
BOOKS - A True Crime

A True Crime
Author: Charlotte Barnes
Year: January 16, 2024
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: English

Year: January 16, 2024
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: English

It was never solved and now after thirty years Emily has become a successful writer of true crime novels. She is about to publish her latest book A True Crime which promises to be the most sensational of her career. But just as she is about to hit send it off to her publisher strange things begin to happen. The first letter arrives in the mailbox at her isolated mountain cabin. Then there are more letters and each one is more menacing than the last. They all seem to be from someone who knew Emily and Emma back in the day and who seems to be watching her very closely. Emily is terrified but also determined not to let the stalker win. She sets out to find out who is behind the letters and why they are doing this to her. The investigation leads her down a dangerous path where she discovers that nothing is what it seems and everyone is hiding something. As the danger escalates so does the tension until the shocking climax. A True Crime Prologue Emma and I were taken together, kidnapped by a man with a twisted mind. He kept us captive for weeks, subjecting us to unspeakable horrors. When he finally released us, we were left with nothing but our own strength and determination to survive.
Она так и не была раскрыта, и теперь, спустя тридцать лет, Эмили стала успешным автором настоящих криминальных романов. Она собирается опубликовать свою последнюю книгу «Настоящее преступление», которая обещает стать самой сенсационной в ее карьере. Но как только она собирается ударить, отправить это своему издателю, начинают происходить странные вещи. Первое письмо приходит в почтовый ящик в её изолированной горной хижине. Потом букв становится больше и каждая более угрожающая, чем последняя. Все они, кажется, от кого-то, кто знал Эмили и Эмму еще в тот день и кто, кажется, очень внимательно следит за ней. Эмили в ужасе, но также полна решимости не позволить преследователю победить. Она задается целью выяснить, кто стоит за письмами и почему с ней так поступают. Расследование ведёт её вниз по опасному пути, где она обнаруживает, что ничто не является тем, чем кажется и все что-то скрывают. По мере того как опасность возрастает, растет и напряжение до шокирующей кульминации. Истинный криминальный пролог Эмма и я были взяты вместе, похищены человеком с извращенным разумом. Он держал нас в плену неделями, подвергая невыразимым ужасам. Когда он наконец освободил нас, у нас не осталось ничего, кроме собственных сил и решимости выжить.
Elle n'a jamais été révélée, et maintenant, trente ans plus tard, Emily est devenue l'auteur à succès de vrais romans criminels. Elle va publier son dernier livre, « vrai crime », qui promet d'être le plus sensationnel de sa carrière. Mais dès qu'elle va frapper, envoyer cela à son éditeur, des choses étranges commencent à se produire. La première lettre arrive dans la boîte aux lettres de sa cabane de montagne isolée. Puis les lettres deviennent plus grandes et toutes plus menaçantes que la dernière. Ils semblent tous de quelqu'un qui connaissait Emily et Emma ce jour-là et qui semble la suivre de très près. Emily est terrifiée, mais aussi déterminée à ne pas laisser le harceleur gagner. C'est le but de savoir qui est derrière les lettres et pourquoi elle fait ça. L'enquête la mène sur un chemin dangereux où elle découvre que rien n'est ce qu'elle semble et que tout le monde cache quelque chose. À mesure que le danger augmente, la tension augmente jusqu'à un point culminant choquant. vrai prologue criminel d'Emma et moi avons été pris ensemble, enlevés par un homme avec un esprit pervers. Il nous a gardés captifs pendant des semaines, nous exposant à des horreurs indicibles. Quand il nous a enfin libérés, nous n'avons plus que nos propres forces et notre détermination à survivre.
Nunca fue revelada, y ahora, treinta después, Emily se ha convertido en una exitosa autora de novelas criminales reales. Está a punto de publicar su último libro, «verdadero crimen», que promete ser el más sensacional de su carrera. Pero una vez que va a golpear, mandárselo a su editor, empiezan a pasar cosas extrañas. La primera carta llega al buzón de su aislada cabaña de montaña. Luego las letras se hacen más grandes y cada una más amenazante que la última. Todos ellos parecen ser de alguien que conocía a Emily y Emma ese día y que parece seguirla muy de cerca. Emily está aterrorizada, pero también decidida a no permitir que el perseguidor gane. Su objetivo es averiguar quién está detrás de las cartas y por qué le hacen eso. La investigación la lleva por un peligroso camino, donde descubre que nada es lo que parece y todo el mundo oculta algo. A medida que aumenta el peligro, también crece la tensión hasta el impactante clímax. verdadero prólogo criminal de Emma y yo fuimos tomados juntos, secuestrados por un hombre con una mente perversa. Nos mantuvo cautivos durante semanas, exponiéndonos a indecibles horrores. Cuando finalmente nos liberó, no nos quedó más que nuestras propias fuerzas y determinación para sobrevivir.
