BOOKS - A Perfect Christmas Joy (Kringle, Texas #4)
A Perfect Christmas Joy (Kringle, Texas #4) - Lori Wilde November 9, 2021 PDF  BOOKS
ECO~19 kg CO²

2 TON

Views
28615

Telegram
 
A Perfect Christmas Joy (Kringle, Texas #4)
Author: Lori Wilde
Year: November 9, 2021
Format: PDF
File size: PDF 708 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The town is filled with the sweet scent of sugar cookies and the sound of laughter and joy fills the air. But for one family, the holiday season may not be so merry. Single dad Dan Rowland and his young son Toby have just moved to Kringle, seeking a fresh start after the loss of their wife and mother. They are trying to navigate the challenges of a new town, a new school, and a new life without the woman they loved. Enter fourth-grade teacher Joy Bakerfield, a dyed-in-the-wool optimist who sees the potential for joy in every situation. She recognizes that Dan and Toby are struggling to embrace the holiday spirit, and as a true Texan, she knows it's her duty to help them find their Christmas joy. With her infectious smile and boundless energy, Joy sets out to bring the Rowlands into the fold of the Kringle community.
Город наполнен сладким ароматом сахарного печенья, а звук смеха и радости наполняет воздух. Но для одной семьи курортный сезон может оказаться не таким веселым. Папа-одиночка Дэн Роуленд и его маленький сын Тоби только что переехали в Крингл, добиваясь нового старта после потери жены и матери. Они пытаются ориентироваться в вызовах нового городка, новой школы и новой жизни без женщины, которую они любили. Поступи к учителю четвертого класса Джой Бейкерфилд, оптимистке с крашеной шерстью, которая видит потенциал для радости в каждой ситуации. Она признает, что Дэн и Тоби изо всех сил пытаются принять дух праздника, и, как истинный техасец, она знает, что это ее долг - помочь им найти свою рождественскую радость. Своей заразительной улыбкой и безграничной энергией Джой ставит целью занести Роулендс в лоно общины Крингл.
La ville est remplie d'un parfum sucré de biscuits sucrés, et le son du rire et de la joie remplit l'air. Mais pour une famille, les fêtes de fin d'année peuvent ne pas être aussi amusantes. Dan Rowland et son petit fils Toby viennent de déménager à Kringle, pour un nouveau départ après la perte de leur femme et de leur mère. Ils essaient de naviguer dans les défis d'une nouvelle ville, d'une nouvelle école et d'une nouvelle vie sans la femme qu'ils aimaient. Allez voir l'enseignante de quatrième année Joy Bakerfield, une optimiste avec de la laine peinte qui voit le potentiel de joie dans chaque situation. Elle reconnaît que Dan et Toby ont du mal à accepter l'esprit de la fête, et en tant que vrai Texan, elle sait que c'est son devoir de les aider à trouver leur joie de Noël. Avec son sourire contagieux et son énergie illimitée, Joy a pour objectif d'amener Rowlands dans la communauté de Kringle.
La ciudad está llena de un dulce aroma a galletas de azúcar, y el sonido de la risa y la alegría llena el aire. Pero para una familia, la temporada de vacaciones puede no ser tan divertida. papa solitario Dan Rowland y su pequeño hijo Toby se acaban de mudar a Kringle, buscando un nuevo comienzo tras perder a su esposa y a su madre. Tratan de navegar los retos de un nuevo pueblo, una nueva escuela y una nueva vida sin la mujer que amaban. Acude a la profesora de cuarto grado Joy Bakerfield, optimista con una lana teñida que ve potencial de alegría en cada situación. Reconoce que Dan y Toby luchan por abrazar el espíritu de la celebración y, como una verdadera tejana, sabe que es su deber ayudarles a encontrar su alegría navideña. Con su sonrisa contagiosa y energía ilimitada, Joy pretende llevar a los Rowlands al seno de la comunidad Kringle.
