
BOOKS - Blood and Thunder: An Epic of the American West

Blood and Thunder: An Epic of the American West
Author: Hampton Sides
Year: October 3, 2006
Format: PDF
File size: PDF 2.7 MB
Language: English

Year: October 3, 2006
Format: PDF
File size: PDF 2.7 MB
Language: English

Blood and Thunder: An Epic of the American West In the fall of 1846, the revered Navajo warrior, Narbona, the greatest of his people's chieftains, gazed down upon the small town of Santa Fe, the stronghold of the Mexican settlers he had been fighting his entire long life. He had come to see if the rumors were true - if an army of blue-suited soldiers had swept in from the East and utterly defeated his ancestral enemies. As Narbona looked down on the battlements and cannons of the mighty fort the invaders had built, he realized that his foes had been vanquished, but what did the arrival of these New Men portend for the Navajo? Narbona could not have known that the Army of the West, in the midst of the longest march in American military history, was merely the vanguard of an inexorable tide fueled by a self-righteous ideology now known as Manifest Destiny.
Кровь и гром: эпос американского Запада Осенью 1846 года почитаемый воин навахо Нарбона, величайший из вождей своего народа, пристально смотрел на небольшой город Санта-Фе, оплот мексиканских поселенцев, с которыми он боролся всю свою долгую жизнь. Он пришел посмотреть, правдивы ли слухи - не пронеслась ли с Востока армия подходящих синих солдат и наголову разгромила его родовых врагов. Когда Нарбона смотрел вниз на зубцы и пушки могучего форта, построенного захватчиками, он понимал, что его враги побеждены, но что предвещало навахо прибытие этих Новых Людей? Нарбона не мог знать, что армия Запада, в разгар самого длинного марша в американской военной истории, была лишь авангардом неумолимого прилива, подпитываемого самодовольной идеологией, известной сейчас как «Манифестная судьба».
Sang et tonnerre : l'épopée de l'Occident américain À l'automne 1846, le guerrier honoré Navajo Narbona, le plus grand des chefs de son peuple, regardait de près la petite ville de Santa Fe, le bastion des colons mexicains qu'il a combattu toute sa longue vie. Il est venu voir si les rumeurs étaient vraies - si une armée de soldats bleus convenables est venue de l'Est et a vaincu ses ennemis ancestraux. Quand Narbona regardait vers le bas les dents et les canons d'un fort puissant construit par les envahisseurs, il se rendait compte que ses ennemis étaient vaincus, mais qu'était-ce qui annonçait l'arrivée de ces Nouveaux Hommes ? Narbona ne pouvait pas savoir que l'armée occidentale, au milieu de la plus longue marche de l'histoire militaire américaine, n'était que l'avant-garde d'une marée inexorable alimentée par une idéologie complaisante maintenant connue sous le nom de « Destin manifeste ».
Sangre y trueno: la epopeya del oeste americano En el otoño de 1846, el venerado guerrero navajo Narbona, el mayor de los jefes de su pueblo, miró de cerca la pequeña ciudad de Santa Fe, bastión de los colonos mexicanos con los que luchó toda su larga vida. Vino a ver si los rumores eran verdaderos - si un ejército de soldados azules adecuados había venido del Este y había derrotado a sus enemigos ancestrales. Cuando Narbona miró hacia abajo los dientes y cañones del poderoso fuerte construido por los invasores, se dio cuenta de que sus enemigos habían sido derrotados, pero qué presagiaba el navajo de la llegada de estos Nuevos Hombres? Narbona no podía saber que el ejército de Occidente, en medio de la marcha más larga de la historia militar estadounidense, era solo la vanguardia de una marea inexorable alimentada por una ideología complaciente, ahora conocida como el «Destino Manifiesto».
