
BOOKS - BirthStone (La Patron, #4)

BirthStone (La Patron, #4)
Author: Sydney Addae
Year: November 27, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

Year: November 27, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

As they welcome their newborn pups into the world, they soon realize that something is amiss. The little ones fall ill, putting their lives in danger, and Silas and Jasmine must race against time to save them. But what starts as a personal struggle for survival quickly escalates into an all-out war between those who seek to destroy their home and the ones they hold dear. As tensions rise, Silas and Jasmine find themselves at odds with each other, each convinced of the other's guilt in the sickness of their pups. Silas is determined to protect his family and his territory, while Jasmine refuses to believe that her loved ones could be responsible for the harm. With their relationship on the line, the two must navigate the treacherous waters of mistrust and hostility if they hope to save their babies and their future together. Meanwhile, external forces continue to threaten their existence, pushing the boundaries of their strength and resilience. Enemies from the past have not abandoned their plans to destroy Silas and his home, and the stakes are higher than ever before.
Когда они приветствуют своих новорожденных щенков в мире, они вскоре понимают, что что-то не так. Малыши заболевают, подвергая свою жизнь опасности, и Сайлас и Жасмин должны мчаться против времени, чтобы спасти их. Но то, что начинается как личная борьба за выживание, быстро перерастает в тотальную войну между теми, кто стремится разрушить свой дом, и теми, кто им дорог. По мере нарастания напряжённости, Сайлас и Жасмин оказываются не в ладах друг с другом, каждый убеждён в виновности другого в болезни своих детёнышей. Сайлас полон решимости защитить свою семью и свою территорию, в то время как Жасмин отказывается верить, что её близкие могут быть ответственны за вред. Имея свои отношения на линии, они должны ориентироваться в предательских водах недоверия и враждебности, если они надеются спасти своих детей и свое будущее вместе. Между тем внешние силы продолжают угрожать их существованию, раздвигая границы их силы и стойкости. Враги из прошлого не отказались от своих планов уничтожить Сайласа и его дом, и ставки выше, чем когда-либо прежде.
Quand ils accueillent leurs nouveau-nés chiots dans le monde, ils réalisent bientôt que quelque chose ne va pas. s bébés tombent malades, mettant leur vie en danger, et las et Jasmine doivent courir contre le temps pour les sauver. Mais ce qui commence comme une lutte personnelle pour survivre se transforme rapidement en une guerre totale entre ceux qui cherchent à détruire leur maison et ceux qui leur sont chers. Au fur et à mesure que les tensions augmentent, las et Jasmine ne s'entendent pas l'un avec l'autre, chacun étant convaincu de la culpabilité de l'autre dans la maladie de ses enfants. las est déterminée à protéger sa famille et son territoire, tandis que Jasmine refuse de croire que ses proches puissent être responsables des dommages causés. Avec leurs relations sur la ligne, ils doivent naviguer dans les eaux traîtresses de méfiance et d'hostilité s'ils espèrent sauver ensemble leurs enfants et leur avenir. Pendant ce temps, les forces extérieures continuent de menacer leur existence, repoussant leurs limites de force et de résilience. s ennemis du passé n'ont pas abandonné leur projet de détruire las et sa maison, et les enjeux sont plus élevés que jamais.
Cuando saludan a sus cachorros recién nacidos en el mundo, pronto se dan cuenta de que algo está mal. pequeños se enferman poniendo en peligro sus vidas y las y Jasmine deben correr contra el tiempo para salvarlos. Pero lo que comienza como una lucha personal por la supervivencia se convierte rápidamente en una guerra total entre los que buscan destruir su casa y los que son queridos por ella. A medida que crecen las tensiones, las y Jasmine se encuentran fuera de lugar, cada uno convencido de la culpabilidad del otro por la enfermedad de sus crías. las está decidida a proteger a su familia y su territorio, mientras que Jasmine se niega a creer que sus seres queridos puedan ser responsables del daño. Al tener su relación en línea, deben navegar en aguas traicioneras de desconfianza y hostilidad si esperan salvar a sus hijos y su futuro juntos. Mientras tanto, las fuerzas externas continúan amenazando su existencia, extendiendo los límites de su fuerza y resiliencia. Enemigos del pasado no han abandonado sus planes de destruir las y su casa, y las apuestas son más altas que nunca.
