
BOOKS - A Quilt of a Different Color (A Harriet Truman Loose Threads Mystery Book 13)

A Quilt of a Different Color (A Harriet Truman Loose Threads Mystery Book 13)
Author: Arlene Sachitano
Year: July 26, 2021
Format: PDF
File size: PDF 4.1 MB
Language: English

Year: July 26, 2021
Format: PDF
File size: PDF 4.1 MB
Language: English

A Quilt of a Different Color A Harriet Truman Loose Threads Mystery Book 13 As the cold winter months approach, Harriet Truman and the Loose Threads are reluctantly forced to spend their time at the Miller Hill Equestrian Center, a place they would rather avoid. However, when the center's manager asks them to sew decorative quilted saddle blankets for an upcoming show, they cannot resist the opportunity to earn some income and pass the time. Little do they know that this seemingly harmless task will lead them into the midst of another murder mystery. At first, the process of creating the quilts appears to be a mundane and uneventful activity, but as they delve deeper into the project, they begin to notice strange occurrences around the center. The disabled riding teacher, Mr. Jenkins, is acting suspiciously, and the homeless veteran who has been taking refuge in the center's stables seems to have a personal vendetta against him. Meanwhile, the stage mother of a riding student is determined to win at any cost, even if it means sabotaging her daughter's competition. As tensions rise, the Loose Threads start to suspect that Mr. Jenkins' death may not be an accident.
Одеяло другого цвета A Harriet Truman Loose Threads Mystery Book 13 По мере приближения холодных зимних месяцев Гарриет Трумэн и Loose Threads неохотно вынуждены проводить время в Центре конного спорта Miller Hill, месте, которого они предпочли бы избежать. Однако, когда менеджер центра просит их сшить декоративные стеганые одеяла-седла для предстоящего шоу, они не могут удержаться от возможности заработать какой-то доход и скоротать время. Мало ли они знают, что эта, казалось бы, безобидная задача приведет их в разгар очередной тайны убийства. Поначалу процесс создания стеганых одеял кажется обыденной и необдуманной деятельностью, но по мере того, как они углубляются в проект, они начинают замечать странные явления вокруг центра. Учитель верховой езды с ограниченными возможностями, мистер Дженкинс, действует подозрительно, а бездомный ветеран, укрывшийся в конюшнях центра, похоже, имеет личную вендетту против него. Между тем сценическая мама ученицы верховой езды настроена победить любой ценой, даже если это означает саботаж соревнований ее дочери. По мере роста напряженности Loose Threads начинают подозревать, что смерть мистера Дженкинса не может быть случайностью.
Couverture d'une autre couleur A Harriet Truman Loose Threads Mystery Book 13 À l'approche des mois froids d'hiver, Harriet Truman et Loose Threads sont à contrecœur contraints de passer du temps au Centre équestre Miller Hill, un endroit qu'ils préféreraient éviter. Cependant, quand le directeur du centre leur demande de coudre des couvertures de selle matelassées décoratives pour le prochain spectacle, ils ne peuvent pas résister à la possibilité de gagner un certain revenu et de passer du temps. Peu savent-ils que cette tâche apparemment inoffensive les mènera au milieu d'un autre mystère du meurtre. Au début, le processus de création de couvertures matelassées semble banal et imprudent, mais au fur et à mesure qu'ils s'enfoncent dans le projet, ils commencent à remarquer des phénomènes étranges autour du centre. professeur d'équitation handicapé, M. Jenkins, agit de manière suspecte, et un vétéran sans abri qui s'est réfugié dans les écuries du centre semble avoir une vendetta personnelle contre lui. Pendant ce temps, la mère de scène de l'élève d'équitation est déterminée à gagner à tout prix, même si cela signifie saboter les compétitions de sa fille. Au fur et à mesure que les tensions augmentent, Loose Threads commence à soupçonner que la mort de M. Jenkins ne peut pas être un accident.
