
BOOKS - Chase ‘n' Ana (Hot in the Saddle, #1)

Chase ‘n' Ana (Hot in the Saddle, #1)
Author: Ciana Stone
Year: January 1, 2007
Format: PDF
File size: PDF 900 KB
Language: English

Year: January 1, 2007
Format: PDF
File size: PDF 900 KB
Language: English

He had a successful career as a professional rodeo rider, a beautiful girlfriend, and a spacious ranch in Arizona. Life was good, and he thought he had everything under control. However, one fateful day, his life took a drastic turn when he accidentally ran over a woman while driving his truck. The woman, whose name was Ana Stillwater, was left lying in the middle of the road, injured and helpless. Chase, feeling guilty and responsible for her condition, rushed her to the hospital, where she spent several days in a coma. Chapter 2: The Awakening Ana woke up from her coma with a strange sensation, as if she had been transported to another world.
У него была успешная карьера профессионального гонщика на родео, красивая подруга и просторное ранчо в Аризоне. Жизнь была хорошей, и он думал, что у него все под контролем. Однако в один роковой день его жизнь резко изменилась, когда он случайно переехал женщину, управляя своим грузовиком. Женщина, которую звали Ана Стиллуотер, осталась лежать посреди дороги, раненая и беспомощная. Чейз, чувствуя вину и ответственность за свое состояние, отвез ее в больницу, где она провела несколько дней в коме. Глава 2: Пробуждение Ана проснулась от комы со странным ощущением, как будто её перенесли в другой мир.
Il a eu une carrière réussie de pilote de rodéo professionnel, une belle amie et un ranch spacieux en Arizona. La vie était bonne, et il pensait qu'il avait tout sous contrôle. Cependant, un jour fatal, sa vie a radicalement changé quand il a accidentellement déplacé une femme en conduisant son camion. La femme, qui s'appelait Ana Stillwater, est restée allongée au milieu de la route, blessée et impuissante. Chase, se sentant coupable et responsable de son état, l'a emmenée à l'hôpital, où elle a passé plusieurs jours dans le coma. Chapitre 2 : réveil d'Ana s'est réveillé du coma avec une sensation étrange, comme si elle avait été transférée dans un autre monde.
Tuvo una exitosa carrera como piloto profesional en el rodeo, una hermosa novia y un espacioso rancho en Arizona. La vida era buena y pensó que lo tenía todo bajo control. n embargo, un fatídico día su vida cambió drásticamente cuando accidentalmente movió a una mujer conduciendo su camioneta. La mujer, que se llamaba Ana Stillwater, quedó tendida en medio de la carretera, herida e indefensa. Chase, sintiéndose culpable y responsable de su condición, la llevó al hospital, donde pasó varios días en coma. Capítulo 2: despertar de Ana despertó del coma con una sensación extraña, como si hubiera sido trasladada a otro mundo.
Ele teve uma carreira de sucesso como piloto profissional de rodeio, uma amiga bonita e um rancho espaçoso no Arizona. A vida era boa e ele pensava que tinha tudo sob controlo. No entanto, em um dia fatídico, a sua vida mudou drasticamente quando ele se mudou acidentalmente para conduzir o seu camião. Uma mulher chamada Ana Stillwater ficou no meio da estrada, ferida e indefesa. O Chase, que se sente culpado e responsável pela sua condição, levou-a para o hospital, onde passou vários dias em coma. Capítulo 2: O despertar da Ana acordou do coma com uma sensação estranha, como se tivesse sido levada para outro mundo.
Ha avuto una carriera da pilota professionista di rodeo, una bella amica e un grande ranch in Arizona. La vita era bella e pensava di avere tutto sotto controllo. Ma in un giorno fatale, la sua vita cambiò drasticamente, quando si trasferì per sbaglio, guidando il suo furgone. Una donna di nome Ana Stillwater è rimasta in mezzo alla strada, ferita e indifesa. Chase, sentendosi colpevole e responsabile per le sue condizioni, l'ha portata in ospedale, dove è stata in coma per giorni. Capitolo 2: Il risveglio di Ana si svegliò dal coma con una strana sensazione, come se fosse stata trasferita in un altro mondo.