Ela nunca foi revelada, e agora, trinta anos depois, Emily tornou-se uma autora bem-sucedida de verdadeiros romances criminosos. Ela vai publicar o seu último livro, «Crime Real», que promete ser o mais sensacional da sua carreira. Mas assim que ela vai bater, enviar isto ao seu editor, as coisas estranhas começam a acontecer. A primeira carta chega à caixa de correio na cabana isolada. Depois, há mais letras e cada uma mais ameaçadora do que a última. Todos parecem ser de alguém que conhecia a Emily e a Emma naquele dia e que parece estar a segui-la com muita atenção. Emily está horrorizada, mas também determinada a não deixar o perseguidor vencer. Ela tem o objetivo de descobrir quem está por trás das cartas e porque é que lhe fazem isso. A investigação leva-a a um caminho perigoso, onde ela descobre que nada é o que parece e todos escondem alguma coisa. Enquanto o perigo aumenta, a tensão aumenta para um clímax chocante. O verdadeiro prólogo criminal da Emma e eu fomos levados juntos, raptados por um homem com uma mente perversa. Ele manteve-nos prisioneiros durante semanas, expondo-nos a horrores indescritíveis. Quando ele finalmente nos libertou, não nos restou nada senão a nossa própria força e determinação para sobreviver.
Non è mai stata scoperta, e ora, trent'anni dopo, Emily è diventata un'autrice di successo di veri romanzi criminali. Sta per pubblicare il suo ultimo libro, «Il vero crimine», che promette di essere il più sensazionale della sua carriera. Ma quando colpirà, manderà questo al suo editore, inizieranno a succedere cose strane. La prima lettera arriva nella cassetta della sua baita isolata. Poi ci sono più lettere e tutte più minacciose dell'ultima. Tutti sembrano provenire da qualcuno che conosceva Emily ed Emma quel giorno e che sembra averla seguita con molta attenzione. Emily è terrorizzata, ma anche determinata a non lasciare che lo stalker vinca. Ha l'obiettivo di scoprire chi c'è dietro le lettere e perché le fanno questo. L'indagine la porta giù attraverso un percorso pericoloso, dove scopre che nulla è ciò che sembra e che tutti nascondono qualcosa. Mentre il pericolo aumenta, aumenta anche la tensione fino al culmine sconvolgente. Il vero prologo criminale di Emma e io siamo stati presi insieme, rapiti da un uomo con una mente perversa. Ci ha tenuti prigionieri per settimane, con orrori irripetibili. Quando finalmente ci ha liberati, non abbiamo altro che le nostre forze e la nostra determinazione a sopravvivere.
e wurde nie enthüllt und jetzt, dreißig Jahre später, ist Emily eine erfolgreiche Autorin echter Kriminalromane geworden. e wird ihr neuestes Buch „True Crime“ veröffentlichen, das verspricht, das sensationellste ihrer Karriere zu werden. Aber sobald sie zuschlagen, es ihrem Verleger schicken wird, beginnen seltsame Dinge zu passieren. Der erste Brief kommt in den Briefkasten in ihrer isolierten Berghütte. Dann gibt es mehr Buchstaben und jeder ist bedrohlicher als der letzte. e scheinen alle von jemandem zu sein, der Emily und Emma an diesem Tag kannte und der sie sehr genau zu beobachten scheint. Emily ist entsetzt, aber auch entschlossen, den Verfolger nicht gewinnen zu lassen. e macht sich daran, herauszufinden, wer hinter den Briefen steckt und warum man ihr das antut. Die Untersuchung führt sie auf einen gefährlichen Weg, wo sie entdeckt, dass nichts so ist, wie es scheint und jeder etwas verbirgt. Mit zunehmender Gefahr wächst auch die Spannung zu einem schockierenden Höhepunkt. Der wahre kriminelle Prolog Emma und ich wurden zusammen genommen, von einem Mann mit einem perversen Verstand entführt. Er hat uns wochenlang gefangen gehalten und unsäglichen Schrecken ausgesetzt. Als er uns schließlich befreite, hatten wir nichts als unsere eigene Stärke und Entschlossenheit zu überleben.
