
BOOKS - Christmas in Paradise

Christmas in Paradise
Author: Cathy McDavid
Year: December 17, 2011
Format: PDF
File size: PDF 408 KB
Language: English

Year: December 17, 2011
Format: PDF
File size: PDF 408 KB
Language: English

Millie Berinhard, a beautiful and vivacious young woman, is longing for a romantic suitor to sweep her off her feet. She has grown tired of the predictable and reliable William Dunlap, who has been courting her for months. However, as the night wears on, Millie begins to see William in a new light, realizing that his steadfastness and devotion may be exactly what she needs in a partner. Act II: As the holiday season progresses, tensions rise among the townspeople as they struggle to survive in the harsh desert climate. Resources are scarce, and the community must work together to make ends meet.
Милли Беринхард, красивая и жизнерадостная молодая женщина, жаждет романтического ухажера, чтобы смахнуть ее с ног. Она устала от предсказуемого и надежного Уильяма Данлэпа, который ухаживал за ней месяцами. Однако с наступлением ночи Милли начинает видеть Уильяма в новом свете, понимая, что его стойкость и преданность могут быть именно тем, что ей нужно в партнере. Акт II: По мере прохождения курортного сезона среди горожан растет напряженность, поскольку они борются за выживание в суровом климате пустыни. Ресурсов мало, и сообщество должно работать вместе, чтобы свести концы с концами.
Millie Berinhard, une jeune femme belle et vivante, a soif d'un petit ami romantique pour la faire tomber. Elle en a marre d'un William Dunlap prévisible et fiable qui l'a soignée pendant des mois. Cependant, à la tombée de la nuit, Millie commence à voir William sous un jour nouveau, sachant que sa résilience et son dévouement peuvent être exactement ce dont elle a besoin dans son partenaire. Acte II : Alors que les fêtes de fin d'année passent, la tension monte chez les citadins alors qu'ils luttent pour survivre dans le climat rigoureux du désert. Il y a peu de ressources et la communauté doit travailler ensemble pour joindre les deux bouts.
Millie Berinhard, una joven hermosa y alegre, anhela un noviazgo romántico para sacudirla de los pies. Está cansada del previsible y fiable William Dunlap, que la ha cuidado durante meses. n embargo, al caer la noche, Millie comienza a ver a William bajo una nueva luz, dándose cuenta de que su resiliencia y devoción pueden ser exactamente lo que ella necesita en su pareja. Acto II: A medida que pasa la temporada de vacaciones, aumentan las tensiones entre los ciudadanos mientras luchan por sobrevivir en el duro clima del desierto. Hay pocos recursos y la comunidad debe trabajar juntos para llegar a fin de mes.
Millie Berinhard, uma jovem linda e animada, está ansiosa por um namorado romântico para a molhar. Ela está cansada do previsível e confiável William Dunlap, que cuidou dela durante meses. No entanto, ao cair da noite, Mili começa a ver William em uma nova luz, sabendo que sua firmeza e lealdade podem ser exatamente o que ela precisa em seu parceiro. Ato II: Com a temporada de férias, crescem as tensões entre os cidadãos, pois lutam para sobreviver no clima severo do deserto. Os recursos são escassos, e a comunidade tem de trabalhar juntos para chegar ao fim.
Millie Berinhard, una giovane donna bella e vivace, vuole un corteggiatore romantico per tirarla giù. È stanca del prevedibile e affidabile William Dunlap, che l'ha curata per mesi. Ma con la notte Millie inizia a vedere William in una nuova luce, consapevole che la sua resistenza e la sua lealtà possono essere esattamente ciò di cui ha bisogno in partner. Atto II: Con la stagione balneare, le tensioni tra i cittadini aumentano perché lottano per sopravvivere nel clima rigido del deserto. Ci sono poche risorse e la comunità deve lavorare insieme per arrivare alla fine.
