
BOOKS - A Match Made at Christmas (Christmas in New York, #4)

A Match Made at Christmas (Christmas in New York, #4)
Author: Patty Blount
Year: November 9, 2014
Format: PDF
File size: PDF 908 KB
Language: English

Year: November 9, 2014
Format: PDF
File size: PDF 908 KB
Language: English

A Match Made at Christmas: A Heartwarming Tale of Love, Loss, and Redemption It was a cold and snowy day thirteen years ago when two teenagers, Elena Larsen and Lucas Adair, met on the ramp to Ground Zero. Amidst the chaos and grief of that fateful day, Lucas pressed a crystal snowflake ornament into Elena's hand, a small act of kindness that would change the course of their lives forever. Since losing her mother, Elena hasn't set foot in New York City until now, but she agrees to help her sister prepare for her baby's birth, hoping to put her own guilt and pain behind her. However, her plans go awry when she meets Lucas again, and she realizes that he is the boy who gave her that crystal snowflake all those years ago. For Elena, the crystal snowflake represents a deep-seated sense of guilt and regret, a constant reminder of the pain and heartache she has carried with her since her mother's passing. She can't accept it as a sign that Lucas believes will bring them together, and instead sees it as a symbol of her mother's disapproval, even beyond the grave.
A Match Made at Christmas: A Heartwarming Tale of Love, s, and Redemption Тринадцать лет назад на рампе к Ground Zero встретились два подростка - Елена Ларсен и Лукас Адэр. Среди хаоса и горя того рокового дня Лукас вдавил в руку Елены украшение из хрустальной снежинки, небольшой акт доброты, который навсегда изменит ход их жизни. С тех пор, как Елена потеряла свою мать, она не ступила в Нью-Йорк до сих пор, но она соглашается помочь сестре подготовиться к рождению своего ребенка, надеясь положить свою собственную вину и боль позади нее. Однако её планы идут наперекосяк, когда она снова встречает Лукаса, и она понимает, что он тот мальчик, который подарил ей ту хрустальную снежинку все те годы назад. Для Елены хрустальная снежинка представляет собой глубоко укоренившееся чувство вины и сожаления, постоянное напоминание о боли и душевной боли, которые она несла с собой с момента кончины матери. Она не может принять это как знак того, что Лукас верит, что соберет их вместе, и вместо этого видит в этом символ неодобрения своей матери, даже за пределами могилы.
A Match Made at Christmas : A Heartwarming Tale of Love, s et Redemption Il y a treize ans, deux adolescents, Elena Larsen et Lucas Adair, se rencontraient sur la rampe de Ground Zero. Au milieu du chaos et du chagrin de cette journée fatale, Lucas a mis dans la main d'Elena un bijou en flocon de cristal, un petit acte de gentillesse qui changera pour toujours le cours de leur vie. Depuis qu'Elena a perdu sa mère, elle n'a pas encore mis les pieds à New York, mais elle accepte d'aider sa sœur à préparer la naissance de son enfant en espérant mettre sa propre culpabilité et sa propre douleur derrière elle. Mais ses plans vont mal quand elle rencontre Lucas à nouveau, et elle sait que c'est le garçon qui lui a donné le flocon de cristal il y a toutes ces années. Pour Elena, le flocon de cristal représente un sentiment de culpabilité et de regret profondément enraciné, un rappel constant de la douleur et de la douleur mentale qu'elle a transportées avec elle depuis la mort de sa mère. Elle ne peut pas l'accepter comme un signe que Lucas croit qu'il les réunira, et voit plutôt cela comme un symbole de la désapprobation de sa mère, même au-delà de la tombe.
A Match Made at Christmas: A Heartwarming Tale of Love, s, and Redemption trece , dos adolescentes, Elena Larsen y Lucas Adair, se conocieron en la rampa de Ground Zero. En medio del caos y el dolor de aquel fatídico día, Lucas aplastó en la mano de Elena una decoración de copo de nieve de cristal, un pequeño acto de bondad que cambiará para siempre el curso de sus vidas. Desde que Elena perdió a su madre no ha puesto un pie en Nueva York hasta ahora, pero acepta ayudar a su hermana a prepararse para el nacimiento de su bebé, con la esperanza de poner su propia culpa y dolor detrás de ella. n embargo, sus planes van mal cuando vuelve a encontrarse con Lucas, y se da cuenta de que es el chico que le regaló ese copo de nieve de cristal hace todos esos . Para Elena, el copo de nieve de cristal representa un profundo sentimiento de culpa y pesar, un recordatorio constante del dolor y el dolor mental que ha llevado consigo desde el fallecimiento de su madre. Ella no puede aceptar esto como una señal de que Lucas cree que los reunirá, y en cambio lo ve como un símbolo de desaprobación de su madre, incluso más allá de la tumba.