A cidade está cheia de um sabor doce de biscoito de açúcar, e o som de riso e alegria enche o ar. Mas para uma família, a temporada de férias pode não ser tão divertida. O pai solitário Dan Rowland e o seu filho Toby acabaram de se mudar para Kringle, procurando um novo começo depois de perderem a mulher e a mãe. Estão a tentar guiar os desafios de uma nova cidade, uma nova escola e uma nova vida sem a mulher que amavam. Vai para a professora de 4º ano Joy Bakerfield, uma esperançosa com cabelo pintado que vê potencial para alegria em cada situação. Ela reconhece que Dan e Toby estão a esforçar-se para aceitar o espírito da festa, e, como um texano, sabe que é seu dever ajudá-los a encontrar a sua alegria natalícia. Com seu sorriso contagioso e energia sem limites, Joy tem o objetivo de levar Rowlands para a comunidade de Kringle.
Die Stadt ist erfüllt von süßem Zuckerplätzchenduft und der Klang von Lachen und Freude erfüllt die Luft. Aber für eine Familie ist die Ferienzeit vielleicht nicht so lustig. Der alleinerziehende Vater Dan Rowland und sein kleiner Sohn Toby sind gerade nach Kringle gezogen und suchen nach dem Verlust seiner Frau und Mutter einen Neuanfang. e versuchen, die Herausforderungen einer neuen Stadt, einer neuen Schule und eines neuen bens ohne die Frau, die sie liebten, zu meistern. Geh zur hrerin der vierten Klasse, Joy Bakerfield, einer Optimistin mit gefärbtem Fell, die in jeder tuation das Potenzial für Freude sieht. e gibt zu, dass Dan und Toby Schwierigkeiten haben, den Feiertagsgeist anzunehmen, und als wahre Texanerin weiß sie, dass es ihre Pflicht ist, ihnen zu helfen, ihre Weihnachtsfreude zu finden. Mit seinem ansteckenden Lächeln und seiner grenzenlosen Energie will Joy die Rowlands in den Schoß der Kringle-Gemeinde bringen.
Miasto jest wypełnione słodkim aromatem ciasteczek cukrowych, a dźwięk śmiechu i radości napełnia powietrze. Ale dla jednej rodziny sezon wakacyjny może nie być tak zabawny. Samotny tata Dan Rowland i jego młody syn Toby właśnie przenieśli się do Kringle, naciskając na nowy start po stracie żony i matki. Starają się poruszać wyzwaniami nowego miasta, nowej szkoły i nowego życia bez kobiety, którą kochali. Wejdź do czwartej klasy nauczycielki Joy Bakerfield, optymistki farbowanej wełny, która widzi potencjał radości w każdej sytuacji. Przyznaje, że Dan i Toby walczą o przyjęcie ducha świątecznego i, jako prawdziwy Teksańczyk, wie, że jej obowiązkiem jest pomóc im znaleźć radość świąteczną. Jego zakaźny uśmiech i bezgraniczna energia, Joy dąży do wprowadzenia Rowlands w skład społeczności Kringle.
העיר מלאה בניחוח מתוק של עוגיות סוכר, וקול של צחוק ושמחה ממלא את האוויר. אבל עבור משפחה אחת, עונת החגים לא יכולה להיות כיפית. אבא חד הורי דן רולנד ובנו הצעיר טובי בדיוק עברו לקרינגל, ודחפו להתחלה חדשה לאחר שאיבד את אשתו ואמו. הם מנסים לנווט באתגרים של עיר חדשה, בית ספר חדש וחיים חדשים בלי האישה שהם אהבו. 'הזן את המורה בכיתה ד, ג'וי בייקרפילד, אופטימיסטית צמר צבעונית שרואה פוטנציאל לשמחה בכל מצב. היא מודה שדן וטובי נאבקים לאמץ את רוח החג, וכטקסנית אמיתית, היא יודעת שזו חובתה לעזור להם למצוא את שמחת חג המולד שלהם. עם חיוכו המדבק והאנרגיה חסרת הגבולות, ג 'וי שואף להכניס את רולנדס לקפלת קהילת קרינגל.''
