
BOOKS - A Death in the Dales: A Kate Shackleton Mystery

A Death in the Dales: A Kate Shackleton Mystery
Author: Frances Brody
Year: October 1, 2015
Format: PDF
File size: PDF 5.0 MB
Language: English

Year: October 1, 2015
Format: PDF
File size: PDF 5.0 MB
Language: English

A Death in the Dales: A Kate Shackleton Mystery In the picturesque village of Langcliffe, located deep in the Yorkshire Dales, a murder most foul has taken place. The landlord of the local tavern has been killed in plain sight, and the only witness, Freda Simonson, is plagued with guilt, believing the wrong man has been convicted. As the truth seems lost forever, enter Kate Shackleton, a renowned amateur sleuth, along with her indomitable teenage niece Harriet. They have arrived in Langcliffe for a holiday, but their plans are quickly derailed when Harriet strikes up a friendship with a local girl whose young brother is missing. As Kate begins to investigate, she uncovers another suspicious death, as well as an illicit affair. It soon becomes clear that nothing in Langcliffe is quite as it appears, and with a murderer on the loose and an ever-growing roster of suspects, this isn't the holiday Kate was expecting. The case proves to be the most challenging of her career, as she delves into the secrets that Freda left behind, realizing that this courageous woman has entrusted her with solving a murder from beyond the grave.
Смерть в долинах: Тайна Кейт Шеклтон В живописной деревне Лэнгклифф, расположенной в глубине Йоркширских долин, произошло самое грязное убийство. Хозяин местной таверны был убит на виду, а единственный свидетель, Фреда Симонсон, страдает от вины, полагая, что не тот человек был осужден. Когда правда, кажется, потеряна навсегда, войдите в Кейт Шеклтон, известную любительскую сыщу, вместе со своей неукротимой племянницей-подростком Гарриет. Они прибыли в Лэнгклифф на праздник, но их планы быстро срываются, когда Гарриет завязывает дружбу с местной девушкой, чей молодой брат пропал без вести. Когда Кейт начинает расследование, она раскрывает еще одну подозрительную смерть, а также незаконную связь. Вскоре становится ясно, что ничто в Лэнгклиффе не так, как кажется, и с убийцей на свободе и постоянно растущим списком подозреваемых, это не тот праздник, которого ожидала Кейт. Дело оказывается самым сложным в её карьере, так как она углубляется в тайны, которые оставила после себя Фреда, понимая, что эта мужественная женщина доверила ей раскрытие убийства из-за могилы.
Mort dans les vallées : mystère de Kate Shackleton Dans le village pittoresque de Langcliffe, situé au fond des vallées du Yorkshire, le meurtre le plus sale a eu lieu. propriétaire de la taverne locale a été tué en vue, et le seul témoin, Fred monson, souffre de culpabilité, pensant que la mauvaise personne a été condamnée. Quand la vérité semble perdue pour toujours, entrez dans Kate Shackleton, un fils amateur célèbre, avec sa nièce adolescente indomptable Harriet. Ils sont arrivés à Langcliffe pour la fête, mais leurs plans s'effondrent rapidement quand Harriet se lie d'amitié avec une fille locale dont le jeune frère a disparu. Quand Kate ouvre une enquête, elle révèle une autre mort suspecte ainsi qu'un lien illégal. Bientôt, il devient clair que rien dans Langcliffe n'est comme il semble, et avec le tueur en liberté et la liste toujours croissante des suspects, ce n'est pas la fête que Kate attendait. L'affaire s'avère être la plus difficile de sa carrière, car elle s'enfonce dans les secrets que Fred a laissés derrière lui, réalisant que cette femme courageuse lui a confié la résolution du meurtre à cause de la tombe.