Sangue e trovão: O épico do Ocidente Americano No outono de 1846, o reverenciado guerreiro Navajo Narbón, o maior dos chefes do seu povo, olhou de perto para a pequena cidade de Santa Fé, o bastião dos colonos mexicanos com os quais lutou durante toda a sua longa vida. Ele veio ver se os rumores eram verdadeiros, se o exército de soldados azuis apropriados não tinha saído do Oriente e destruiu seus inimigos ancestrais. Quando Narbona olhou para os dentes e os canhões do poderoso forte construído pelos invasores, percebeu que os seus inimigos tinham sido derrotados, mas o que previa a chegada destes Homens Novos? Narbona não sabia que o exército ocidental, no meio da marcha mais longa da história militar americana, era apenas a vanguarda de uma maré inabalável, alimentada por uma ideologia complacente, agora conhecida como «Destino Manifesto».
Sangue e tuono: l'epica dell'Occidente americano Nell'autunno del 1846, il venerabile guerriero Navago Narbona, il più grande dei capi del suo popolo, guardò da vicino la piccola città di Santa Fe, il bastione dei coloni messicani contro i quali ha combattuto per tutta la sua lunga vita. È venuto a vedere se le voci erano vere, se un esercito di soldati blu idonei è passato dall'Oriente e ha sconfitto i suoi nemici ancestrali. Mentre Narbona guardava giù i denti e le armi di un potente forte costruito dagli invasori, capiva che i suoi nemici erano sconfitti, ma cosa faceva presagire l'arrivo di questi Nuovi Uomini? Narbona non poteva sapere che l'esercito occidentale, nel pieno della marcia più lunga della storia militare americana, era solo l'avanguardia di una marea inesorabile, alimentata da un'ideologia compiacente, ora nota come «Destino Manifesto».
Blut und Donner: Ein Epos des amerikanischen Westens Im Herbst 1846 blickte der verehrte Navajo-Krieger Narbona, der größte der Führer seines Volkes, starr auf die kleine Stadt Santa Fe, die Hochburg der mexikanischen edler, mit denen er sein ganzes langes ben lang zu kämpfen hatte. Er kam, um zu sehen, ob die Gerüchte wahr waren - ob eine Armee geeigneter blauer Soldaten aus dem Osten fegte und seine angestammten Feinde völlig besiegte. Als Narbona auf die Zinnen und Kanonen des mächtigen Forts blickte, das von den Invasoren gebaut wurde, erkannte er, dass seine Feinde besiegt waren, aber was deutete die Ankunft dieser Neuen Menschen an? Narbona konnte nicht wissen, dass die Armee des Westens auf dem Höhepunkt des längsten Marsches in der amerikanischen Militärgeschichte nur die Vorhut einer unerbittlichen Flut war, die von einer selbstgerechten Ideologie genährt wurde, die heute als „Manifest Fate“ bekannt ist.
''
Kan ve Gök Gürültüsü: Amerikan Batı Destanı 1846 sonbaharında, halkının şeflerinin en büyüğü olan saygın Navajo savaşçısı Narbona, uzun yaşamı boyunca birlikte savaştığı Meksikalı yerleşimcilerin kalesi olan Santa Fe'nin küçük kasabasına dikkatle baktı. Söylentilerin doğru olup olmadığını - uygun mavi askerlerden oluşan bir ordunun Doğu'dan süpürülüp kabile düşmanlarını tamamen yenip yenmediğini görmeye geldi. Narbona, işgalciler tarafından inşa edilen güçlü kalenin siperlerine ve toplarına baktığında, düşmanlarının yenildiğini anladı, ama bu Yeni Adamların Navajo'ya gelişini ne haber verdi? Narbona'nın bilemeyeceği şey, Batı ordusunun, Amerikan askeri tarihinin en uzun yürüyüşünün ortasında, şimdi Manifest Destiny olarak bilinen kendini beğenmiş bir ideolojinin körüklediği amansız bir gelgitin öncüsü olduğuydu.
الدم والرعد: ملحمة الغرب الأمريكي في خريف عام 1846، حدق محارب نافاجو الموقر ناربونا، أعظم رؤساء شعبه، باهتمام في بلدة سانتا في الصغيرة، معقل المستوطنين المكسيكيين الذين حارب معهم طوال حياته الطويلة. جاء ليرى ما إذا كانت الشائعات صحيحة - ما إذا كان جيش من الجنود الأزرق المناسبين قد اجتاح الشرق وهزم أعدائه القبليين تمامًا. عندما نظر ناربونا إلى أسوار ومدافع الحصن العظيم الذي بناه الغزاة، فهم أن أعدائه قد هُزموا، ولكن ما الذي أنذر بوصول النافاجو لهؤلاء الرجال الجدد ؟ ما لم يكن ناربونا يعرفه هو أن جيش الغرب، في خضم أطول مسيرة في التاريخ العسكري الأمريكي، لم يكن سوى طليعة مد لا يرحم تغذيه أيديولوجية صالحة تُعرف الآن باسم المصير الواضح.
