BOOKS - A Traicao de Camelot (As Novas Lendas de Camelot, #2)
A Traicao de Camelot (As Novas Lendas de Camelot, #2) - Kiersten White November 10, 2020 PDF  BOOKS
ECO~27 kg CO²

3 TON

Views
73368

Telegram
 
A Traicao de Camelot (As Novas Lendas de Camelot, #2)
Author: Kiersten White
Year: November 10, 2020
Format: PDF
File size: PDF 2.6 MB
Language: Portuguese



Pay with Telegram STARS
The book is the second volume of 'The New Tales of Camelot' series, and it focuses on Guinevere's journey as she approaches more secrets that lurk in the depths of her own mind, leading her heart down a path that could mean the end of Camelot. In Camelot, everything seems to be in order, with King Arthur forming alliances and expanding his kingdom's influence with Queen Guinevere by his side. However, every night, she is haunted by disturbing dreams and an unknown power that torments her. Despite accepting her new role, Guinevere still feels empty and unfulfilled, and Brangien and Lancelot's love for her only adds to her frustration. As she tries to find her place in the world, Mordred's warnings about the dangers of her actions only make her feel more lost. When a rescue attempt fails and results in the loss of something precious, a devastated Guinevere returns to Camelot, where she faces the greatest threat of all: her true self. It's not the Dark Queen or an invading army, but the real Guinevere within her.
Книга является вторым томом серии «Новые рассказы о Камелоте», и она посвящена путешествию Гвиневры, когда она приближается к большему количеству тайн, которые скрываются в глубине ее собственного разума, ведя ее сердце по пути, который может означать конец Камелота. В Камелоте, кажется, всё в порядке: король Артур заключает союзы и расширяет влияние своего королевства с королевой Гвиневрой. Однако каждую ночь её преследуют тревожные сны и неизвестная сила, которая её мучает. Несмотря на принятие её новой роли, Гвиневра по-прежнему чувствует себя пустой и нереализованной, а любовь Бранджиен и Ланселота к ней только добавляет ей разочарования. По мере того, как она пытается найти своё место в мире, предупреждения Мордреда об опасности её действий только заставляют её чувствовать себя более потерянной. Когда попытка спасения терпит неудачу и приводит к потере чего-то драгоценного, опустошённая Гвиневра возвращается в Камелот, где сталкивается с величайшей угрозой из всех: своим истинным я. Это не Темная Королева или вторгшаяся армия, а настоящая Гвиневра внутри нее.
livre est le deuxième volume de la série « Nouvelles histoires sur Camelot », et il est consacré au voyage de Guinevere, alors qu'il aborde plus de mystères qui se cachent au fond de son esprit, conduisant son cœur sur un chemin qui pourrait signifier la fin de Camelot. À Camelot, tout semble être en ordre : le roi Arthur fait des alliances et étend l'influence de son royaume avec la reine Guinevrah. Mais chaque nuit, elle est hantée par des rêves inquiétants et une force inconnue qui la tourmente. Malgré l'acceptation de son nouveau rôle, Guinevere se sent toujours vide et non réalisé, et l'amour de Branjien et Lancelot ne fait qu'ajouter à sa frustration. Alors qu'elle essaie de trouver sa place dans le monde, les avertissements de Mordred sur le danger de ses actions ne font que la rendre plus perdue. Lorsque la tentative de salut échoue et entraîne la perte de quelque chose de précieux, la Guinevere dévastée retourne à Camelot, où elle est confrontée à la plus grande menace de tous : son vrai moi. Ce n'est pas la Reine Noire ou l'armée d'invasion, mais la vraie Guinevere en elle.
libro es el segundo volumen de la serie «Nuevos relatos sobre Camelot», y está dedicado al viaje de Guinevere mientras se acerca a más misterios que se esconden en las profundidades de su propia mente, conduciendo su corazón por el camino que puede significar el fin de Camelot. En Camelot todo parece estar bien: el rey Arturo hace alianzas y amplía la influencia de su reino con la reina Guinevere. n embargo, cada noche es perseguida por sueños perturbadores y una fuerza desconocida que la atormenta. A pesar de aceptar su nuevo papel, Guinevere aún se siente vacía e irrealizada, y el amor de Brangien y Lancelot por ella solo le añade frustración. Mientras intenta encontrar su lugar en el mundo, las advertencias de Mordred sobre los peligros de sus acciones solo la hacen sentir más perdida. Cuando fracasa el intento de salvación y resulta en la pérdida de algo precioso, la devastada Guinevere regresa a Camelot, donde se enfrenta a la mayor amenaza de todas: su verdadero yo. No es la Reina Oscura ni el ejército invasor, sino la verdadera Guinevere dentro de ella.