Er hatte eine erfolgreiche Karriere als professioneller Rodeo-Fahrer, eine schöne Freundin und eine geräumige Ranch in Arizona. Das ben war gut und er dachte, er hätte alles unter Kontrolle. An einem schicksalhaften Tag änderte sich sein ben jedoch dramatisch, als er versehentlich eine Frau überfuhr, die seinen twagen fuhr. Die Frau, die Ana Stillwater hieß, blieb verletzt und hilflos mitten auf der Straße liegen. Chase fühlte sich schuldig und verantwortlich für ihren Zustand und brachte sie ins Krankenhaus, wo sie mehrere Tage im Koma lag. Kapitel 2: Das Erwachen Ana erwachte aus dem Koma mit einem seltsamen Gefühl, als ob sie in eine andere Welt getragen wurde.
Miał udaną karierę jako profesjonalny rodeo racer, piękna dziewczyna, i przestronne ranczo w Arizonie. Życie było dobre i myślał, że ma to pod kontrolą. Jednak pewnego fatalnego dnia jego życie przybrało dramatyczny obrót, gdy przypadkowo przejechał kobietę podczas jazdy ciężarówką. Kobieta, zidentyfikowana jako Ana Stillwater, została w środku drogi, ranna i bezradna. Chase, czując się winny i odpowiedzialny za jego stan, zabrał ją do szpitala, gdzie spędziła kilka dni w śpiączce. Rozdział 2: Przebudzenie Ana obudziła się ze śpiączki z dziwnym uczuciem, jakby została przeniesiona do innego świata.
הייתה לו קריירה מוצלחת כנהג מרוצי רודיאו מקצועי, חברה יפה, וחווה מרווחת באריזונה. החיים היו טובים והוא חשב שהוא שולט במצב. עם זאת, ביום גורלי אחד, חייו קיבלו תפנית דרמטית כאשר הוא דרס בטעות אישה בזמן שנהגה במשאית שלו. האישה, שזוהתה כאנה סטילווטר, נותרה מונחת באמצע הכביש, פצועה וחסרת אונים. צ 'ייס, מרגיש אשם ואחראי למצבו, לקח אותה לבית החולים, שם שהתה מספר ימים בתרדמת. פרק 2: התעוררות אנה התעוררה מתרדמת עם תחושה מוזרה, כאילו הועברה לעולם אחר.''
Profesyonel bir rodeo yarışçısı, güzel bir kız arkadaşı ve Arizona'da geniş bir çiftlik olarak başarılı bir kariyeri vardı. Hayat güzeldi ve kontrol altında olduğunu düşünüyordu. Ancak bir kader gününde, kamyonunu sürerken yanlışlıkla bir kadının üzerinden geçtiğinde hayatı dramatik bir dönüş yaptı. Ana Stillwater olarak tanımlanan kadın, yolun ortasında yaralı ve çaresiz bir şekilde yatıyordu. Chase, kendini suçlu ve onun durumundan sorumlu hissederek, onu birkaç gün komada geçirdiği hastaneye götürdü. Bölüm 2: Uyanış Ana, komadan başka bir dünyaya transfer edilmiş gibi garip bir duyguyla uyandı.
كان لديه مسيرة مهنية ناجحة كمتسابق مسابقات رعاة البقر المحترف، وصديقة جميلة، ومزرعة واسعة في ولاية أريزونا. كانت الحياة جيدة واعتقد أنه تحت السيطرة. ومع ذلك، في أحد الأيام المصيرية، اتخذت حياته منعطفًا دراماتيكيًا عندما دهس امرأة عن طريق الخطأ أثناء قيادة شاحنته. تُركت المرأة، المعروفة باسم آنا ستيلووتر، ملقاة في منتصف الطريق، مصابة وعاجزة. نقلتها تشيس، التي شعرت بالذنب والمسؤولية عن حالته، إلى المستشفى، حيث أمضت عدة أيام في غيبوبة. الفصل 2: استيقظت إيقاظ آنا من غيبوبة بشعور غريب، وكأنها نُقلت إلى عالم آخر.
그는 애리조나에서 전문 로데오 레이서, 아름다운 여자 친구 및 넓은 목장으로 성공적인 경력을 쌓았습니다. 인생은 좋았고 그는 통제하에 있다고 생각했습니다. 그러나 운명적인 어느 날, 트럭을 운전하는 동안 실수로 여자를 뛰어 넘었을 때 그의 삶은 극적으로 바뀌 었습니다. Ana Stillwater로 확인 된 여성은 도로 한가운데에 누워 부상을 입었고 무력했습니다. 죄책감을 느끼고 자신의 상태에 책임이있는 체이스는 그녀를 병원으로 데려가 며칠 동안 혼수 상태에있었습니다. 2 장: 각성 아나는 마치 다른 세상으로 옮겨진 것처럼 이상한 느낌으로 혼수 상태에서 깨어났습니다.
彼はプロのロデオレーサーとして成功したキャリアを持っていました、美しいガールフレンド、アリゾナ州の広々とした牧場。人生は良かったし、彼はそれを制御下に持っていたと思った。しかし、ある運命的な日、トラックを運転中に偶然に女性の上を走ったとき、彼の人生は劇的に変わりました。女性はアナ・スティルウォーターと識別され、道路の真ん中に横たわっており、負傷して無力だった。チェイスは罪悪感を感じ、彼の状態に責任があり、彼女を病院に連れて行き、そこで彼女は昏睡状態で数日を過ごした。第2章目覚めるアナは異世界に移されたかのような不思議な感覚で昏睡状態から目覚めた。
他在亞利桑那州擁有成功的職業牛仔競技車手,美麗的朋友和寬敞的牧場。生活很好,他以為自己控制了一切。然而,在一個致命的日子裏,當他不小心搬走了一個女人駕駛卡車時,他的生活發生了巨大變化。這名名叫安娜·斯蒂爾沃特(Ana Stillwater)的婦女躺在馬路中間,受傷無助。蔡斯對自己的病情感到內疚和責任,將她帶到醫院,在那裏她昏迷了幾天。第二章:安娜的覺醒以一種奇怪的感覺從昏迷中醒來,好像她被轉移到另一個世界一樣。