Nigdy nie zostało ujawnione, a teraz, trzydzieści lat później, Emily stała się skutecznym autorem prawdziwych powieści kryminalnych. Ma wydać swoją najnowszą książkę, True Crime, która obiecuje być najbardziej sensacyjne w jej karierze. Ale jak się uderzy, wyślij to do wydawcy, zaczynają się dziać dziwne rzeczy. Pierwszy list trafia do skrzynki pocztowej w jej odizolowanej górskiej chacie. Potem jest więcej liter i każdy jest bardziej groźny niż ostatni. Wszystkie wydają się być od kogoś, kto znał Emily i Emmę w tamtych czasach i który wydaje się śledzić ją bardzo uważnie. Emily jest przerażona, ale też zdecydowana nie pozwolić, by ścigacz wygrał. Chce się dowiedzieć, kto stoi za listami i dlaczego jej to robią. Śledztwo prowadzi ją niebezpieczną drogą, gdzie odkrywa, że nic nie jest tym, co się wydaje, a wszyscy coś ukrywają. Wraz ze wzrostem niebezpieczeństwa, tak samo napięcie do szokującego punktu kulminacyjnego. Prawdziwy prolog zbrodni Emma i ja zostaliśmy porwani przez człowieka z przekręconym umysłem. Trzymał nas w niewoli tygodniami, poddając nas niewypowiedzianym okropnościom. Kiedy w końcu nas uwolnił, nie pozostało nam nic poza naszą siłą i determinacją, by przetrwać.
זה מעולם לא נחשף, ועכשיו, שלושים שנה מאוחר יותר, אמילי הפכה למחברת מצליחה של ספרי פשע אמיתיים. היא מוכנה לפרסם את ספרה האחרון, פשע אמיתי, אשר מבטיח להיות הסנסציוני ביותר בקריירה שלה. אבל בדיוק כמו שהיא עומדת להכות, לשלוח אותו למוציא לאור שלה, דברים מוזרים מתחילים לקרות. המכתב הראשון מגיע בתיבת הדואר בצריף ההרים המבודד שלה. ואז יש יותר מכתבים וכל אחד מאיים יותר מהקודם. כולם נראים ממישהו שהכיר את אמילי ואמה בזמנו ונראה שהוא עוקב אחריה מקרוב. אמילי מזועזעת, אבל גם נחושה לא לתת לרודף לנצח. היא יוצאת לגלות מי עומד מאחורי המכתבים ולמה הם עושים לה את זה. החקירה מובילה אותה לדרך מסוכנת, שם היא מגלה ששום דבר לא מה שזה נראה וכולם מסתירים משהו. ככל שהסכנה גוברת, כך גם המתח לשיאו המזעזע. פרולוג פשע אמיתי אמה ואני נלקחו יחד, נחטף על ידי אדם עם מוח מעוות. הוא החזיק אותנו שבויים במשך שבועות, הכניע אותנו לזוועות שלא יתוארו. כשהוא שיחרר אותנו לבסוף, לא נותר לנו דבר מלבד כוחנו ונחישותנו לשרוד.''
Hiçbir zaman açıklanmadı ve şimdi, otuz yıl sonra, Emily gerçek suç romanlarının başarılı bir yazarı oldu. Kariyerinin en sansasyonel olacağını vaat eden son kitabı True Crime'ı yayınlamaya hazırlanıyor. Ama tam vurmak üzereyken, yayıncısına gönderin, garip şeyler olmaya başlar. İlk mektup, izole edilmiş dağ kulübesindeki posta kutusuna ulaşır. Sonra daha fazla harf var ve her biri bir öncekinden daha tehdit edici. Hepsi o günlerde Emily ve Emma'yı tanıyan ve onu çok yakından takip eden birine ait gibi görünüyor. Emily dehşete kapılır, ama aynı zamanda takipçinin kazanmasına izin vermemeye de kararlıdır. Mektupların arkasında kimin olduğunu ve bunu neden yaptıklarını öğrenmek için yola koyulur. Soruşturma onu hiçbir şeyin göründüğü gibi olmadığını ve herkesin bir şeyler sakladığını keşfettiği tehlikeli bir yola götürür. Tehlike arttıkça, gerilim de şok edici bir doruğa ulaşır. Gerçek suç prologu Emma ve ben birlikte kaçırıldık, çarpık bir zihni olan bir adam tarafından kaçırıldık. Bizi haftalarca esir tuttu, tarifsiz dehşetlere maruz bıraktı. Sonunda bizi serbest bıraktığında, hayatta kalmak için kendi gücümüz ve kararlılığımızdan başka hiçbir şeyimiz kalmadı.
لم يتم الكشف عنها أبدًا، والآن، بعد ثلاثين عامًا، أصبحت إميلي مؤلفة ناجحة لروايات الجريمة الحقيقية. من المقرر أن تنشر كتابها الأخير، True Crime، الذي يعد بأن يكون الأكثر إثارة في حياتها المهنية. ولكن مثلما كانت على وشك الضرب، أرسلها إلى ناشرها، تبدأ أشياء غريبة في الحدوث. تصل الرسالة الأولى إلى صندوق البريد في كوخها الجبلي المعزول. ثم هناك المزيد من الحروف وكل منها أكثر تهديدًا من السابق. يبدو أنهم جميعًا من شخص يعرف إميلي وإيما في ذلك اليوم ويبدو أنه يتابعها عن كثب. تشعر إميلي بالرعب، لكنها مصممة أيضًا على عدم السماح للمطارد بالفوز. شرعت في معرفة من يقف وراء الرسائل ولماذا يفعلون ذلك بها. يقودها التحقيق إلى طريق خطير، حيث تكتشف أنه لا شيء كما يبدو والجميع يخفي شيئًا ما. مع زيادة الخطر، يزداد التوتر إلى ذروة مروعة. مقدمة الجريمة الحقيقية إيما وأنا أخذنا معا، اختطف من قبل رجل بعقل ملتوي. لقد احتجزنا أسيرًا لأسابيع، وعرضنا لأهوال لا توصف. عندما حررنا أخيرًا، لم يتبق لدينا سوى قوتنا وتصميمنا على البقاء.
