BOOKS - China Reinterpreted: Staging the Other in Muromachi Noh Theater
China Reinterpreted: Staging the Other in Muromachi Noh Theater - Leo Shingchi Yip April 4, 2016 PDF  BOOKS
ECO~21 kg CO²

3 TON

Views
60522

Telegram
 
China Reinterpreted: Staging the Other in Muromachi Noh Theater
Author: Leo Shingchi Yip
Year: April 4, 2016
Format: PDF
File size: PDF 52 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
China Reinterpreted: Staging the Other in Muromachi Noh Theater In this groundbreaking study, we delve into the fascinating world of Muromachi Noh theater and its unique interpretation of Chinese figures and motifs. Set against the backdrop of Japan's cultural exchange with China from the 6th to early 17th centuries, China Reinterpreted offers a comprehensive examination of how Noh theater adapted and reinterpreted Chinese culture on stage. We explore the diverse means and methods of adaptation, shedding light on the aesthetic, cultural, and sociopolitical agendas of Noh theater during that time. The book centers on a group of Noh plays featuring Chinese characters and motifs, providing a rich tapestry of intricate reconstructions of complex images of China. Through a detailed analysis of these plays, we uncover the various ways in which Noh theater staged the "Other" - in this case, China - within the intra-Asia context. This case study illuminates the multifaceted nature of East Asian cultural exchange and the construction of identity in premodern Japan. China Reinterpreted is an invaluable resource for anyone interested in understanding the intricacies of Japanese culture and its relationship with China throughout history. By exploring the representation of China in Muromachi Noh theater, we gain insight into the artistic conventions and sociopolitical stances of the time, as well as the evolving perceptions of Chinese culture among the Japanese people.
Китай переосмыслил: Постановка другого в театре Муромати Но В этом новаторском исследовании мы углубляемся в увлекательный мир театра Муромати Но и его уникальную интерпретацию китайских фигур и мотивов. На фоне культурного обмена Японии с Китаем с VI по начало XVII века China Reinterpreted предлагает всесторонний анализ того, как театр Но адаптировал и переосмыслил китайскую культуру на сцене. Мы исследуем разнообразные средства и методы адаптации, проливая свет на эстетические, культурные и социально-политические программы театра Но в то время. Книга сосредоточена на группе пьес Но с китайскими иероглифами и мотивами, предоставляя богатый гобелен замысловатых реконструкций сложных образов Китая. Посредством детального анализа этих пьес мы раскрываем различные способы, которыми театр Но ставил «Другое» - в данном случае, Китай - во внутриазиатском контексте. Это тематическое исследование освещает многогранную природу восточноазиатского культурного обмена и построения идентичности в досовременной Японии. China Reinterpreted - бесценный ресурс для всех, кто заинтересован в понимании тонкостей японской культуры и ее взаимоотношений с Китаем на протяжении всей истории. Исследуя представление Китая в театре Муромати Но, мы получаем представление о художественных конвенциях и социально-политических позициях того времени, а также о меняющемся восприятии китайской культуры среди японского народа.
Chine repensé : Mise en scène d'un autre au théâtre Muromachi Mais Dans cette étude novatrice, nous nous plongeons dans le monde fascinant du théâtre Muromachi Mais et son interprétation unique des figures et des motifs chinois. Dans le contexte des échanges culturels du Japon avec la Chine du VIe au début du XVIIe siècle, China Reinterpreted propose une analyse complète de la façon dont le théâtre No a adapté et réinterprété la culture chinoise sur scène. Nous explorons une variété de moyens et de méthodes d'adaptation, éclairant les programmes esthétiques, culturels et sociopolitiques du Théâtre No à l'époque. livre se concentre sur le groupe de pièces de No avec des hiéroglyphes et des motifs chinois, offrant une riche tapisserie de reconstructions complexes des images complexes de la Chine. Par une analyse détaillée de ces pièces, nous révélons les différentes façons dont le théâtre No a mis « l'Autre » - dans ce cas, la Chine - dans le contexte intra-asiatique. Cette étude de cas met en lumière la nature multidimensionnelle des échanges culturels et de la construction identitaire en Asie de l'Est dans le Japon pré-moderne. China Reinterpreted est une ressource inestimable pour tous ceux qui sont intéressés à comprendre les subtilités de la culture japonaise et ses relations avec la Chine tout au long de l'histoire. En explorant la représentation de la Chine au théâtre Muromachi No, nous avons une idée des conventions artistiques et des positions sociopolitiques de l'époque, ainsi que de l'évolution de la perception de la culture chinoise parmi le peuple japonais.