Quando eles cumprimentam seus cachorros recém-nascidos no mundo, eles logo percebem que algo estava errado. Os bebés ficam doentes, colocando as suas vidas em perigo, e las e Jasmine têm de ir contra o tempo para salvá-los. Mas o que começa como uma luta pessoal para sobreviver rapidamente se transforma numa guerra total entre aqueles que querem destruir a sua casa e aqueles que os amam. À medida que as tensões aumentam, las e Jasmine não se dão bem, cada um está convencido da culpa do outro pela doença dos seus filhotes. las está determinado a proteger a sua família e o seu território, enquanto Jasmine se recusa a acreditar que os seus entes queridos podem ser responsáveis pelos danos. Com a sua relação na linha, eles devem se orientar em águas traiçoeiras de desconfiança e hostilidade, se eles esperam salvar seus filhos e seu futuro juntos. Enquanto isso, as forças externas continuam a ameaçar a sua existência, espalhando os limites de sua força e resistência. Os inimigos do passado não abandonaram os seus planos de destruir las e a sua casa, e as apostas são mais altas do que nunca.
Quando accolgono i loro cuccioli neonati nel mondo, si rendono presto conto che qualcosa non va. I bambini si ammalano mettendo in pericolo la loro vita, e las e Jasmine devono andare contro il tempo per salvarli. Ma ciò che inizia come una lotta personale per la sopravvivenza si trasforma rapidamente in una guerra totale tra coloro che cercano di distruggere la propria casa e coloro che li vogliono bene. Mentre crescono le tensioni, las e Jasmine non vanno d'accordo, ognuno è convinto che l'altro sia colpevole della malattia dei suoi cuccioli. las è determinata a proteggere la sua famiglia e il suo territorio, mentre Jasmine si rifiuta di credere che i suoi cari possano essere responsabili dei danni. Con le loro relazioni in linea, dovrebbero orientarsi in acque traditrici di sfiducia e ostilità se sperano di salvare i loro figli e il loro futuro insieme. Nel frattempo, le forze esterne continuano a minacciare la loro esistenza, estendendo i limiti della loro forza e resistenza. I nemici del passato non hanno rinunciato ai loro piani di distruggere las e la sua casa, e le scommesse sono più alte che mai.
Wenn sie ihre neugeborenen Welpen in der Welt begrüßen, merken sie bald, dass etwas nicht stimmt. Die Kleinen erkranken, bringen ihr ben in Gefahr und las und Jasmin müssen gegen die Zeit rennen, um sie zu retten. Doch was als persönlicher Überlebenskampf beginnt, entwickelt sich schnell zu einem totalen Krieg zwischen denen, die ihr Zuhause zerstören wollen, und denen, die ihnen am Herzen liegen. Als die Spannungen zunehmen, geraten las und Jasmin in Streit miteinander, jeder ist von der Schuld des anderen an der Krankheit seiner Jungen überzeugt. las ist entschlossen, seine Familie und sein Territorium zu schützen, während Jasmine sich weigert zu glauben, dass ihre Angehörigen für den Schaden verantwortlich sein könnten. Mit ihrer Beziehung auf der Linie, müssen sie durch die tückischen Gewässer des Misstrauens und der Feindseligkeit navigieren, wenn sie hoffen, ihre Kinder und ihre gemeinsame Zukunft zu retten. Unterdessen bedrohen äußere Kräfte weiterhin ihre Existenz und verschieben die Grenzen ihrer Stärke und Widerstandsfähigkeit. Feinde aus der Vergangenheit haben ihre Pläne, las und sein Haus zu zerstören, nicht aufgegeben, und die Einsätze sind höher als je zuvor.