Şehir şekerli kurabiyelerin tatlı aromasıyla doludur ve kahkaha ve sevinç sesleri havayı doldurur. Ancak bir aile için tatil sezonu eğlenceli olmayabilir. Bekar baba Dan Rowland ve küçük oğlu Toby, karısını ve annesini kaybettikten sonra yeni bir başlangıç yapmak için Kringle'a yeni taşındılar. Yeni bir şehrin, yeni bir okulun ve sevdikleri kadın olmadan yeni bir hayatın zorluklarını aşmaya çalışırlar. Dördüncü sınıf öğretmeni Joy Bakerfield, her durumda sevinç için potansiyel gören bir boyalı yün iyimser girin. Dan ve Toby'nin tatil ruhunu kucaklamak için mücadele ettiğini itiraf ediyor ve gerçek bir Teksaslı olarak, Noel neşelerini bulmalarına yardım etmenin görevi olduğunu biliyor. Bulaşıcı gülümsemesi ve sınırsız enerjisiyle Joy, Rowlands'ı Kringle topluluğunun arasına katmayı hedefliyor.
المدينة مليئة بالرائحة الحلوة لبسكويت السكر، وصوت الضحك والفرح يملأ الهواء. لكن بالنسبة لعائلة واحدة، قد لا يكون موسم الأعياد ممتعًا. انتقل الأب العازب دان رولاند وابنه الصغير توبي للتو إلى كرينجل، وضغطا من أجل بداية جديدة بعد أن فقد زوجته وأمه. يحاولون التغلب على تحديات مدينة جديدة ومدرسة جديدة وحياة جديدة بدون المرأة التي أحبوها. أدخل معلمة الصف الرابع جوي بيكرفيلد، وهي متفائلة بالصوف المصبوغ ترى إمكانية الفرح في كل موقف. تعترف بأن دان وتوبي يكافحان من أجل احتضان روح العطلة، وبصفتها تكساس حقيقية، فهي تعلم أنه من واجبها مساعدتهم في العثور على فرحة عيد الميلاد. بابتسامته المعدية وطاقته اللامحدودة، يهدف جوي إلى جلب رولاندز إلى حظيرة مجتمع كرينجل.
도시는 설탕 쿠키의 달콤한 향기로 가득 차 있으며 웃음과 기쁨의 소리가 공기를 채 웁니다. 그러나 한 가족에게는 휴가 시즌이 재미 있지 않을 수 있습니다. 싱글 아빠 Dan Rowland와 그의 어린 아들 Toby는 방금 Kringle로 이사하여 아내와 어머니를 잃은 후 새로운 출발을 추진했습니다. 그들은 사랑하는 여성없이 새로운 도시, 새로운 학교 및 새로운 삶의 도전을 탐색하려고 노력합니다. 4 학년 교사 인 Joy Bakerfield는 모든 상황에서 기쁨의 잠재력을 보는 염색 된 양모 낙관론자입니다. 그녀는 Dan과 Toby가 휴가 정신을 받아들이는 데 어려움을 겪고 있음을 인정하며 진정한 텍사스 인으로서 크리스마스 기쁨을 찾는 것이 그녀의 의무라는 것을 알고 있습니 Joy는 전염성 미소와 무한한 에너지로 Rowlands를 Kringle 커뮤니티의 접힘으로 가져 오는 것을 목표로합니다.