China reinterpretó: La puesta en escena de otro en el teatro Muromachi Pero en este estudio pionero profundizamos en el fascinante mundo del teatro Muromachi No y su singular interpretación de figuras y motivos chinos. En medio del intercambio cultural de Japón con China desde el siglo VI hasta principios del XVII, China Reinterpreted ofrece un análisis exhaustivo de cómo el Teatro No adaptó y reinterpretó la cultura china en el escenario. Exploramos una variedad de medios y métodos de adaptación, arrojando luz sobre los programas estéticos, culturales y sociopolíticos del teatro No en ese momento. libro se centra en un grupo de obras de teatro Pero con jeroglíficos y motivos chinos, proporcionando un rico tapiz de intrincadas reconstrucciones de las complejas imágenes de China. A través de un análisis detallado de estas obras, revelamos las diferentes formas en que el Teatro No ponía «Otro» -en este caso, China- en el contexto intraasiático. Este estudio de caso destaca la naturaleza polifacética del intercambio cultural de Asia oriental y la construcción de identidades en el Japón premoderno. China Reinterpreted es un recurso invaluable para cualquier persona interesada en comprender las sutilezas de la cultura japonesa y sus relaciones con China a lo largo de la historia. Explorando la representación de China en el teatro Muromachi No, nos damos cuenta de las convenciones artísticas y las posiciones sociopolíticas de la época, así como de la cambiante percepción de la cultura china entre el pueblo japonés.
China repensou: A produção de outro no Teatro Muromati No entanto, neste estudo inovador, estamos nos aprofundando no fascinante mundo do Teatro Muromati Mas e sua interpretação única de figuras e motivos chineses. Em meio ao intercâmbio cultural do Japão com a China entre o século XVII e o início do século XVII, a China Reinterpreted oferece uma análise completa de como o teatro Mas adaptou e redefiniu a cultura chinesa no palco. Exploramos uma variedade de meios e métodos de adaptação, lançando luz sobre os programas estéticos, culturais e sociopolíticos do teatro, mas na época. O livro se concentra em um grupo de peças, mas com hieroglifos e motivações chinesas, fornecendo uma rica tapeçaria de reconstruções de imagens complexas da China. Através de uma análise detalhada destas peças, revelamos as várias maneiras que o Teatro Mas fez de «Outro» - neste caso, a China - no contexto intra-asiático. Este estudo de caso ilumina a natureza multifacetada do intercâmbio cultural da Ásia Oriental e a construção de uma identidade no Japão. China Reinterpreted é um recurso valioso para todos os interessados em compreender as sutilezas da cultura japonesa e suas relações com a China ao longo da história. Ao explorar a representação da China no Muromati Mas, temos uma visão das convenções artísticas e das posições sociopolíticas da época, bem como da percepção crescente da cultura chinesa entre o povo japonês.
La Cina ha ripensato: la produzione di un altro al Muromati Ma in questa ricerca innovativa stiamo approfondendo il mondo affascinante del Muromati Ma la sua interpretazione unica delle figure e dei motivi cinesi. Sullo sfondo dello scambio culturale del Giappone con la Cina tra il VI e l'inizio del XVII secolo, China Reinterpreted offre un'analisi completa di come il Teatro Ma ha adattato e ridefinito la cultura cinese sul palco. Stiamo esplorando diversi modi e metodi di adattamento, mettendo in luce i programmi estetici, culturali e socio-politici del teatro Ma all'epoca. Il libro è incentrato su un gruppo di opere, ma con geroglifici e motivi cinesi, fornendo un ricco tappeto di ricostruzioni progettate di immagini complesse della Cina. Attraverso un'analisi dettagliata di queste opere, riveliamo i diversi modi in cui il Teatro ha messo «L'Altro» - in questo caso la Cina - in un contesto intraasiatico. Questo studio mette in luce la natura molteplice dello scambio culturale dell'Asia orientale e la costruzione di identità nel futuro Giappone. China Reinterpreted è una risorsa inestimabile per tutti coloro che sono interessati a comprendere le sottilità della cultura giapponese e le sue relazioni con la Cina nel corso della storia. Mentre esploriamo la rappresentazione della Cina al Muromati Theatre, prendiamo una visione delle convenzioni artistiche e delle posizioni socio-politiche dell'epoca e della mutata percezione della cultura cinese tra il popolo giapponese.
