
BOOKS - A Rumour of Adventure: An Inklings Story

A Rumour of Adventure: An Inklings Story
Author: Kees M. Paling
Year: December 16, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

Year: December 16, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

R. R. Tolkien, C. S. Lewis, Charles Williams, and Owen Barfield embarked on a four-day walking tour together in May 1938, they set out to explore the picturesque Quantock Hills in Somerset and Exmoor with a sense of camaraderie and creativity that would shape the future of modern knowledge. With rucksacks on their backs and pipes in hand, these literary giants traversed rain or shine, up and downhill, through forests and moorland, never missing a chance to indulge in a pint at the local pub. As they walked, they delved deep into discussions about their latest works, each one consumed by their own creative pursuits. Tolkien, in particular, had the first chapters of "The Next Hobbit" and "The Lord of the Rings" on his mind, while C. S. Lewis was halfway through his science fiction trilogy. Charles Williams worked on a poem about the Arthurian legends, and Owen Barfield studied the concept of metaphor. Their conversations were filled with wit and humor, as they challenged and inspired each other's ideas, pushing the boundaries of their respective genres. As they climbed hilltops and descended into valleys, the group discussed everything from the nature of myth and fantasy to the state of the world in 1938 - a time of darkening shadows in Europe.
Р. Р. Толкин, К. С. Льюис, Чарльз Уильямс и Оуэн Барфилд отправились в четырехдневную пешеходную экскурсию вместе в мае 1938 года, они намеревались исследовать живописные холмы Кванток в Сомерсете и Эксмуре с чувством товарищества и творчества, которые будут определять будущее современных знаний. С рюкзаками на спине и трубами в руках, эти литературные гиганты прошли дождь или блеск, вверх и вниз, через леса и вересковые пустоши, никогда не упуская шанса побаловать себя пинтой на местном лобке. Толкин, в частности, имел на уме первые главы «Следующего хоббита» и «Властелина колец», в то время как К. С. Льюис находился на полпути своей фантастической трилогии. Чарльз Уильямс работал над поэмой об артуровских легендах, а Оуэн Барфилд изучал концепцию метафоры. Их разговоры были наполнены остроумием и юмором, поскольку они бросали вызов и вдохновляли идеи друг друга, раздвигая границы их соответствующих жанров. Когда они поднимались на вершины холмов и спускались в долины, группа обсуждала все от природы мифа и фантазии до состояния мира в 1938 году - время затемнения теней в Европе.
R. R. Tolkien, C. S. wis, Charles Williams et Owen Barfield ont fait ensemble une promenade de quatre jours en mai 1938, ils avaient l'intention d'explorer les collines pittoresques de Kwantok à Somerset et Exmoor avec un sentiment de camaraderie et de créativité qui déterminera l'avenir du savoir moderne. Avec des sacs à dos et des tuyaux dans les mains, ces géants littéraires ont plu ou brillé, de haut en bas, à travers les bois et les vides de bruyère, sans jamais rater la chance de se faire chouchouter par une pinte sur le pubis local. Tolkien, en particulier, avait à l'esprit les premiers chapitres du Prochain Hobbit et du Seigneur des Anneaux, tandis que K. S. wis était à mi-chemin de sa trilogie fantastique. Charles Williams a travaillé sur un poème sur les légendes d'Arthur, et Owen Barfield a étudié le concept de métaphore. urs conversations étaient pleines d'esprit et d'humour alors qu'ils défiaient et inspiraient les idées des uns et des autres, repoussant les limites de leurs genres respectifs. Quand ils montaient les sommets des collines et descendaient dans les vallées, le groupe discutait de tout de la nature du mythe et de la fantaisie à l'état du monde en 1938 - l'époque de l'obscurité des ombres en Europe.