그것은 결코 밝혀지지 않았으며, 30 년 후 Emily는 진정한 범죄 소설의 성공적인 작가가되었습니다. 그녀는 자신의 경력 중 가장 센세이션이 될 것을 약속하는 최신 책인 True Crime을 출판 할 예정입니다. 그러나 그녀가 치려고하는 것처럼 출판사에게 보내면 이상한 일이 일어나기 시작합니다. 첫 번째 편지는 고립 된 산 오두막의 사서함에 도착합니다. 그런 다음 더 많은 편지가 있으며 각각은 마지막보다 더 위협적입니다. 그들은 모두 그날 에밀리와 엠마를 알고 있었고 그녀를 매우 밀접하게 따르는 사람에게서 온 것 같습니다. Emily는 충격을 받았지만 추적자가 승리하지 않기로 결정했습니다. 그녀는 편지 뒤에 누가 있는지, 왜 그들이 그녀에게 이것을하고 있는지 알아 내기 시작했습니다. 조사는 그녀를 위험한 길로 인도하며, 그녀는 그것이 보이는 것이 아무것도 없으며 모든 사람들이 무언가를 숨기고 있음을 발견 위험이 증가함에 따라 충격적인 절정에 대한 긴장도 커집니다. 진정한 범죄 프롤로그 엠마와 나는 꼬인 마음을 가진 남자에 의해 납치되었습니다. 그는 우리를 몇 주 동안 사로 잡아 말할 수없는 공포에 처하게했습니다. 그가 마침내 우리를 해방했을 때, 우리는 살아남을 힘과 결심 외에는 아무것도 남지 않았습니다.
それは決して明らかにされませんでした、そして今、30後、エミリーは真の犯罪小説の成功した作家になっています。彼女は彼女のキャリアの中で最もセンセーショナルであることを約束する彼女の最新の本、True Crimeを出版するように設定されています。しかし、彼女がヒットしようとしているように、彼女の出版社にそれを送信すると、奇妙なことが起こり始めます。最初の手紙は彼女の孤立した山小屋の郵便箱に届きます。その後、より多くの文字があり、それぞれが最後よりも脅迫されています。彼らはすべて、当時エミリーとエマを知っていて、彼女に非常に密接に従っているように見える誰かからのようです。エミリーは恐怖だけでなく、追跡者に勝たせないことを決意しました。彼女は手紙の背後に誰がいるのか、そしてなぜ彼らが彼女にこれをしているのかを知るために出発します。調査は彼女を危険な道へと導き、そこで彼女は何も見えないことを発見し、誰もが何かを隠している。危険が増すにつれて、衝撃的なクライマックスへの緊張も高まります。真の犯罪プロローグのエマと私は一緒に連れて行かれました。彼は何週間も私たちを捕虜にし、言葉にできない恐怖に私たちを服従させました。彼が私たちを解放したとき、私たちは生き残るために私たち自身の力と決意以外に何も残っていませんでした。
它從未被發現,現在,三十後,艾米麗(Emily)成為了真正的犯罪小說的成功作者。她即將出版她的最新著作《真正的犯罪》,這有望成為她職業生涯中最聳人聽聞的書。但是,一旦她要擊中,發送給她的出版商,奇怪的事情開始發生。第一封信到達她偏僻的山間小屋的郵箱。然後字母變大,每個字母都比後者更具威脅性。他們似乎都來自當天認識艾米麗和艾瑪的人,他們似乎非常密切地關註她。艾米麗(Emily)感到恐懼,但也決心不讓追隨者獲勝。她的目的是找出信件背後的幕後黑手,以及為什麼這樣做。調查將她引向一條危險的道路,在那裏她發現沒有任何東西看起來像什麼,每個人都隱藏了一些東西。隨著危險的增加,緊張局勢也上升到令人震驚的高潮。Emm和我真正的犯罪序幕被一起帶走,被一個頭腦不正常的人綁架。他讓我們被囚禁了好幾個星期,使我們遭受了難以形容的恐怖。當他最終釋放我們時,我們只剩下自己的力量和生存的決心。