Muerte en los valles: misterio de Kate Shackleton En el pintoresco pueblo de Langcliffe, situado en las profundidades de los valles de Yorkshire, ocurrió el asesinato más sucio. dueño de la taberna local fue asesinado a simple vista, y la única testigo, Freda monson, sufre culpa al creer que la persona equivocada fue condenada. Cuando la verdad parece perdida para siempre, entra Kate Shackleton, una famosa cruda aficionada, junto a su indomable sobrina adolescente Harriet. Llegaron a Langcliffe para las vacaciones, pero sus planes se frustran rápidamente cuando Harriet hace amistad con una chica local cuyo joven hermano está desaparecido. Cuando Kate inicia una investigación, ella revela otra muerte sospechosa, así como una conexión ilegal. Pronto queda claro que nada en Langcliffe es lo que parece, y con un asesino en libertad y una lista de sospechosos en constante crecimiento, no es la celebración que Kate esperaba. caso resulta ser el más complicado de su carrera, ya que profundiza en los secretos que Fred dejó atrás al darse cuenta de que esta valiente mujer le había confiado resolver un asesinato a causa de una tumba.
Morte nos vales: O mistério de Kate Shackleton na pitoresca aldeia de Langcliffe, no interior dos vales de Yorkshire, foi o mais sujo assassinato. O dono da taberna local foi morto à vista, e a única testemunha, Fred monson, sofre de culpa por acreditar que o homem errado foi condenado. Quando a verdade parece estar perdida para sempre, entre na Kate Shackleton, uma filha amadora conhecida, com a sua sobrinha adolescente, Harriet. Eles chegaram a Langcliffe para o feriado, mas os seus planos acabam rapidamente quando a Harriet faz amizade com uma rapariga local cujo irmão está desaparecido. Quando a Kate começa a investigação, ela revela outra morte suspeita e uma ligação ilegal. Logo se percebe que nada em Langcliffe é tão mau quanto parece, nem com um assassino solto e uma lista crescente de suspeitos, não é a festa que Kate esperava. O caso é o mais difícil da carreira dela, porque ela se aprofunda nos segredos que Fred deixou para trás, percebendo que aquela mulher corajosa confiou-lhe a revelação do assassinato por causa do túmulo.
Morte nelle valli: Il mistero di Kate Shackleton Nel pittoresco villaggio di Langcliffe, situato nel profondo delle valli dello Yorkshire, si è verificato l'omicidio più sporco. Il proprietario della taverna locale è stato ucciso a vista, e l'unico testimone, Fred monson, soffre di colpa, credendo che l'uomo sbagliato sia stato condannato. Quando la verità sembra perduta per sempre, entri in Kate Shackleton, un famoso ragazzo dilettantistico, insieme alla sua immacolata nipote adolescente Harriet. Sono arrivati a Langcliffe per la festa, ma i loro piani si stanno esaurendo quando Harriet ha iniziato l'amicizia con una ragazza del posto, il cui fratellino è scomparso. Quando Kate inizia l'indagine, rivela un'altra morte sospetta, oltre che un legame illegale. Ben presto si scopre che niente a Langcliffe è come sembra, e con un assassino in libertà e una lista di sospettati in continua crescita, non è la festa che Kate si aspettava. sta rivelando la cosa più difficile della sua carriera, perché sta approfondendo i segreti che Fred ha lasciato dietro di sé, sapendo che questa donna virile le ha affidato la scoperta dell'omicidio per via della tomba.
Tod in den Tälern: Das Geheimnis von Kate Shackleton Im malerischen Dorf Langcliffe, tief in den Yorkshire-Tälern gelegen, ereignete sich der schmutzigste Mord. Der Besitzer der örtlichen Taverne wurde in chtweite getötet, und die einzige Zeugin, Freda monson, leidet unter Schuld und glaubt, dass die falsche Person verurteilt wurde. Wenn die Wahrheit für immer verloren zu sein scheint, betreten e Kate Shackleton, eine bekannte Amateur-Detektivin, zusammen mit ihrer unbeugsamen Teenager-Nichte Harriet. e kamen für einen Urlaub in Langcliffe an, aber ihre Pläne werden schnell durchkreuzt, als Harriet eine Freundschaft mit einem lokalen Mädchen schließt, dessen junger Bruder vermisst wird. Als Kate eine Untersuchung beginnt, deckt sie einen weiteren verdächtigen Tod sowie eine illegale Verbindung auf. Bald wird klar, dass nichts in Langcliffe so ist, wie es scheint, und mit dem Mörder auf freiem Fuß und einer ständig wachsenden Liste von Verdächtigen ist dies nicht der Urlaub, den Kate erwartet hat. Der Fall entpuppt sich als der schwierigste ihrer Karriere, als sie in die Geheimnisse eintaucht, die Fred hinter sich gelassen hat, als sie erkennt, dass diese mutige Frau ihr anvertraut hat, den Mord hinter dem Grab aufzuklären.