Kiedy witają swoje noworodki w świecie, wkrótce zdają sobie sprawę, że coś jest nie tak. Maluchy chorują, narażając swoje życie na niebezpieczeństwo, a las i Jasmine muszą ścigać się z czasem, aby ich uratować. Ale to, co zaczyna się jako osobista walka o przetrwanie, szybko przekształca się w wojnę między tymi, którzy chcą zniszczyć swój dom, a tymi, którzy są dla nich drodzy. Jak napięcie buduje, las i Jasmine są sprzeczne ze sobą, każdy przekonany o winie drugiego w chorobie ich młode. las jest zdecydowana chronić swoją rodzinę i swoje terytorium, podczas gdy Jasmine nie wierzy, że jej bliscy mogą być odpowiedzialni za krzywdę. Z ich relacji na linii, muszą poruszać się zdradzieckie wody nieufności i wrogości, jeśli mają nadzieję, aby uratować swoje dzieci i ich przyszłość razem. Tymczasem siły zewnętrzne nadal zagrażają ich istnieniu, forsując granice swojej siły i odporności. Wrogowie z przeszłości nie zrezygnowali z planów zniszczenia Sylasa i jego domu, a stawka jest wyższa niż kiedykolwiek wcześniej.
כשהם מקבלים בברכה את הגורים שזה עתה נולדו לעולם, הפעוטות חולים, מסכנים את חייהם, וסילא ויסמין חייבים לרוץ נגד הזמן כדי להציל אותם. אבל מה שמתחיל כמאבק אישי להישרדות, מסלים במהרה למלחמה כוללת בין אלה המבקשים להרוס את ביתם לבין אלה היקרים להם. ככל שהמתח גובר, סילאס ויסמין מסוכסכים זה עם זה, כל אחד משוכנע באשמתו של האחר במחלת הגורים שלו. סילאס נחוש בדעתו להגן על משפחתו ועל הטריטוריה שלו, בעוד יסמין מסרבת להאמין שיקיריה עלולים להיות אחראים לפגיעה. עם מערכת היחסים שלהם על הקו, הם חייבים לנווט מים בוגדניים של חוסר אמון ועוינות אם הם מקווים להציל את ילדיהם ואת עתידם יחד. בינתיים, כוחות חיצוניים ממשיכים לאיים על קיומם, דוחפים את גבולות כוחם והתאוששותם. אויבים מהעבר לא ויתרו על תוכניותיהם להרוס את סילאס ואת ביתו, והסיכונים גבוהים מאי פעם.''
Yeni doğan yavrularını dünyaya getirdiklerinde, bir şeylerin yanlış olduğunu fark ederler. Çocuklar hastalanır, hayatlarını tehlikeye sokar ve las ve Jasmine onları kurtarmak için zamana karşı yarışmalıdır. Ancak hayatta kalmak için kişisel bir mücadele olarak başlayan şey, evlerini yok etmek isteyenler ile kendileri için değerli olanlar arasında hızla bir savaşa dönüşür. Gerilim arttıkça, las ve Jasmine birbirleriyle çelişir, her biri diğerinin yavrularının hastalığındaki suçluluğuna ikna olur. las ailesini ve topraklarını korumaya kararlı, Jasmine ise sevdiklerinin zarardan sorumlu olabileceğine inanmayı reddediyor. İlişkileri çizgideyken, çocuklarını ve geleceklerini birlikte kurtarmayı umarlarsa güvensizlik ve düşmanlık dolu hain sularda gezinmelidirler. Bu arada, dış güçler varlıklarını tehdit etmeye devam ediyor, güç ve esnekliklerinin sınırlarını zorluyor. Geçmişten gelen düşmanlar las'ı ve evini yok etme planlarından vazgeçmediler ve riskler her zamankinden daha yüksek.