O livro é o segundo volume da série «Novas histórias sobre Camelot», e trata da viagem da Guinevere, quando se aproxima de mais mistérios que se escondem no fundo de sua própria mente, conduzindo seu coração pelo caminho que pode significar o fim de Camelot. Em Camelot, parece tudo bem, o Rei Arthur faz alianças e amplia a influência do seu reino com a Rainha Guinevere. No entanto, todas as noites ela é perseguida por sonhos perturbadores e pelo poder desconhecido que a atormenta. Apesar de aceitar o seu novo papel, Guinevere ainda se sente vazia e irrealizada, e o amor de Brangien e Lancelot por ela só lhe adiciona frustrações. À medida que ela tenta encontrar o seu lugar no mundo, os avisos de Mordred sobre os perigos das suas acções só fazem com que ela se sinta mais perdida. Quando a tentativa de salvação falha e causa a perda de algo precioso, a decadente Guinevere regressa a Camelot, onde enfrenta a maior ameaça de todos, o seu verdadeiro eu. Não é a Rainha das Trevas ou um exército invadido, é a verdadeira Guinevere dentro dela.
Il libro è il secondo volume della serie «Nuovi racconti di Camelot», ed è dedicato al viaggio della Ginevra, quando si avvicina a più segreti che si nascondono nel profondo della sua mente, guidandone il cuore lungo un percorso che potrebbe significare la fine di Camelot. Sembra tutto a posto a Camelot, perché Re Artù si unisce ed espande l'influenza del suo regno con la Regina Ginevra. Ma ogni notte è perseguitata da sogni inquietanti e da una forza sconosciuta che la tortura. Nonostante il suo nuovo ruolo, Ginevra si sente ancora vuota e irrealizzabile, e l'amore di Brangien e Lancelot per lei non fa altro che aggiungere la sua frustrazione. Mentre cerca di trovare il suo posto nel mondo, gli avvertimenti di Mordred sul pericolo delle sue azioni la fanno sentire più persa. Quando il tentativo di salvezza fallisce e provoca la perdita di qualcosa di prezioso, la distrutta Ginevra ritorna a Camelot, dove affronta la minaccia più grande di tutte, la sua vera me. Non è la Regina Oscura o l'esercito invadente, è la vera Ginevra al suo interno.
Das Buch ist der zweite Band der Serie „New Tales of Camelot“ und widmet sich Guineveras Reise, während sie sich weiteren Geheimnissen nähert, die in den Tiefen ihres eigenen Geistes lauern und ihr Herz auf den Weg führen, der das Ende von Camelot bedeuten könnte. In Camelot scheint alles in Ordnung zu sein: König Arthur schließt Allianzen und erweitert den Einfluss seines Königreichs mit Königin Guinevere. Jede Nacht wird sie jedoch von ängstlichen Träumen und einer unbekannten Kraft heimgesucht, die sie quält. Trotz der Annahme ihrer neuen Rolle fühlt sich Guinevere immer noch leer und unerfüllt, und Brangiens und Lancelots Liebe zu ihr trägt nur zu ihrer Frustration bei. Während sie versucht, ihren Platz in der Welt zu finden, machen Mordreds Warnungen vor den Gefahren ihrer Handlungen sie nur verlorener. Als ein Rettungsversuch scheitert und zum Verlust von etwas Kostbarem führt, kehrt die verwüstete Guinevere nach Camelot zurück, wo sie der größten Bedrohung von allen gegenübersteht: ihrem wahren Selbst. Es ist nicht die Dunkle Königin oder die eindringende Armee, sondern die wahre Guinevere in ihr.
Książka jest drugim tomem w serii „New Tales of Camelot” i koncentruje się na podróży Guinevere, gdy zbliża się do tajemnic, które czai się w głębi własnego umysłu, prowadząc jej serce w dół ścieżki, która może oznaczać koniec Camelot. Wszystko wydaje się być w porządku w Camelocie: król Artur nawiązuje sojusze i rozszerza wpływ swojego królestwa z królową Guinevere. Jednak każdej nocy nawiedzają ją niepokojące sny i nieznana siła, która ją dręczy. Pomimo przyjęcia nowej roli, Guinevere nadal czuje się pusta i niezrealizowana, a miłość Brangien i Lancelot do niej tylko dodaje jej rozczarowanie. Kiedy próbuje znaleźć swoje miejsce na świecie, ostrzeżenia Mordreda o niebezpieczeństwach związanych z jej działaniami tylko sprawiają, że czuje się bardziej zagubiona. Gdy próba ratunkowa zawiedzie i doprowadzi do utraty czegoś cennego, zniszczony Guinevere wraca do Camelot, gdzie stoi w obliczu największego zagrożenia ze wszystkich: jej prawdziwego ja. To nie jest Mroczna Królowa czy najeżdżająca armia, ale prawdziwy Guinevere w jej wnętrzu.