Millie Berinhard, eine schöne und fröhliche junge Frau, sehnt sich nach einem romantischen Freier, der sie von den Füßen fegt. e hat die Nase voll von dem berechenbaren und zuverlässigen William Dunlap, der sie seit Monaten umsorgt. Mit Einbruch der Dunkelheit beginnt Millie jedoch, William in einem neuen Licht zu sehen, da sie erkennt, dass seine Ausdauer und Hingabe genau das sein können, was sie an einem Partner braucht. Akt II: Im Laufe der Ferienzeit nehmen die Spannungen unter den Stadtbewohnern zu, während sie im rauen Wüstenklima ums Überleben kämpfen. Die Ressourcen sind knapp und die Gemeinde muss zusammenarbeiten, um über die Runden zu kommen.
Millie Berinhard, piękna i żywa młoda kobieta, tęskni za romantycznym garniturem, by zmiótł ją z nóg. Była zmęczona przewidywalnym i niezawodnym Williamem Dunlapem, który uprzedzał ją od miesięcy. Jednak, gdy spada noc, Millie zaczyna widzieć Williama w nowym świetle, zdając sobie sprawę, że jego odporność i lojalność mogą być dokładnie to, czego potrzebuje w partnera. Akt II: Wraz z postępem sezonu wakacyjnego napięcia wzrastają wśród mieszkańców miast, którzy walczą o przetrwanie w surowym klimacie pustyni. Zasoby są niewielkie, a społeczność musi współpracować, aby osiągnąć koniec.
מילי ברינהרד, אישה צעירה יפה ומלאת חיים, משתוקקת למחזר רומנטי לסחוף אותה מעל רגליה. נמאס לה מוויליאם דאנלאפ הצפוי והאמין, שחיזר אחריה במשך חודשים. עם זאת, עם רדת הלילה, מילי מתחילה לראות את ויליאם באור חדש, תוך שהיא מבינה שכושרו ונאמנותו עשויים להיות בדיוק מה שהיא צריכה בשותף. עם התקדמות עונת החגים, מתחים עולים בקרב תושבי העיר כשהם נאבקים לשרוד באקלים המדברי הקשה. המשאבים נדירים והקהילה חייבת לעבוד יחד כדי לגמור את החודש.''
Millie Berinhard, güzel ve hayat dolu bir genç kadın, ayaklarını yerden kesmek için romantik bir talip arıyor. Aylardır ona kur yapan öngörülebilir ve güvenilir William Dunlap'tan bıkmıştı. Ancak, gece çöktüğünde, Millie William'ı yeni bir ışıkta görmeye başlar, esnekliğinin ve sadakatinin bir partnerde tam olarak ihtiyaç duyduğu şey olabileceğini fark eder. Act II: Tatil sezonu ilerledikçe, sert çöl ikliminde hayatta kalmak için mücadele eden şehir sakinleri arasında gerginlikler artıyor. Kaynaklar kıt ve toplumun bir araya gelmesi için birlikte çalışması gerekiyor.
ميلي بيرينهارد، شابة جميلة ومرحة، تتوق إلى خاطب رومانسي لكسحها عن قدميها. لقد سئمت من ويليام دنلاب الذي يمكن التنبؤ به والموثوق به، والذي كان يغازلها منذ شهور. ومع ذلك، مع حلول الليل، تبدأ ميلي في رؤية ويليام في ضوء جديد، مدركة أن مرونته وولائه قد يكونان بالضبط ما تحتاجه في الشريك. الفصل الثاني: مع تقدم موسم الأعياد، تتصاعد التوترات بين سكان المدن وهم يكافحون من أجل البقاء في مناخ الصحراء القاسي. الموارد شحيحة ويجب على المجتمع العمل معًا لتغطية نفقاته.
아름답고 활기찬 젊은 여성 인 Millie Berinhard는 낭만적 인 구혼자가 그녀를 발에서 쓸어 내기를 갈망합니다. 그녀는 몇 달 동안 그녀를 구애했던 예측 가능하고 신뢰할 수있는 윌리엄 던랩에 질려있었습니다. 그러나 밤이 무너지면서 Millie는 William을 새로운 시각으로보기 시작하여 그의 회복력과 충성도가 파트너에게 필요한 것일 수 있음을 깨달았습니다. II 막: 휴가 시즌이 진행됨에 따라 도시 거주자들은 가혹한 사막 기후에서 생존하기 위해 고군분투하면서 긴장이 고조됩니다. 자원이 부족하고 지역 사회가 협력하여 목표를 달성해야합니다.
美しく生き生きとした若い女性、ミリー・ベリンハルトは、ロマンチックな求婚者が彼女の足を掃除することを切望しています。彼女は予測可能で信頼できるウィリアム・ダンラップにうんざりしていた。しかし、夜になると、ミリーはウィリアムに新しい光を当て始め、彼の回復力と忠誠心がパートナーに必要なものであることに気付きます。Act II:ホリデーシーズンが進むにつれ、過酷な砂漠気候の中で生き残るために苦労している都市住民の間で緊張が高まります。資源が不足しており、コミュニティが協力してエンドミーティングを行う必要があります。
美麗開朗的輕女子米莉·貝林哈德(Millie Berinhard)渴望浪漫的求愛者將她從腳下揮手致意。她厭倦了可預測和可靠的威廉·鄧拉普(William Dunlap),後者照顧了她幾個月。然而,隨著夜幕降臨,米莉開始以新的眼光看到威廉,意識到他的韌性和奉獻精神可能正是她在伴侶中所需要的。第二幕:隨著節日的到來,城市居民之間的緊張關系日益加劇,因為他們正努力在惡劣的沙漠氣候中生存。資源稀少,社區必須共同努力維持生計。
