

Format: PDF
File size: PDF 7.2 MB
Language: English

Growing Up in the '60s and '70s
Davis's memoir begins with his suburban childhood in the '60s and '70s, where he discovered the joys of sex, drugs, and rock n' roll. He recounts his high school escapades, including his first kiss, first beer, and first acid trip, all with a healthy dose of humor and self-deprecation. His experiences in San Francisco and Kathmandu, as well as his travels to Burning Man, are also woven throughout the narrative, providing a glimpse into the counterculture movement of the time.
Growing Up in the '60s and'70s
Мемуары Дэвиса начинаются с его загородного детства в '60s and'70s, где он открыл для себя радости секса, наркотиков и рок-н-ролла. Он рассказывает о своих школьных эскападах, включая свой первый поцелуй, первое пиво и первый кислотный трип, и все это со здоровой долей юмора и самоуничижения. Его опыт в Сан-Франциско и Катманду, а также его путешествия в Burning Man также вплетены в повествование, давая представление о контркультурном движении того времени.
Growing Up in the '60s and'70s
s mémoires de Davis commencent par son enfance à la campagne en '60s and'70s, où il découvre les joies du sexe, de la drogue et du rock 'n'roll. Il raconte ses escapades scolaires, y compris son premier baiser, sa première bière et son premier trip acide, et tout cela avec une saine part d'humour et de lucidité. Son expérience à San Francisco et à Katmandou, ainsi que ses voyages à Burning Man, sont également intégrés dans la narration, donnant une idée du mouvement contre-culturel de l'époque.
Growing Up in the '60s and'70s
memorias de Davis comienzan con su infancia campestre en '60s and'70s, donde descubrió las alegrías del sexo, las drogas y el rock and roll. Habla de sus escapadas escolares, incluyendo su primer beso, la primera cerveza y el primer trip ácido, y todo ello con una sana cuota de humor y autocomplacencia. Sus experiencias en San Francisco y Katmandú, así como sus viajes a Burning Man, también se entrelazan en la narrativa, dando una idea del movimiento contracultural de la época.
Growing Up in the '60s and'70s
memorie di Davis iniziano con la sua infanzia di campagna in '60s and'70s, dove ha scoperto le gioie di sesso, droga e rock and roll. Parla dei suoi squadroni scolastici, compreso il suo primo bacio, la sua prima birra e il primo trip acido, e tutto questo con una sana dose di umorismo e autocoscienza. La sua esperienza a San Francisco e Kathmandu, così come i suoi viaggi a Burning Man sono anche inseriti nella narrazione, dando un'idea del movimento controculturale dell'epoca.
Aufwachsen in den 60er und 70er Jahren
Davis'Memoiren beginnen mit seiner Kindheit auf dem Land in den 60er und 70er Jahren, wo er die Freuden von Sex, Drogen und Rock 'n'Roll entdeckte. Er spricht über seine Schuleskapaden, darunter seinen ersten Kuss, sein erstes Bier und seinen ersten sauren Trip, alles mit einer gesunden Portion Humor und Selbstironie. Seine Erfahrungen in San Francisco und Kathmandu sowie seine Reisen zu Burning Man sind ebenfalls in die Erzählung eingewoben und geben Einblicke in die gegenkulturelle Bewegung der Zeit.
Growing Up in the '60s and'70s
Davis'in anıları, 60'lı ve 70'li yıllardaki banliyö çocukluğu ile başlar; burada seks, uyuşturucu ve rock and roll'un zevklerini keşfetti. İlk öpücüğü, ilk birası ve ilk asit gezisi de dahil olmak üzere okul kaçamaklarından bahsediyor, hepsi de sağlıklı bir mizah ve kendini beğenmişlik dozu ile. San Francisco ve Katmandu'daki deneyimlerinin yanı sıra Burning Man'deki seyahatleri de anlatıya dokunuyor ve zamanın karşı kültür hareketine içgörü sağlıyor.
نشأ في الستينيات والسبعينيات
تبدأ مذكرات ديفيس بطفولته في الضواحي في الستينيات والسبعينيات، حيث اكتشف مباهج الجنس والمخدرات والروك أند رول. يتحدث عن مغامراته المدرسية، بما في ذلك قبلته الأولى، والبيرة الأولى، وأول رحلة حمضية، وكلها بجرعة صحية من الفكاهة واستنكار الذات. تجاربه في سان فرانسيسكو وكاتماندو، بالإضافة إلى رحلاته في Burning Man، منسوجة أيضًا في السرد، مما يوفر نظرة ثاقبة للحركة الثقافية المضادة في ذلك الوقت.