הספר הוא הכרך השני בסדרת ”סיפורים חדשים של קמלוט”, והוא מתמקד במסעה של גווינביר כשהיא מתקרבת לתעלומות נוספות האורבות לה במעמקי מוחה, ומוליכות את לבה במורד שביל שיכול להוות את סופה של קמלוט. הכל נראה בסדר בקמלוט: המלך ארתור כורת בריתות ומרחיב את השפעת ממלכתו עם המלכה גווינביר. עם זאת, בכל לילה היא נרדפת על ידי חלומות חרדתיים וכוח לא ידוע שמייסר אותה. למרות קבלת תפקידה החדש, גוויניבר עדיין מרגישה ריקה ולא ממומשת, ואהבתם של ברנז 'ין ולנסלוט כלפיה רק מוסיפה לאכזבתה. בעודה מנסה למצוא את מקומה בעולם, אזהרותיה של מורדרד לגבי הסכנות שבמעשיה רק גורמות לה להרגיש יותר אבודה. כאשר ניסיון ההצלה נכשל ומוביל לאובדן של משהו יקר, גווינביר ההרוסה חוזרת לקמלוט, שם היא עומדת מול האיום הגדול מכולם: האני האמיתי שלה. זו לא המלכה האפלה או הצבא הפולש, אלא גווינביר האמיתית בתוכה.''
Kitap, "New Tales of Camelot" serisinin ikinci cildidir ve Guinevere'nin kendi zihninin derinliklerinde gizlenen daha fazla gizeme yaklaşırken yolculuğuna odaklanır ve kalbini Camelot'un sonu anlamına gelebilecek bir yola götürür. Camelot'ta her şey yolunda görünüyor: Kral Arthur ittifaklar yapıyor ve krallığının etkisini Kraliçe Guinevere ile genişletiyor. Ancak, her gece endişeli rüyalar ve ona işkence eden bilinmeyen bir güçle perili. Yeni rolünü kabul etmesine rağmen, Guinevere hala boş ve gerçekleşmemiş hissediyor ve Brangien ve Lancelot'un ona olan sevgisi sadece hayal kırıklığını artırıyor. Dünyadaki yerini bulmaya çalışırken, Mordred'in eylemlerinin tehlikeleri hakkındaki uyarıları onu daha da kaybolmuş hissettiriyor. Kurtarma girişimi başarısız olduğunda ve değerli bir şeyin kaybına yol açtığında, harap olmuş Guinevere, herkesin en büyük tehdidiyle karşı karşıya olduğu Camelot'a geri döner: Gerçek benliği. Bu Karanlık Kraliçe ya da işgalci ordu değil, onun içindeki gerçek Guinevere.
الكتاب هو المجلد الثاني من سلسلة «حكايات كاميلوت الجديدة»، ويركز على رحلة غينيفير وهي تقترب من المزيد من الألغاز الكامنة في أعماق عقلها، مما يؤدي بقلبها إلى طريق قد يعني نهاية كاميلوت. يبدو أن كل شيء على ما يرام في كاميلوت: الملك آرثر يقيم تحالفات ويوسع تأثير مملكته مع الملكة غينيفير. ومع ذلك، كل ليلة تطاردها أحلام قلقة وقوة غير معروفة تعذبها. على الرغم من قبول دورها الجديد، لا تزال Guinevere تشعر بالفراغ وعدم الإدراك، وحب Brangien و Lancelot لها يزيد فقط من خيبة أملها. بينما تحاول العثور على مكانها في العالم، فإن تحذيرات موردريد بشأن مخاطر أفعالها تجعلها تشعر بالضياع أكثر. عندما تفشل محاولة الإنقاذ وتؤدي إلى فقدان شيء ثمين، تعود Guinevere المدمرة إلى كاميلوت، حيث تواجه أكبر تهديد على الإطلاق: نفسها الحقيقية. هذه ليست ملكة الظلام أو الجيش الغازي، بل جينيفير الحقيقية بداخلها.
이 책은 "New Tales of Camelot" 시리즈의 두 번째 책이며 Guinevere의 여정에 중점을두고 있습니다. 카멜롯의 끝. 카멜롯에서는 모든 것이 순서대로있는 것 같습니다. 아서 왕은 동맹을 맺고 기네 베레 여왕과 그의 왕국의 영향력을 확대합니다. 그러나 매일 밤 그녀는 불안한 꿈과 그녀를 괴롭히는 알 수없는 힘에 사로 잡혔습니다. 그녀의 새로운 역할을 받아 들였음에도 불구하고 Guinevere는 여전히 공허하고 실현되지 않았으며 Brangien과 Lancelot의 사랑은 실망에 추가됩니다. 그녀가 세상에서 그녀의 자리를 찾으려고 할 때, 그녀의 행동의 위험에 대한 Mordred의 경고는 그녀를 더 잃어버린 느낌으로 만듭니다. 구조 시도가 실패하고 귀중한 것을 잃게되면 황폐 한 기네 베레는 카멜롯으로 돌아와 모든 사람의 가장 큰 위협 인 그녀의 진정한 자아에 직면합니다. 이것은 어둠의 여왕이나 침략군이 아니라 그녀 안에있는 진정한 기니 베레입니다.
本書は『キャメロットの新たな物語』シリーズの第2巻であり、彼女は自分の心の奥底に潜むより多くの謎に近づき、キャメロットの終わりを意味する可能性のある道を彼女の心を導きます。キャメロットでは、すべてが順番になっているようです。アーサー王は同盟を結び、ギネヴェレ女王との王国の影響力を拡大します。しかし、毎晩、彼女は不安な夢と彼女を苦しめる未知の力に悩まされています。彼女の新しい役割を受け入れたにもかかわらず、Guinevereはまだ空と非現実的な感じ、そして彼女のためのブランジエンとランスロットの愛は彼女の失望に追加されます。彼女が世界で自分の居場所を見つけようとすると、モードレッドは自分の行動の危険性について警告しているので、彼女はより多くの喪失を感じさせるだけです。救助の試みが失敗し、貴重なものの喪失につながると、荒廃したギネベアはキャメロットに戻り、彼女はすべての最大の脅威に直面します。これは、ダーククイーンや侵略軍ではなく、彼女の中の本当のギネビアです。
這本書是《卡米洛特的新故事》系列的第二卷,它講述了吉內維爾的旅程,因為她接近隱藏在自己思想深處的更多奧秘,引導她的心沿著可能意味著卡米洛特終結的道路。在卡米洛特(Camelot),一切似乎都很好:亞瑟王(King Arthur)與幾內亞女王(Queen Guinevere)結盟並擴大了王國的影響力。然而,每天晚上,她都受到令人不安的夢想和折磨她的未知力量的困擾。盡管接受了她的新角色,Guinevere仍然感到空虛而未實現,而Brangien和Lancelot對她的熱愛只會增加她的失望。當她試圖在世界上找到自己的位置時,莫德雷德(Mordred)對自己行為的危險的警告只會使她感到更加迷失。當救援嘗試失敗並導致失去一些珍貴的東西時,飽受摧殘的幾內亞人返回卡米洛特,在那裏他面臨著最大的威脅:她的真實自我。這不是黑暗女王或入侵軍隊,而是真正的幾內亞人。