R. R. Tolkien, C. S. wis, Charles Williams y Owen Barfield emprendieron una excursión a pie de cuatro días juntos en mayo de 1938, pretendían explorar las pintorescas colinas de Kwantok en Somerset y Exmoor con un sentido de camaradería y creatividad que definiría el futuro del conocimiento moderno. Con las mochilas en la espalda y las trompetas en la mano, estos gigantes literarios llovieron o brillaron, arriba y abajo, por los bosques y los huecos de brezo, sin perder nunca la oportunidad de mimarse con una pinta en el pubis local. Tolkien, en particular, tenía en su mente los primeros capítulos de «siguiente hobbit» y «señor de los anillos», mientras que K. S. wis estaba a medio camino de su trilogía fantástica. Charles Williams trabajó en un poema sobre las leyendas artúpicas, y Owen Barfield estudió el concepto de metáfora. Sus conversaciones se llenaron de ingenio y humor a medida que desafiaban e inspiraban las ideas de los demás, desbordando los límites de sus respectivos géneros. Mientras subían a las cumbres de las colinas y bajaban a los valles, el grupo discutía todo desde la naturaleza del mito y la fantasía hasta el estado del mundo en 1938 - una época de sombras oscurecidas en .
R. R. Tolkin, C. S. wis, Charles Williams e Owen Barfield fizeram uma excursão de quatro dias de pedestres juntos em maio de 1938, que pretendiam explorar as pitorescas colinas quânticas em Somerset e Exmur com um sentimento de camaradagem e criatividade que definiriam o futuro do conhecimento moderno. Com mochilas nas costas e tubos nas mãos, estes gigantes literários passaram a chover ou brilhar, para cima e para baixo, através de florestas e poços de verme, sem nunca perder a chance de se mimar com uma pinta no púbis local. Tolkin, em particular, tinha em mente os primeiros capítulos de «O próximo hobbit» e «O Senhor dos Anéis», enquanto C. S. wis estava no meio da sua trilogia fantástica. Charles Williams trabalhou num poema sobre lendas arterianas, enquanto Owen Barfield estudou o conceito de metáfora. Suas conversas foram repletas de humor e humor, pois desafiaram e inspiraram as ideias umas das outras, descobrindo os limites de seus respectivos gêneros. Quando subiram ao topo das colinas e desceram para os vales, o grupo discutiu tudo desde a natureza do mito e das fantasias até o estado do mundo em 1938 - o tempo em que as sombras da foram escurecidas.
R. R. Tolkin, K. S. wis, Charles Williams e Owen Barfield fecero una gita pedonale di quattro giorni insieme nel maggio 1938, con l'intenzione di esplorare le pittoresche colline quantistiche di Somerset ed Exmur con un senso di convivialità e creatività che determineranno il futuro della conoscenza moderna. Con zaini sulla schiena e tubi in mano, questi giganti letterari hanno piovuto o brillato, su e giù, attraverso boschi e desolazioni, senza mai perdere l'occasione di farsi mimare con una pinta sul pubico locale. Tolkin, in particolare, aveva in mente i primi capitoli del Prossimo Hobbit e del gnore degli Anelli, mentre K. S. wis era a metà della sua trilogia fantastica. Charles Williams lavorava su una poesia sulle leggende dell'Artura, e Owen Barfield studiava il concetto di metafora. I loro discorsi erano pieni di spirito e umorismo, perché si sfidavano e si ispiravano a vicenda, espandendo i confini dei loro rispettivi generi. Quando salirono in cima alle colline e scendevano nelle valli, il gruppo parlò di tutto, dalla natura del mito e della fantasia allo stato del mondo nel 1938, il tempo dell'oscuramento delle ombre in .
R. R. Tolkien, C. S. wis, Charles Williams und Owen Barfield unternahmen im Mai 1938 gemeinsam einen viertägigen Rundgang, um die malerischen Kwantok-Hügel in Somerset und Exmoor mit einem Gefühl der Kameradschaft und Kreativität zu erkunden, die die Zukunft des modernen Wissens bestimmen werden. Mit Rucksäcken auf dem Rücken und Pfeifen in der Hand gingen diese literarischen Giganten durch Regen oder Glitzer, auf und ab, durch Wälder und Moore, ohne jemals die Chance zu verpassen, sich auf dem lokalen Schambein ein Pint zu gönnen. Vor allem Tolkien hatte die ersten Kapitel von „Der nächste Hobbit“ und „Der Herr der Ringe“ im Kopf, während C. S. wis auf halbem Weg durch seine fantastische Trilogie war. Charles Williams arbeitete an einem Gedicht über Artus-genden, und Owen Barfield studierte das Konzept der Metapher. Ihre Gespräche waren voller Witz und Humor, als sie die Ideen des anderen herausforderten und inspirierten und die Grenzen ihrer jeweiligen Genres sprengten. Als sie die Gipfel der Hügel erklommen und in die Täler hinabstiegen, diskutierte die Gruppe alles von der Natur des Mythos und der Phantasie bis zum Zustand der Welt im Jahr 1938 - eine Zeit, in der die Schatten in verdunkelt wurden.