A Match Made at Christmas: A Heartwarming Tal of Love, s, e Redempção Há treze anos, duas adolescentes se encontraram na rampa do Ground Zero, Elena Larsen e Lucas Adair. No meio do caos e da dor daquele dia fatídico, Lucas entrou na mão de Elena com uma joia de flocos de neve cristalinos, um pequeno ato de bondade que mudaria para sempre o curso das suas vidas. Desde que a Elena perdeu a mãe, ela ainda não pisou em Nova Iorque, mas ela aceita ajudar a irmã a preparar-se para o seu filho, na esperança de colocar a sua própria culpa e dor atrás dela. No entanto, os planos dela vão por água abaixo quando ela reencontra o Lucas, e ela percebe que ele é o rapaz que lhe deu aquele floco de neve de cristal todos aqueles anos atrás. Para Elena, o floco de neve de cristal é um sentimento profundamente enraizado de culpa e arrependimento, uma lembrança constante da dor e dor mental que ela carregou consigo desde o falecimento da mãe. Ela não pode aceitar isso como um sinal de que o Lucas acredita que vai juntá-los, e em vez disso vê um símbolo de desaprovação da mãe, mesmo fora do túmulo.
A Match Made at Christmas: A Heartwarming Tale of Love, s, e Redemption tredici anni fa due adolescenti, Elena Larsen e Lucas Ader, si incontrarono sulla rampa di Ground Zero. Tra il caos e il dolore di quel fatidico giorno, Lucas ha messo nelle mani di Elena un gioiello di fiocco di neve cristallino, un piccolo atto di gentilezza che cambierà per sempre il corso della loro vita. Da quando Elena ha perso sua madre, non ha ancora messo piede a New York, ma ha accettato di aiutare sua sorella a prepararsi per la nascita di suo figlio, sperando di mettere la sua colpa e il suo dolore dietro di lei. Ma i suoi piani vanno male quando incontra di nuovo Lucas, e si rende conto che è il ragazzo che le ha regalato quel fiocco di neve di cristallo tutti quegli anni fa. Per Elena, il fiocco di neve di cristallo è un senso di colpa e di rimpianto profondamente radicato, un costante ricordo del dolore e del dolore mentale che portava con sé dalla morte della madre. Non può accettarlo come segno del fatto che Lucas crede di averli riuniti, e invece lo vede come un simbolo di disapprovazione per sua madre, anche fuori dalla tomba.
A Match Made at Christmas: A Heartwarming Tale of Love, s, and Redemption Vor dreizehn Jahren trafen sich Elena Larsen und Lucas Adair auf der Rampe zum Ground Zero. Inmitten des Chaos und der Trauer dieses schicksalhaften Tages drückte Lucas Elena eine Kristall-Schneeflocke-Dekoration in die Hand, einen kleinen Akt der Freundlichkeit, der den Lauf ihres bens für immer verändern wird. Seit Elena ihre Mutter verloren hat, hat sie noch keinen Fuß nach New York gesetzt, aber sie stimmt zu, ihrer Schwester zu helfen, sich auf die Geburt ihres Babys vorzubereiten, in der Hoffnung, ihre eigene Schuld und ihren Schmerz hinter sich zu lassen. Ihre Pläne gehen jedoch schief, als sie Lucas wieder trifft und sie erkennt, dass er der Junge ist, der ihr vor all den Jahren diese Kristall-Schneeflocke geschenkt hat. Für Elena stellt die Kristall-Schneeflocke ein tief verwurzeltes Gefühl von Schuld und Bedauern dar, eine ständige Erinnerung an den Schmerz und den Kummer, den sie seit dem Tod ihrer Mutter mit sich herumgetragen hat. e kann es nicht als Zeichen nehmen, dass Lucas glaubt, sie zusammenzubringen und sieht es stattdessen als Symbol der Missbilligung seiner Mutter, auch außerhalb des Grabes.