Edredón de otro color A Harriet Truman Loose Threads Mystery Book 13 A medida que se acercan los fríos meses de invierno, Harriet Truman y Loose Threads son reacios a pasar tiempo en el Miller Hill Horse Center, un lugar que preferirían evitar. n embargo, cuando el gerente del centro les pide coser mantas decorativas acolchadas para el próximo espectáculo, no pueden resistirse a la oportunidad de ganar algún tipo de ingreso y pasar el tiempo. Saben poco que esta tarea aparentemente inofensiva los llevará en medio de otro misterio de asesinato? Al principio, el proceso de crear mantas acolchadas parece una actividad mundana y temeraria, pero a medida que profundizan en el proyecto, comienzan a notar fenómenos extr alrededor del centro. profesor de equitación con discapacidad, el señor Jenkins, actúa de forma sospechosa y el veterano sin hogar que se refugió en los establos del centro parece tener una vendetta personal en su contra. Mientras tanto, la madre escénica de la estudiante de equitación está decidida a ganar a toda costa, aunque eso signifique sabotear las competiciones de su hija. A medida que aumentan las tensiones, Loose Threads comienza a sospechar que la muerte del Sr. Jenkins no puede ser un accidente.
Cobertor de outra cor A Harriet Truman Loose Threads Mystery Book 13 À medida que se aproximam os meses frios de inverno, Harriet Truman e Loose Threads estão relutantes em passar tempo no Centro de Cavalos Miller Hill, um lugar que prefeririam evitar. No entanto, quando o gerente do centro lhes pede para fazer cobertores de seda decorativos para o próximo show, eles não podem evitar a possibilidade de ganhar algum rendimento e perder tempo. Eles sabem que esta tarefa aparentemente inofensiva vai levá-los no meio de outro mistério de assassinato. No início, o processo de criação de cobertores parece ser uma atividade estranha e imprudente, mas, à medida que eles se aprofundam no projeto, eles começam a notar fenômenos estranhos ao redor do centro. O professor de equitação com deficiência, Sr. Jenkins, age de forma suspeita, e um veterano sem-abrigo que se encontra nos estábulos do centro parece ter uma vendetta contra ele. Entretanto, a mãe de palco de uma aluna de equitação está decidida a vencer a qualquer custo, mesmo que isso signifique sabotar a competição da filha. À medida que a tensão aumenta, os Loose Threads começam a suspeitar que a morte do Sr. Jenkins não pode ser um acidente.
Coperta di altro colore A Harriet Truman Loose Threads Mystery Book 13 Mentre i freddi mesi invernali si avvicinano, Harriet Truman e Loose Threads sono riluttanti a passare del tempo al Miller Hill Equestre Center, un luogo che preferiscono evitare. Tuttavia, quando il gestore del centro chiede loro di cucire le coperte-sella decorative per il prossimo spettacolo, non possono resistere alla possibilità di guadagnare qualche guadagno e passare del tempo. Non sanno molto che questo compito apparentemente innocuo li porterà nel bel mezzo di un altro mistero di omicidio. All'inizio il processo di creazione di coperte stegate sembra essere un'attività ordinaria e sconsiderata, ma mentre si approfondiscono nel progetto, iniziano a notare strani fenomeni intorno al centro. L'insegnante di equitazione con disabilità, il signor Jenkins, agisce in modo sospetto, e un veterano senzatetto che si è rifugiato nelle stalle del centro sembra avere una vendetta personale contro di lui. Nel frattempo, la madre di scena di una studentessa di equitazione è determinata a vincere a tutti i costi, anche se questo significa sabotare la gara di sua figlia. Con l'aumento della tensione, i Loose Threads iniziano a sospettare che la morte del signor Jenkins non possa essere un incidente.