عندما يرحبون بجيوبهم حديثي الولادة في العالم، سرعان ما يدركون أن هناك شيئًا ما خطأ. يمرض الأطفال الصغار، مما يعرض حياتهم للخطر، ويجب على سيلاس وياسمين السباق مع الزمن لإنقاذهم. لكن ما يبدأ كصراع شخصي من أجل البقاء يتصاعد بسرعة إلى حرب شاملة بين أولئك الذين يسعون إلى تدمير منازلهم وأولئك العزيزين عليهم. مع تصاعد التوتر، يتعارض سيلاس وياسمين مع بعضهما البعض، كل منهما مقتنع بذنب الآخر في مرض أشباله. سيلاس مصمم على حماية عائلته وإقليمه، بينما ترفض ياسمين الاعتقاد بأن أحبائها قد يكونون مسؤولين عن الضرر. مع علاقتهم على المحك، يجب عليهم الإبحار في مياه غادرة من عدم الثقة والعداء إذا كانوا يأملون في إنقاذ أطفالهم ومستقبلهم معًا. في غضون ذلك، تواصل القوى الخارجية تهديد وجودها، وتدفع حدود قوتها ومرونتها. أعداء الماضي لم يتخلوا عن خططهم لتدمير سيلاس ومنزله، والمخاطر أكبر من أي وقت مضى.
그들이 신생아 강아지를 세상에 맞이할 때, 그들은 무언가 잘못되었다는 것을 곧 깨달았습니다. 유아들은 병에 걸려 목숨을 걸고 실라와 재스민은 시간을 놓고 경쟁하여 그들을 구해야합니다. 그러나 생존을위한 개인적인 투쟁으로 시작되는 것은 집을 파괴하려는 사람들과 그들에게 소중한 사람들 사이의 전면전으로 빠르게 확대됩니다. 긴장이 고조됨에 따라 las와 Jasmine은 서로 상충되며, 새끼의 병에 대한 상대방의 죄책감을 확신합니다. 실라스는 가족과 영토를 보호하기로 결심했지만 재스민은 사랑하는 사람들이 피해를 입을 수 있다고 믿지 않습니다. 자녀와 미래를 함께 구하려면 위험한 불신과 적대감의 물을 탐색해야합니다. 한편, 외부 세력은 그들의 존재를 계속 위협하여 그들의 힘과 탄력성의 경계를 넓히고 있습니다. 과거의 적들은 실라와 그의 집을 파괴하려는 그들의 계획을 포기하지 않았으며, 스테이크는 그 어느 때보 다 높았습니다.
生まれたばかりの子犬を世の中に迎えると、やがて何かがおかしいことに気づく。幼児は病気になり、命を危険にさらし、シラスとジャスミンは彼らを救うために時間に対抗しなければなりません。しかし、生存のための個人的な闘争として始まるものは、すぐに彼らの家を破壊しようとする人々と彼らに愛する人々の間の全面戦争にエスカレートします。緊張が高まるにつれて、シラスとジャスミンは互いに対立しており、お互いが自分たちの赤ちゃんの病気の中で互いの罪悪感を確信しています。シラスは家族と彼の領土を守る決意をしているが、ジャスミンは彼女の愛する人が害の責任を負う可能性があると信じることを拒否している。一行の関係で、彼らは子供と彼らの未来を一緒に救うことを望むならば、彼らは不信と敵意の危険な水を航行しなければなりません。一方、外力はその存在を脅かし続け、その強さと回復力の境界を押し広げています。過去からの敵は、シラスと彼の家を破壊する彼らの計画をあきらめておらず、賭けはこれまで以上に高くなっています。
當他們歡迎新生幼犬進入世界時,他們很快意識到出了問題。幼兒生病,危及生命,las和Jasmine必須與時俱進以拯救他們。但從個人為生存而進行的鬥爭開始,很快就演變成試圖摧毀家園的人和親愛的人之間的全面戰爭。隨著緊張局勢的加劇,西拉斯(las)和茉莉(Jasmine)發現自己彼此不相處,每個人都確信對方對幼崽的疾病負有責任。西拉斯(las)決心保護自己的家人和領土,而茉莉(Jasmine)拒絕相信她的親人可能對傷害負責。如果他們希望一起拯救他們的孩子和他們的未來,他們的關系就應該在不信任和敵意的險惡水域中航行。同時,外部力量繼續威脅到他們的存在,從而突破了他們的力量和韌性的界限。過去的敵人並沒有放棄摧毀西拉斯及其房屋的計劃,而且賭註比以往任何時候都高。