Mecz wykonany w Boże Narodzenie: Serdeczna opowieść o miłości, stracie i odkupieniu Trzynaście lat temu, dwóch nastolatków spotkało się na rampie do Ground Zero - Elena Larsen i Lucas Adair. Pośród chaosu i smutku tego fatalnego dnia Lucas wcisnął do ręki Eleny kryształową ozdobę płatków śniegu, mały akt życzliwości, który na zawsze zmieniłby bieg ich życia. Od czasu utraty matki, Elena nie postawiła stopy w Nowym Jorku do tej pory, ale zgadza się pomóc siostrze przygotować się na narodziny jej dziecka, mając nadzieję, że umieścić własną winę i ból za nią. Jednak jej plany idą na marne, kiedy znowu spotyka Lucasa, i zdaje sobie sprawę, że to on dał jej kryształowy płatek śniegu wszystkie te lata temu. Dla Eleny, kryształowy płatek śniegu jest głęboko osadzonym poczuciem winy i żalu, ciągłym przypomnieniem bólu i bólu, który nosiła ze sobą od śmierci matki. Nie może zaakceptować tego jako znaku, że Lucas wierzy, że połączy je razem, a zamiast tego widzi jako symbol dezaprobaty jego matki, nawet poza grobem.
A Made At Christmas: A Heartming Tale of Love, e, and Gaulation לפני שלוש עשרה שנים, שני בני נוער נפגשו על הרמפה לגראונד זירו - אלנה לארסן ולוקאס אדייר. בתוך התוהו ובוהו והצער של אותו יום גורלי, לוקאס לחץ קישוט פתית שלג קריסטל לידה של אלנה, מעשה קטן של חסד שישנה את מהלך חייהם לנצח. מאז שאיבדה את אמה, אלנה לא דרכה בניו יורק עד עכשיו, אבל היא מסכימה לעזור לאחותה להתכונן ללידת הילד שלה, בתקווה לשים את האשמה והכאב שלה מאחוריה. עם זאת, תוכניותיה להשתבש כשהיא פוגשת לוקאס שוב, והיא מבינה שהוא הילד שנתן לה כי פתית שלג קריסטל לפני כל אותן שנים. עבור אלנה, פתית השלג הוא תחושה עמוקה של אשמה וחרטה, תזכורת מתמדת לכאב וכאב הלב שהיא נשאה איתה מאז מותה של אמה. היא לא יכולה לקבל את זה כסימן שלוקאס מאמין שהוא יביא אותם יחד, ובמקום רואה את זה כסמל למורת רוחה של אמו, אפילו מעבר לקבר.''
A Match Made at Christmas: A Heartwarming Tale of Love, s, and Redemption izle - On üç yıl önce, iki genç Ground Zero'ya giden rampada buluştu - Elena Larsen ve Lucas Adair. Bu kader gününün kaosu ve kederi arasında Lucas, Elena'nın eline kristal bir kar tanesi süsü bastırdı, hayatlarının gidişatını sonsuza dek değiştirecek küçük bir nezaket hareketi. Annesini kaybettiğinden beri, Elena şimdiye kadar New York'a ayak basmadı, ancak kız kardeşinin çocuğunun doğumuna hazırlanmasına yardım etmeyi kabul ediyor, kendi suçluluk ve acısını geride bırakmayı umuyor. Ancak, Lucas'la tekrar karşılaştığında planları ters gider ve yıllar önce ona o kristal kar tanesini veren çocuk olduğunu fark eder. Elena için, kristal kar tanesi derin bir suçluluk ve pişmanlık duygusu, annesinin ölümünden bu yana yanında taşıdığı acı ve kalp ağrısının sürekli bir hatırlatıcısıdır. Bunu, Lucas'ın onları bir araya getireceğine inandığının bir işareti olarak kabul edemez ve bunun yerine mezarın ötesinde bile annesinin onaylamamasının bir sembolü olarak görür.