מוות בעמקים: תעלומת קייט שקלטון בכפר הציורי לנגקליף, עמוק בעמקי יורקשייר, התרחש הרצח המלוכלך ביותר. בעל בית המרזח המקומי נהרג לעיני כל, והעדה היחידה, פרידה סימונסון, סובלת מאשמה, מתוך אמונה שהאדם הלא נכון הורשע. כאשר האמת נראית אבודה לנצח, היכנס קייט שקלטון, בלש חובב מפורסם, יחד עם אחייניתה הבלתי ניתנת לעצירה הארייט. הם הגיעו ללנגקליף לחופשה, אבל תוכניותיהם מסוכלות במהירות כאשר הארייט פותחת בידידות עם נערה מקומית שאחיו הצעיר נעדר. כאשר קייט מתחילה לחקור, היא חושפת עוד מוות חשוד, כמו גם קשר בלתי חוקי. עד מהרה מתברר ששום דבר על לנגקליף הוא כפי שהוא נראה, ועם רוצח מסתובב חופשי ורשימה הולכת וגדלה של חשודים, זו לא החגיגה שקייט ציפתה לה. המקרה מתברר להיות הקשה ביותר בקריירה שלה, כפי שהיא מתעמקת בסודות שפרד השאיר מאחור, להבין שאישה אמיצה זה הפקיד אותה עם פתרון הרצח מן הקבר.''
Vadilerde Ölüm: Kate Shackleton'ın Gizemi Yorkshire vadilerinin derinliklerindeki pitoresk Langcliffe köyünde en kirli cinayet işlendi. Yerel tavernanın sahibi göz önünde öldürüldü ve tek tanık Freda monson, yanlış kişinin mahkum edildiğine inanarak suçluluk duyuyor. Gerçek sonsuza dek kaybolmuş gibi göründüğünde, ünlü bir amatör dedektif olan Kate Shackleton'a, yılmaz genç yeğeni Harriet ile birlikte girin. Bir tatil için Langcliffe'e geldiler, ancak Harriet, genç kardeşi kayıp olan yerel bir kızla arkadaşlık kurduğunda planları hızla engellendi. Kate araştırmaya başladığında, başka bir şüpheli ölümü ve yasadışı bir bağlantıyı ortaya çıkarır. Langcliffe hakkında hiçbir şeyin göründüğü gibi olmadığı ve serbest bir katil ve sürekli büyüyen bir şüpheli listesiyle, bu Kate'in beklediği kutlama değil. Dava, Fred'in geride bıraktığı sırları araştırırken, bu cesur kadının cinayeti mezarın ötesinden çözmekle emanet ettiğini fark ettiği için kariyerinin en zor olduğu ortaya çıkıyor.
الموت في الوديان: لغز كيت شاكلتون في قرية لانجكليف الخلابة، في عمق وديان يوركشاير، وقعت أقذر جريمة قتل. قُتل صاحب الحانة المحلية على مرأى من الجميع، والشاهد الوحيد، فريدا سيمونسون، يعاني من الذنب، معتقدًا أن الشخص الخطأ أدين. عندما تبدو الحقيقة ضائعة إلى الأبد، أدخل كيت شاكلتون، وهي محققة هاوية مشهورة، إلى جانب ابنة أختها المراهقة هارييت التي لا تقهر. وصلوا إلى لانجكليف لقضاء عطلة، لكن خططهم سرعان ما تم إحباطها عندما أقامت هارييت صداقة مع فتاة محلية اختفى شقيقها الصغير. عندما تبدأ كيت التحقيق، تكشف عن حالة وفاة مشبوهة أخرى، بالإضافة إلى اتصال غير قانوني. سرعان ما يتضح أنه لا شيء عن لانجكليف كما يبدو، ومع وجود قاتل طليق وقائمة متزايدة باستمرار من المشتبه بهم، فهذا ليس الاحتفال الذي توقعته كيت. تبين أن القضية هي الأصعب في حياتها المهنية، حيث تتعمق في الأسرار التي تركها فريد وراءها، مدركة أن هذه المرأة الشجاعة عهدت إليها بحل جريمة القتل من وراء القبر.