R. R. Tolkien, C. S. wis, Charles Williams i Owen Barfield wyruszyli razem na czterodniową wycieczkę pieszo w maju 1938 r., aby zwiedzić malownicze wzgórza Quantock Somerset i Exmoor z poczuciem kamaraderie i kreatywność, które kształtowałyby przyszłość nowoczesnej wiedzy. Plecaki na plecach i rury w ręku, te literackie olbrzymy chodziły deszcz lub połysk, w górę i w dół, przez lasy i wrzosowiska, nigdy nie brakuje szansy, aby traktować się do pyska na lokalnym pubie. W szczególności Tolkien miał pierwsze rozdziały „Następnego Hobbita” i „Pana Pierścieni” na głowie, podczas gdy C. S. wis był w połowie jego trylogii fantasy. Charles Williams pracował nad wierszem o legendach arthuriańskich, a Owen Barfield studiował koncepcję metafory. Ich rozmowy były wypełnione dowcipem i humorem, gdy kwestionowali i inspirowali się wzajemnymi pomysłami, przesuwając granice swoich gatunków. Wspinając się na wzgórza i schodząc do dolin, grupa omówiła wszystko od natury mitu i fantazji po stan świata w 1938 roku - czas ciemnych cieni w Europie.
''
R. R. Tolkien, C. S. wis, Charles Williams ve Owen Barfield, Mayıs 1938'de birlikte dört günlük bir yürüyüş turuna çıktılar, Somerset ve Exmoor'un pitoresk Quantock Tepelerini, modern bilginin geleceğini şekillendirecek bir dostluk ve yaratıcılık duygusuyla keşfetmeye başladılar. Sırtlarında sırt çantaları ve ellerinde borularla, bu edebi devler yağmur ya da parıltı, yukarı ve aşağı, ormanlar ve bozkırlarda yürüdüler, kendilerini yerel pubis üzerinde bir bira bardağı ile tedavi etme şansını hiç kaçırmadılar. Özellikle Tolkien'in aklında "The Next Hobbit've" The Lord of the Rings'in ilk bölümleri varken, C. S. wis fantezi üçlemesinin yarısındaydı. Charles Williams, Arthur efsaneleri hakkında bir şiir üzerinde çalıştı ve Owen Barfield metafor kavramını inceledi. Konuşmaları, birbirlerinin fikirlerine meydan okudukları ve ilham verdikleri, kendi türlerinin sınırlarını zorladıkları için zekâ ve mizah ile doluydu. Grup, tepelere tırmanıp vadilere inerken, efsane ve fantezinin doğasından 1938'de dünyanın durumuna kadar her şeyi tartıştı - Avrupa'da gölgelerin karardığı bir zaman.