You may also be interested in:

A Traicao de Camelot (As Novas Lendas de Camelot, #2)
A Farsa de Guinevere (As Novas Lendas de Camelot, #1)
The Priestess of Camelot: Prequel to The Heirs to Camelot (Heirs to Camelot series)
Elen: For Camelot|s Honor (The Queens of Camelot #2)
In Camelot|s Shadow (The Paths to Camelot, #1)
Camelot|s Blood (The Paths to Camelot, #4)
Evidencias de uma traicao
Novas Got Nerve (Liquid Onyx #1)
Novas Licoes de Analise Sintatica
Novas Utopias: Reflexoes de um padre depois da morte (Portuguese Edition)
Camelot
Far From Camelot (Far From, #2)
The End of Camelot
Along Came Trouble (Camelot, #2)
The Camelot Kids
Camelot 30K
Aflame in Camelot
Camelot in Orbit
Making It Last (Camelot, #4)
Our man in Camelot
Artia di Camelot
The Fall of Camelot
Camelot en crise
Black Camelot
The Stones of Camelot
Camelot Games
The New Camelot (Emry Merlin, #3)
Il destino di Camelot (Io Lancillotto, #3)
The Dark Side of Camelot
American Prince (New Camelot , #2)
Project Camelot Interview Handbook
Camelot Burning (Metal and Lace, #1)
American Squire (New Camelot Trilogy #3.6)
The Pendragon Legacy (Sons of Camelot #1)
The Once and Future Geek (The Camelot Code #1)
The Du Lac Legacy (Sons of Camelot #2)
The Golden Sword (The Camelot Inheritance #1)
Searching for Arthur (The Return to Camelot, #1)
The Twelfth Knight (Guardians of Camelot, #1)
Dead of Knight (Guardians of Camelot #2)