Eine andere Farbdecke A Harriet Truman Loose Threads Mystery Book 13 Während die kalten Wintermonate näher rücken, sind Harriet Truman und Loose Threads widerwillig gezwungen, Zeit im Miller Hill Equestrian Centre zu verbringen, einem Ort, den sie lieber meiden würden. Wenn der Center-Manager sie jedoch bittet, dekorative Steppsatteldecken für die kommende Show zu nähen, können sie nicht widerstehen, etwas Einkommen zu verdienen und sich die Zeit zu vertreiben. e wissen nie, dass diese scheinbar harmlose Aufgabe sie inmitten eines weiteren Mordgeheimnisses führen wird. Auf den ersten Blick scheint der Prozess der Herstellung von Quilts eine alltägliche und unüberlegte Aktivität zu sein, aber als sie tiefer in das Projekt eintauchen, bemerken sie seltsame Phänomene rund um das Zentrum. Ein behinderter Reitlehrer, Mr. Jenkins, handelt verdächtig, und ein obdachloser Veteran, der in den Ställen des Zentrums Zuflucht gesucht hat, scheint einen persönlichen Rachefeldzug gegen ihn zu haben. Inzwischen ist die Bühnenmama der Reitschülerin entschlossen, um jeden Preis zu gewinnen, auch wenn das bedeutet, die Konkurrenz ihrer Tochter zu sabotieren. Als die Spannungen zunehmen, beginnen Loose Threads zu vermuten, dass Mr. Jenkins'Tod kein Zufall sein könnte.
Another Color Blanket Harriet Truman Luźne wątki Tajemnica Książka 13 Jak zimne miesiące zbliżają się, Harriet Truman i luźne wątki są niechętnie zmuszone do spędzenia czasu w Miller Hill Equestrian Center, miejsce, które oni 'd raczej unikać. Jednak, gdy menedżer centrum prosi ich do szycia ozdobnych pikowanych siodełek na nadchodzący pokaz, nie mogą oprzeć się możliwości zarobienia trochę dochodu i upłynąć czas. Niewiele wiedzą, że to pozornie nieszkodliwe zadanie doprowadzi ich do kolejnej tajemnicy morderstwa. Początkowo proces tworzenia kołdry wydaje się przyziemną i źle ocenianą aktywnością, ale gdy zagłębiają się w projekt, zaczynają dostrzegać dziwne zjawiska wokół centrum. Niepełnosprawny nauczyciel jazdy konnej, pan Jenkins, zachowuje się podejrzanie, a bezdomny weteran, który schronił się w stajniach centrum, wydaje się mieć osobistą zemstę przeciwko niemu. Tymczasem mama stażystka jest zdeterminowana wygrać za wszelką cenę, nawet jeśli oznacza to sabotowanie konkurencji córki. W miarę napięć, Loose Threads zaczyna podejrzewać, że śmierć pana Jenkinsa nie może być wypadkiem.
שמיכת צבע נוספת A Harriet Truman Loose Threads ספר מסתורין 13 ככל שחודשי החורף הקרים מתקרבים, הארייט טרומן ו Loose Thrads נאלצים בחוסר רצון לבלות ב Miller Hill Equestrian Center, מקום שהם מעדיפים להימנע ממנו. עם זאת, כאשר מנהל המרכז מבקש מהם לתפור אוכפי שמיכה דקורטיביים למופע הקרוב, הם לא יכולים להתנגד להזדמנות להרוויח קצת הכנסה ולהעביר את הזמן. אין הם יודעים שמשימה בלתי מזיקה זו תוביל אותם אל תוך תעלומת רצח נוספת. בהתחלה, התהליך של יצירת שמיכות נראות כמו פעילות שגרתית ולא שיפוטית, אבל כשהם מתעמקים בפרויקט, הם מתחילים להבחין בתופעות מוזרות מסביב למרכז. מורה נכה לרכיבה, מר ג 'נקינס, מתנהג בחשדנות וחסר בית ותיק שחסה באורוות המרכז נראה שיש לו מסע נקמה אישית נגדו. בינתיים, אמא של שוליית הרכיבה נחושה לנצח בכל מחיר, אפילו אם זה אומר לחבל בתחרות של בתה. ככל שהמתח עולה, Loose Thrads מתחיל לחשוד שמותו של מר ג 'נקינס לא יכול להיות תאונה.''