مباراة صنعت في عيد الميلاد: قصة حب وخسارة وفداء دافئة قبل ثلاثة عشر عامًا، التقى مراهقان على المنحدر إلى جراوند زيرو - إيلينا لارسن ولوكاس أدير. وسط الفوضى والحزن في ذلك اليوم المشؤوم، ضغط لوكاس على زخرفة ندفة الثلج الكريستالية في يد إيلينا، وهو عمل لطيف صغير من شأنه أن يغير مجرى حياتهم إلى الأبد. منذ أن فقدت والدتها، لم تطأ قدم إيلينا نيويورك حتى الآن، لكنها وافقت على مساعدة أختها في الاستعداد لولادة طفلها، على أمل أن تضع ذنبها وألمها وراءها. ومع ذلك، فإن خططها تنحرف عندما تلتقي بلوكاس مرة أخرى، وتدرك أنه الصبي الذي أعطاها ندفة الثلج الكريستالية كل تلك السنوات الماضية. بالنسبة لإيلينا، فإن ندفة الثلج الكريستالية هي شعور عميق الجذور بالذنب والندم، وتذكير دائم بالألم وألم القلب الذي تحمله معها منذ وفاة والدتها. لا يمكنها قبول هذا كعلامة على أن لوكاس يعتقد أنه سيجمعهم معًا، وبدلاً من ذلك تعتبره رمزًا لرفض والدته، حتى خارج القبر.
크리스마스에서 만든 성냥: 13 년 전 가슴 아픈 사랑, 상실, 구속의 이야기, 두 십대는 그라운드 제로 (Elena Larsen) 와 루카스 아 데어 (Lucas Adair) 로 향했습니다. 그 운명적인 날의 혼란과 슬픔 속에서 루카스는 크리스탈 눈송이 장식물을 엘레나의 손에 밀어 넣었습니다. 엘레나는 어머니를 잃은 이후 지금까지 뉴욕에 발을 들여 놓지 않았지만 언니가 자신의 죄책감과 고통을 그녀 뒤에 두기를 희망하면서 아이의 탄생을 준비하도록 돕는 데 동의합니다. 그러나 그녀가 루카스를 다시 만났을 때 그녀의 계획은 엉망이되었고, 그녀는 그가 몇 년 전에 그 수정 눈송이를 준 소년이라는 것을 알고 있습니다. 엘레나에게있어 수정 같은 눈송이는 죄책감과 후회감이며, 어머니가 지나간 이후로 그녀와 함께 겪었던 고통과 상심을 끊임없이 상기시켜줍니다. 그녀는 이것을 루카스가 자신들을 하나로 모을 것이라고 믿는 표시로 받아 들일 수 없으며, 대신 무덤 너머에서도 어머니의 비 승인의 상징으로 본다.
クリスマスに行われたマッチ:心温まる愛、喪失、贖いの物語13前、2人のティーンエイジャーがGround Zero-Elena LarsenとLucas Adairへのランプで会いました。その運命的な日の混乱と悲しみの中で、ルーカスはクリスタルの雪片の飾りをエレナの手に押し込みました。母親を失って以来、エレナは今までニューヨークに足を踏み入れていませんが、彼女は妹が自分の罪悪感と痛みを彼女の後ろに置くことを望んで、彼女の子供の誕生の準備を助けることに同意します。しかし、彼女の計画はルーカスに再会したときに不安定になり、彼女は彼がずっと前にその結晶の雪片を彼女に与えた少であることに気づきます。エレナにとって、水晶の雪片は深い罪悪感と後悔の感覚であり、母親が亡くなって以来、彼女が持ってきた痛みと心痛を絶えず思い出させます。彼女はこれを、ルーカスが彼らを結びつけると信じているサインとして受け入れることはできません。
聖誕節的比賽制作:愛情,失落和救贖的傷心故事十三前,兩個少-Elena Larsen和Lucas Adair在零地面坡道上相遇。在那個災難性的日子的混亂和悲傷中,盧卡斯(Lucas)用水晶雪花裝飾了海倫娜(Helena)的手臂,這種善良的小行為將永遠改變他們的生活。自從埃琳娜(Elena)失去母親以來,到目前為止,她還沒有踏上紐約市,但她同意幫助姐姐為孩子的出生做準備,希望將自己的內疚和痛苦拋在身後。但是,當她再次遇到盧卡斯時,她的計劃出了問題,她意識到他是那些前送給她那只水晶雪花的男孩。對於海倫娜來說,水晶雪花是一種根深蒂固的內疚和遺憾感,不斷提醒她自母親去世以來隨身攜帶的痛苦和心痛。她不能接受這表明盧卡斯相信她會把他們聚集在一起,而是將其視為母親不贊成的象征,甚至在墳墓外。