China neu interpretiert: Die Inszenierung des Anderen im Muromachi Theater Aber In dieser bahnbrechenden Studie tauchen wir ein in die faszinierende Welt des Muromachi Theaters Aber auch in seine einzigartige Interpretation chinesischer Figuren und Motive. Vor dem Hintergrund des kulturellen Austausches Japans mit China vom 6. bis zum frühen 17. Jahrhundert bietet China Reinterpreted eine umfassende Analyse, wie das No-Theater die chinesische Kultur auf der Bühne adaptiert und neu interpretiert hat. Wir erforschen die vielfältigen Mittel und Methoden der Adaption und beleuchten die ästhetischen, kulturellen und gesellschaftspolitischen Programme des damaligen Noh-Theaters. Das Buch konzentriert sich auf eine Gruppe von Noh-Stücken mit chinesischen Schriftzeichen und Motiven und bietet einen reichen Wandteppich mit komplizierten Rekonstruktionen komplexer Bilder Chinas. Durch eine detaillierte Analyse dieser Stücke zeigen wir, wie das No-Theater das „Andere“ - in diesem Fall China - im innerasiatischen Kontext inszeniert hat. Diese Fallstudie beleuchtet die Vielschichtigkeit des ostasiatischen Kulturaustausches und Identitätsaufbaus im vormodernen Japan. China Reinterpreted ist eine unschätzbare Ressource für alle, die daran interessiert sind, die Feinheiten der japanischen Kultur und ihre Beziehungen zu China im Laufe der Geschichte zu verstehen. Durch die Erkundung der Darstellung Chinas im Muromachi No Theater erhalten wir Einblick in die künstlerischen Konventionen und gesellschaftspolitischen Positionen der Zeit sowie in die sich verändernde Wahrnehmung der chinesischen Kultur unter den Japanern.
China Reimagined: Staging Another at Muromachi Theater No במחקר פורץ הדרך הזה, אנו מתעמקים בעולם המרתק של תיאטרון מורומצ 'י נו על רקע חילופי התרבות של יפן עם סין בין המאה ה-6 לתחילת המאה ה-17, צ 'יינה פירשה מחדש ניתוח מקיף של האופן שבו Noh Theatre הותאם והותאם מחדש לתרבות הסינית על הבמה. אנו חוקרים את מגוון האמצעים ושיטות ההסתגלות, ושופכים אור על התוכניות האסתטיות, התרבותיות והסוציו-פוליטיות של תיאטרון נו בזמנו. הספר מתמקד בקבוצה של נו שמשחקת עם דמויות ומוטיבים סיניים, ומספקת מארג עשיר של שחזורים מורכבים של הדימויים המורכבים של סין. באמצעות ניתוח מפורט של מחזות אלה, אנו חושפים את הדרכים השונות בהן התיאטרון של נו ביים את The Other - במקרה זה, סין - בהקשר פנים-אסיאתי. מחקר מקרה זה מאיר את האופי הרב פנים של חילופי תרבות מזרח אסיה ובניין זהות ביפן הטרום מודרנית. סין פורשה מחדש היא משאב יקר ערך לכל מי שמעוניין להבין את המורכבות של התרבות היפנית ואת יחסיה עם סין לאורך ההיסטוריה. על ידי חקירת הופעתה של סין בתיאטרון ”מורומצ 'י נו”, אנו מקבלים תובנה על המוסכמות האמנותיות והעמדות הסוציו-פוליטיות של אותה תקופה,''
China Reimagined: Staging Another at Muromachi Theater No Bu çığır açan çalışmada, Muromachi Noh Theater'ın büyüleyici dünyasına ve Çin figürlerinin ve motiflerinin benzersiz yorumuna dalıyoruz. Japonya'nın Çin ile 6. yüzyıldan 17. yüzyılın başlarına kadar olan kültürel değişiminin arka planında, Çin Yeniden Yorumlandı, Noh Tiyatrosu'nun Çin kültürünü sahnede nasıl uyarladığı ve yeniden tasarladığı hakkında kapsamlı bir analiz sunuyor. Farklı uyarlama araçlarını ve yöntemlerini araştırıyor, o sırada Noh Tiyatrosu'nun estetik, kültürel ve sosyo-politik programlarına ışık tutuyoruz. Kitap, Çin karakterleri ve motifleriyle bir grup Noh oyununa odaklanıyor ve Çin'in karmaşık imgelerinin karmaşık rekonstrüksiyonlarının zengin bir duvar halısını sunuyor. Bu oyunların ayrıntılı bir analiziyle, Noh'un tiyatrosunun Öteki'ni - bu durumda Çin'i - Asya içi bir bağlamda sahnelediği çeşitli yolları ortaya koyuyoruz. Bu vaka çalışması, modern öncesi Japonya'da Doğu Asya kültürel değişiminin ve kimlik inşasının çok yönlü doğasını aydınlatmaktadır. China Reinterpreted, Japon kültürünün inceliklerini ve tarih boyunca Çin ile olan ilişkisini anlamak isteyen herkes için paha biçilmez bir kaynaktır. Çin'in Muromachi No Tiyatrosu'ndaki performansını keşfederek, zamanın sanatsal gelenekleri ve sosyopolitik konumlarının yanı sıra Çin kültürünün Japon halkı arasındaki değişen algıları hakkında fikir ediniyoruz.