Another Color Blanket A Harriet Truman Loose Threads Mystery Book 13 Soğuk kış ayları yaklaşırken, Harriet Truman ve Loose Threads isteksizce Miller Hill Binicilik Merkezi'nde vakit geçirmek zorunda kalıyorlar. Ancak, merkez yöneticisi yaklaşan gösteri için dekoratif kapitone eyerler dikmelerini istediğinde, biraz gelir elde etme ve zaman geçirme fırsatına karşı koyamazlar. Bu görünüşte zararsız görevin onları başka bir cinayet gizeminin ortasına götüreceğini çok az biliyorlar. İlk başta, yorgan oluşturma süreci sıradan ve kötü yargılanmış bir faaliyet gibi görünüyor, ancak projenin derinliklerine indikçe, merkez etrafında garip fenomenleri fark etmeye başlıyorlar. Engelli bir binicilik öğretmeni olan Bay Jenkins, şüpheli davranıyor ve merkezin ahırlarına sığınan evsiz bir gazinin kendisine karşı kişisel bir kan davası var gibi görünüyor. Bu arada, binicilik çırağının sahne annesi, kızının rekabetini sabote etmek anlamına gelse bile, her ne pahasına olursa olsun kazanmaya kararlıdır. Gerginlik arttıkça, Loose Threads Bay Jenkins'in ölümünün bir kaza olamayacağından şüphelenmeye başlar.
بطانية ملونة أخرى كتاب هارييت ترومان الغامض 13 مع اقتراب أشهر الشتاء الباردة، تضطر هارييت ترومان وخيوط فضفاضة على مضض لقضاء بعض الوقت في مركز ميلر هيل للفروسية، وهو مكان يفضلون تجنبه. ومع ذلك، عندما يطلب منهم مدير المركز خياطة سروج مبطنة زخرفية للعرض القادم، لا يمكنهم مقاومة فرصة كسب بعض الدخل وتمضية الوقت. لا يعلمون أن هذه المهمة التي تبدو غير ضارة ستقودهم إلى خضم لغز جريمة قتل آخر. في البداية، تبدو عملية إنشاء الألحفة وكأنها نشاط دنيوي وسوء الحكم، ولكن عندما تتعمق أكثر في المشروع، تبدأ في ملاحظة ظواهر غريبة حول المركز. يتصرف مدرس ركوب معاق، السيد جينكينز، بشكل مريب ويبدو أن أحد قدامى المحاربين المشردين الذي لجأ إلى اسطبلات المركز لديه ثأر شخصي ضده. وفي الوقت نفسه، فإن أم مرحلة المتدرب في الركوب مصممة على الفوز بأي ثمن، حتى لو كان ذلك يعني تخريب منافسة ابنتها. مع تصاعد التوترات، بدأت الخيوط الفضفاضة في الشك في أن وفاة السيد جينكينز لا يمكن أن تكون حادثًا.
不同顏色的毯子A Harriet Truman Loose Threads Mystery Book 13隨著寒冷的冬季的臨近,Harriet Truman和Loose Threads無奈地被迫在Miller Hill馬術中心度過時光,他們寧願避免。但是,當中心經理要求他們為即將到來的演出縫制裝飾性的縫制馬鞍毯時,他們無法忍受能夠賺取一些收入並縮短時間的機會。他們很少知道,這項看似無害的任務將使他們陷入另一個謀殺之謎。起初,制造縫毯的過程似乎是一種平凡而輕率的活動,但是當他們深入研究該項目時,他們開始註意到中心周圍的奇怪現象。殘疾騎術老師Jenkins先生的行為令人懷疑,在中心馬stable避難的無家可歸的老兵似乎對他有個人仇殺。同時,舞臺媽媽騎馬的學生決心不惜一切代價獲勝,即使這意味著破壞女兒的比賽。隨著緊張局勢的加劇,寬松的線程開始懷疑詹金斯先生的死不可能是偶然的。