シュガークッキーの甘い香りがあふれ、笑いと喜びの声があふれています。しかし、ある家族にとって、ホリデーシーズンはそれほど楽しくないかもしれません。シングルパパのダン・ローランドと彼の幼い息子トビーはちょうどクリングルに引っ越し、妻と母親を失った後、新たなスタートを切った。彼らは、彼らが愛した女性なしで新しい町、新しい学校、新しい生活の課題をナビゲートしようとします。4生の教師ジョイ・ベーカーフィールド(Joy Bakerfield)は、あらゆる状況で喜びの可能性を見出している染めウールの楽観主義者です。彼女は、ダンとトビーが休日の精神を受け入れるために苦労していることを認め、真のテキサス人として、彼女は彼らがクリスマスの喜びを見つけるのを助けることが彼女の義務であることを知っています。彼の伝染性の笑顔と無限のエネルギーで、ジョイはローランズをKringleコミュニティの折り目に入れることを目指しています。
這個城市充滿了糖餅幹的甜味,笑聲和歡樂的聲音充滿了空氣。但對於一個家庭來說,假日可能不會那麼有趣。單身爸爸Dan Rowland和他的小兒子Toby剛剛搬到Cringle,在失去妻子和母親後尋求新的開端。他們試圖在沒有他們所愛的女人的情況下應對新城鎮,新學校和新生活的挑戰。進入四級老師喬伊·貝克菲爾德(Joy Bakerfield),樂觀主義者帶著染色的羊毛,他認為在每種情況下都有歡樂的潛力。她承認Dan和Toby努力擁抱節日的精神,作為一個真正的德克薩斯人,她知道幫助他們找到聖誕快樂是她的責任。喬伊(Joy)充滿感染力的微笑和無限的能量,旨在將羅蘭茲(Rowlands)帶入克林格爾(Cringle)社區。

You may also be interested in:

A Perfect Christmas Joy (Kringle, Texas #4)
A Perfect Christmas Reunion (Kringle, Texas #5)
A Perfect Christmas Surprise (Kringle, Texas #3)
Christmas Kringle Boxed Set One: Books 1-3
Joy (Orgasmic Texas Dawn, #12)
Perfect Joy (Carmen Browne, #4)
Christmas Crafts 150 Decorations, Gifts and Candies to Create for a Perfect Christmas
The Last Christmas Promise: The perfect French Christmas escapism with emotional twists
Happy: Finding Joy in Every Day and Letting Go of Perfect
A Texas Christmas Reunion (Whiskey River Christmas #2)
A Texas Christmas Past (Whiskey River Christmas #1)
A Texas Christmas Homecoming (Whiskey River Christmas #3)
When God Calls the Heart at Christmas: Heartfelt Devotions from Hope Valley (Hardcover) - A Heartfelt Devotional on Celebrating God During Christmas, Perfect Christmas Gift
Harlequin Kimani Romance December 2016 Box Set: One Mistletoe Wish A Chase for Christmas Kissed by Christmas A Perfect Caress
Christmas Joy
Christmas Joy
The Joy of Christmas: A 3-in-1 Collection
A Collection of Irresistible Cake Recipes: Discover the Joy of Baking Perfect Cakes Every Time
Joy: Christmas on Emerald Mountain
Tis The Season and Christmas Joy
Texas Christmas: A Country Christmas
Texas Two-Step (Perfect Strangers #1)
A Perfect Love (Texas Hearts, #2)
A cross stitch christmas-season of joy
Green Christmas Little changes that bring joy and help the planet
An Unexpected Joy (An Amish Christmas Gift)
Christmas Wreaths A Complete Guide to Make Your Own Wreaths Perfect Gift Ideas for Christmas
Mr. Picture Perfect (Spruce Texas Romance, #8)
Love with a Perfect Cowboy (Cupid, Texas, #4)
Strangers at the Altar (Christmas Joy! Harlequin Historical)
The Gifts of Christmas: 25 Joy-Filled Devotions for Advent
The Joy of a Peanuts Christmas: 50 Years of Holiday Comics!
Christmas with Kim-Joy A Festive Collection of Edible Cuteness
The Berenstain Bears and the Joy of Giving: The True Meaning of Christmas
Tidings of Comfort and Joy: A Christmas Feast of Faith and Fun
Spread Joy: A Christmas Eve Hot Holiday Hookup
Texas Christmas (Texas, #5)
The Perfect Christmas
One Perfect Christmas
An Almost Perfect Christmas