الصين أعيد تخيلها: تنظيم آخر في مسرح موروماتشي لا في هذه الدراسة الرائدة، نتعمق في عالم مسرح موروماتشي نوه الرائع وتفسيره الفريد للشخصيات والزخارف الصينية. على خلفية التبادل الثقافي الياباني مع الصين من القرن السادس إلى أوائل القرن السابع عشر، تقدم China Reinterpreted تحليلاً شاملاً لكيفية تكيف Noh Theatre وإعادة تخيل الثقافة الصينية على المسرح. نستكشف وسائل وأساليب التكيف المتنوعة، ونلقي الضوء على البرامج الجمالية والثقافية والاجتماعية والسياسية لمسرح نوه في ذلك الوقت. يركز الكتاب على مجموعة من مسرحيات Noh مع الشخصيات والزخارف الصينية، مما يوفر نسيجًا غنيًا لإعادة البناء المعقدة لصور الصين المعقدة. من خلال تحليل مفصل لهذه المسرحيات، نكشف عن الطرق المختلفة التي قام بها مسرح نوح بعرض The Other - في هذه الحالة، الصين - في سياق آسيوي. تسلط دراسة الحالة هذه الضوء على الطبيعة متعددة الأوجه للتبادل الثقافي وبناء الهوية في شرق آسيا في اليابان ما قبل العصر الحديث. تعد China Reinterpreted موردًا لا يقدر بثمن لأي شخص مهتم بفهم تعقيدات الثقافة اليابانية وعلاقتها بالصين عبر التاريخ. من خلال استكشاف أداء الصين في مسرح موروماتشي نو، نكتسب نظرة ثاقبة على الأعراف الفنية والمواقف الاجتماعية والسياسية في ذلك الوقت، فضلاً عن التصورات المتغيرة للثقافة الصينية بين الشعب الياباني.
China Reimagined: Muromachi Theatre No. 6 세기에서 17 세기 초까지 일본과 중국의 문화 교류를 배경으로 China Reinsistand는 Noh Theatre가 무대에서 중국 문화를 어떻게 적응하고 재구성했는지에 대한 포괄적 인 분석을 제공합니다. 우리는 당시 노 극장의 미적, 문화적, 사회 정치적 프로그램에 빛을 비추면서 다양한 적응 수단과 방법을 탐구합니다. 이 책은 한자와 주제를 가진 노 연극 그룹에 중점을 두어 중국의 복잡한 이미지를 복잡하게 재구성 한 풍부한 태피스트리를 제공합니다. 이 연극에 대한 자세한 분석을 통해 Noh의 극장이 아시아 내 맥락에서 The Other (이 경우 중국) 를 무대로 한 다양한 방법을 보여줍니다. 이 사례 연구는 현대 일본의 동아시아 문화 교류 및 정체성 구축의 다면적 특성을 보여줍니다. 중국 재 해석은 일본 문화의 복잡성과 역사 전반에 걸친 중국과의 관계를 이해하는 데 관심이있는 모든 사람에게 귀중한 자원입니다. Muromachi No Theatre에서 중국의 공연을 탐구함으로써 우리는 당시의 예술적 관습과 사회 정치적 입장뿐만 아니라 일본인들 사이에서 변화하는 중국 문화에 대한 통찰력을 얻습니다.