계곡에서의 죽음: Kate Shackleton의 미스터리 요크셔 계곡의 깊은 그림 같은 랭 클리프 마을에서 가장 더러운 살인이 발생했습니다. 지역 선술집의 주인은 눈에 띄게 살해 당했으며, 유일한 증인 인 Freda monson은 죄책감에 시달리고 잘못된 사람이 유죄 판결을 받았다고 믿습니다. 진실이 영원히 잃어버린 것처럼 보이면 불굴의 십대 조카 해리엇과 함께 유명한 아마추어 수녀 인 Kate Shackleton에 들어가십시오. 그들은 휴가를 위해 랭 클리프에 도착했지만 해리엇이 남동생이없는 현지 소녀와 우정을 쌓으면 계획이 빨리 좌절됩니다. Kate가 조사를 시작하면 불법적 인 연결뿐만 아니라 또 다른 의심스러운 죽음을 발견합니다. Langcliffe에 대해서는 아무것도 보이지 않으며, 느슨하고 계속 증가하는 용의자 목록에 살인자가있는 것은 Kate가 기대했던 축하가 아닙니다. 그녀는 프레드가 남긴 비밀을 탐구하면서이 용기있는 여자가 무덤 너머에서 살인을 해결하도록 그녀를 맡겼다는 것을 깨달았을 때 그녀의 경력에서 가장 어려운 것으로 판명되었습니다.
谷での死:ケイト・シャクルトンの謎ヨークシャー渓谷の奥深くにある美しいラングクリフの村で、最も汚い殺人が起こりました。地元の居酒屋の所有者は平凡な目で殺され、唯一の証人であるフレダ・シモンソンは、間違った人が有罪判決を受けたと信じて罪悪感に苦しんでいます。真実が永遠に失われているように見えるとき、彼女の不屈の10代の姪ハリエットと一緒に、有名なアマチュアのスルースであるケイト・シャクルトンに入ります。彼らは休暇のためにラングクリフに到着したが、ハリエットが弟が行方不明になっている地元の少女との友情を築くとき、彼らの計画はすぐに妨げられる。ケイトが調査を始めると、別の不審な死と違法なつながりを発見する。ラングクリフについては何もないことがすぐに明らかになります。そして、犯人がゆるい容疑者のリストに載っていて、これはケイトが期待していたお祝いではありません。彼女はフレッドが残した秘密を掘り下げ、この勇敢な女性が墓の向こうから殺人を解決することを彼女に託したことに気づいたので、事件は彼女のキャリアの中で最も困難であることがわかりました。
山谷死亡:凱特·沙克爾頓的奧秘在風景如畫的蘭克利夫村,位於約克郡山谷深處,發生了最骯臟的謀殺案。當地小酒館的主人在眼前被殺,唯一的證人弗雷達·西蒙森(Freda monson)感到內,認為錯誤的人被定罪。當真相似乎永遠丟失時,與不屈不撓的十幾歲的侄女哈麗雅特(Harriet)一起進入著名的業余奶酪凱特·沙克爾頓(Kate Shackleton)。他們到達蘭克利夫(Langcliffe)度假,但是當哈麗雅特(Harriet)與當地女孩建立友誼時,他們的計劃很快就破滅了,她的弟弟失蹤了。當凱特開始調查時,她透露了另一起可疑死亡以及非法聯系。很快,很明顯,蘭克利夫(Langcliffe)似乎沒有任何東西,而且兇手逍遙法外,嫌疑犯名單不斷增加,這並不是凱特(Kate)預期的假期。事實證明,此案是她職業生涯中最困難的事情,因為她深入研究了弗雷德(Fred)留下的秘密,意識到這位勇敢的女人信任她解決了墳墓外的謀殺案。