R. R. Tolkien و C. S. wis و Charles Williams و Owen Barfield شرعوا في جولة مشي لمدة أربعة أيام معًا في مايو 1938، شرعوا في استكشاف تلال Quantock الخلابة في Somerset و Exmoor بشعور الصداقة و الإبداع الذي سيشكل مستقبل المعرفة الحديثة. مع وجود حقائب الظهر على ظهورهم والأنابيب في متناول اليد، سار هؤلاء العمالقة الأدبيون على المطر أو اللمعان، صعودًا وهبوطًا، عبر الغابات والمستنقعات، ولم يفوتوا أبدًا فرصة لعلاج أنفسهم بنصف لتر على العانة المحلية. كان لدى تولكين على وجه الخصوص الفصول الأولى من «الهوبيت التالي» و «سيد الخواتم» في ذهنه، بينما كان سي إس لويس في منتصف ثلاثية الخيال. عمل تشارلز ويليامز على قصيدة عن أساطير آرثر، ودرس أوين بارفيلد مفهوم الاستعارة. كانت محادثاتهم مليئة بالذكاء والفكاهة حيث تحدوا وألهموا أفكار بعضهم البعض، ودفعوا حدود الأنواع الخاصة بهم. عندما تسلقوا قمم التلال ونزلوا إلى الوديان، ناقشت المجموعة كل شيء من طبيعة الأسطورة والخيال إلى حالة العالم في عام 1938 - وقت الظلال المظلمة في أوروبا.
R. Tolkien, C. S. wis, Charles Williams 및 Owen Barfield는 1938 년 5 월에 4 일간의 도보 여행을 시작하여 그림 같은 Quantock Hills of Somerset과 Exmoor를 탐험하기 시작했습니다. 현대 지식의 미래. 등받이와 파이프를 손에 들고 배낭을 들고, 이 문학적 거인들은 숲과 황무지를 통해 비나 위아래로 비를 내렸다. 톨킨은 특히 "다음 호빗" 과 "반지의 제왕" 의 첫 장을 가졌으며, S. wis는 그의 판타지 3 부작을 반쯤 겪었습니다. Charles Williams는 Arthurian 전설에 관한시를 작업했으며 Owen Barfield는 은유 개념을 연구했습니다. 그들의 대화는 서로의 아이디어에 도전하고 영감을 주면서 각자의 장르의 경계를 넓히면서 재치와 유머로 가득 차있었습니다. 그들이 언덕을 오르고 계곡으로 내려 갔을 때, 그룹은 신화와 환상의 본질에서부터 1938 년 세계 상태에 이르기까지 유럽의 그림자가 어두워지는시기에 이르기까지 모든 것을 논의했습니다.
R。 R。トールキン、C。 S。ルイス、チャールズ・ウィリアムズとオーウェン・バーフィールドは19385月に一緒に4日間のウォーキングツアーに乗り出し、絵のように美しいサマセットとエクスモアのクアントックヒルズを探索しました現代の知識の未来を形作るでしょう。バックパックとパイプを手に、これらの文学の巨人は、雨や輝きを歩いてきました、上下、森林やムーアランドを介して、決して地元の思春期のパイントに自分自身を治療する機会を逃すことはありません。特にトールキンは「、次のホビット」と「指輪の主」の最初の章を頭に置いていたが、C。 S。ルイスは彼のファンタジー三部作の途中であった。チャールズ・ウィリアムズ(Charles Williams)はアーサーの伝説に関する詩に取り組み、オーウェン・バーフィールド(Owen Barfield)は比喩の概念を研究しました。彼らは丘の上に登り、谷に降りていくと、1938には神話とファンタジーの性質から、ヨーロッパの影を暗くしている世界の状態まで、すべてについて話し合いました。
R. R. Tolkin,C. S. wis,Charles Williams和Owen Barfield於19385月一起進行了為期四天的徒步旅行,他們打算探索薩默塞特郡和埃克斯穆爾的風景如畫的Quantock Hills,充滿友情和創造力,這將決定現代知識的未來。背著背包,手裏拿著煙鬥,這些文學巨人上下下雨或閃閃發光,穿過樹林和荒地,從來沒有錯過在當地門廊上品脫一品脫的機會。托爾金(Tolkien)尤其想到了《下一個霍比特人》和《指環王》的第一章,而劉易斯(C. S. wis)正處於他的科幻三部曲的中途。查爾斯·威廉姆斯(Charles Williams)撰寫了一首關於阿圖魯尼傳奇的詩歌,歐文(Owen Barfield)研究了隱喻的概念。他們的談話充滿了機智和幽默,因為他們挑戰並激發了彼此的想法,從而突破了各自流派的界限。當他們爬上山頂並下降到山谷時,小組討論了從神話和幻想的本質到1938世界狀態歐洲陰影變暗的時間。