中國重新思考:在室町劇院制作另一部作品但在這項開創性的研究中,我們將深入研究室町劇院迷人的世界,以及對中國人物和動機的獨特詮釋。在6世紀至17世紀初日本與中國進行文化交流的背景下,《中國重印》對野劇院如何在舞臺上適應和重新詮釋中國文化進行了全面分析。我們探索各種適應手段和方法,揭示當時諾劇院的美學,文化和社會政治計劃。該書的重點是具有中國象形文字和圖案的No劇組,為中國復雜圖像的復雜重建提供了豐富的掛毯。通過對這些戲劇的詳細分析,我們揭示了No劇院在亞洲內部環境中放置「其他」(在這種情況下,中國)的不同方式。該案例研究突出了東亞文化交流和多方面的性質,並在前現代日本建立了身份。對於任何有興趣了解日本文化及其在整個歷史上與中國的關系的人來說,中國重新印刷是一種寶貴的資源。通過探索室町野劇院對中國的代表,我們深入了解了當時的藝術慣例和社會政治立場,以及日本人民對中國文化的看法不斷變化。

You may also be interested in:

China Reinterpreted: Staging the Other in Muromachi Noh Theater
Significant Other: STAGING THE AMERICAN IN CHINA
Opening Doors. The Early Netherlandish Triptych Reinterpreted
Chocolate Chip Cookies Dozens of Recipes for Reinterpreted Favorites
Hitler|s Panzers East - World War II Reinterpreted
Coming of Age in Jewish America: Bar and Bat Mitzvah Reinterpreted
The Guangdong Model and Taxation in China: Formation, Development, and Characteristics of China|s Modern Financial System (China: From Revolution to Reform)
The Theory of China Model and the Rise of China: Volume 2 (Studies on New China Series)
Kama Sutra Classic Lovemaking Techniques Reinterpreted for Today|s Lovers
China: A History of China and East Asia: Ancient China, Economy, Communism, Capitalism, Culture, Martial Arts, Medicine, Military, People including Mao Zedong, Confucius, and Sun Tzu
China, The United States, and the Future of Latin America: U.S.-China Relations, Volume III (U.S.-China Relations, 3)
Staging the Renaissance
Staging Musicals
The Rise of China-U.S. International Cooperation in Higher Education (Spotlight on China) (Spotlight on China, 5)
Shakespearean Staging, 1599-1642
The 7 Experiment: Staging Your Own Mutiny Against Excess
STAGING ASYLUM by Emma Cox (2013-10-01)
Staging Christmas - A Dickens Holiday Romance
From Madrigal to Opera: Monteverdi|s Staging of the Self
Staging Your Comeback A Complete Beauty Revival for Women Over 45
The Model as Performance: Staging Space in Theatre and Architecture
Staging Citizenship: Roma, Performance and Belonging in Eu Romania
Staging the Sacred: Performance in Late Ancient Liturgical Poetry
Kierkegaard and the Staging of Desire: Rhetoric and Performance in a Theology of Eros
The Perfect Staging for Murder (Hamptons Home and Garden Mystery #7)
Staging Urban Landscapes: The Activation and Curation of Flexible Public Spaces
Staging Scenes from the Operas of Donizetti and Verdi: A Guide for Directors and Performers
Staging Urban Landscapes The Activation and Curation of Flexible Public Spaces
Secrets of Home Staging The Essential Guide to Getting Higher Offers Faster
Staging France between the World Wars: Performance, Politics, and the Transformation of the Theatrical Canon
Staging Contemplation: Participatory Theology in Middle English Prose, Verse, and Drama
Staging Social Justice: Collaborating to Create Activist Theatre (Theater in the Americas)
Staging Reform, Reforming the Stage: Protestantism and Popular Theater in Early Modern England
The Winter Palace and the People Staging and Consuming Russia|s Monarchy, 1754-1917
Power Generation in China: Research, Policy and Management (China Global Environment)
The Age of Confucian Rule: The Song Transformation of China (History of Imperial China, #4)
Printing and Book Culture in Late Imperial China (Volume 27) (Studies on China)
How China Works: An Introduction to China|s State-led Economic Development
China|s World View: Demystifying China to Prevent Global Conflict
The Great Bronze Age of China An Exhibition from The People|s Republic of China