
BOOKS - Die deutschen Lehnworter im Serbokroatischen in kulturgeschichtlicher Sicht (...

Die deutschen Lehnworter im Serbokroatischen in kulturgeschichtlicher Sicht (German Edition)
Author: Edmund Schneeweis
Year: January 1, 1960
Format: PDF
File size: PDF 20 MB
Language: German

Year: January 1, 1960
Format: PDF
File size: PDF 20 MB
Language: German

The book "Die deutschen Lehnwörter im Serbokroatischen in kulturgeschichtlicher Sicht" (German Edition) offers a comprehensive analysis of the influence of German loanwords on the development of the Serbo-Croatian language and culture. The author, Dr. sc. phil. Jelena Kovačević, examines the historical context of the borrowing of German words into Serbo-Croatian and their impact on the cultural identity of the region. The book provides a detailed overview of the evolution of German loanwords in Serbo-Croatian from the Middle Ages to the present day, highlighting the various factors that have contributed to their adoption and adaptation. The book begins with an introduction to the history of the Serbo-Croatian language and its relationship with other South Slavic languages, providing a foundation for understanding the role of German loanwords in the language's development. The author then delves into the specific periods of German influence on Serbo-Croatian, including the Middle Ages, the Baroque period, and the modern era.
Книга «Die deutschen hnwörter im Serbokroatischen in kulturgeschichtlicher cht» (немецкое издание) предлагает всесторонний анализ влияния немецких заимствований на развитие сербохорватского языка и культуры. Автор, доктор наук Фил. Елена Ковачевич, рассматривает исторический контекст заимствования немецких слов в сербохорватский и их влияние на культурную идентичность региона. В книге представлен подробный обзор эволюции немецких заимствований в сербохорватском языке от средневековья до наших дней, освещаются различные факторы, которые способствовали их принятию и адаптации. Книга начинается с введения в историю сербохорватского языка и его связи с другими южнославянскими языками, обеспечивая основу для понимания роли немецких заимствований в развитии языка. Затем автор углубляется в конкретные периоды немецкого влияния на сербохорватский язык, включая средние века, период барокко и современную эпоху.
livre « Die deutschen hnwörter im Serbokroatischen in kulturgeschichtlicher cht » (édition allemande) propose une analyse complète de l'impact des emprunts allemands sur le développement de la langue et de la culture serbohorvates. L'auteur, Phil. Elena Kovachevich, examine le contexte historique dans lequel les mots allemands sont empruntés au Serbohorvat et leur impact sur l'identité culturelle de la région. livre donne un aperçu détaillé de l'évolution des emprunts allemands dans la langue serbohorvate du Moyen Age à nos jours, et met en lumière les différents facteurs qui ont contribué à leur acceptation et à leur adaptation. livre commence par une introduction à l'histoire de la langue serbohorvate et de ses liens avec d'autres langues slaves du Sud, fournissant une base pour comprendre le rôle des emprunts allemands dans le développement de la langue. L'auteur explore ensuite les périodes spécifiques de l'influence allemande sur la langue serbohorvate, y compris le Moyen Age, la période baroque et l'ère moderne.
libro "Die deutschen hnwörter im Serbokroatischen in kulturgeschichtlicht'(edición alemana) ofrece un análisis completo de la influencia de los préstamos alemanes en el desarrollo de la lengua y la cultura serbochorvata. autor, doctor Phil. Jelena Kovacevic, examina el contexto histórico de tomar prestadas las palabras alemanas en serbocorvato y su impacto en la identidad cultural de la región. libro ofrece una visión general detallada de la evolución de los préstamos alemanes en serbocorvato desde la Edad Media hasta la actualidad, destacando los diversos factores que han contribuido a su aceptación y adaptación. libro comienza con la introducción en la historia de la lengua serbocorvática y su conexión con otras lenguas eslavas del sur, proporcionando una base para entender el papel de los préstamos alemanes en el desarrollo de la lengua. autor profundiza luego en periodos específicos de influencia alemana en la lengua serbocorvática, incluyendo la Edad Media, el período barroco y la Edad Moderna.
O livro «Die deutschen hnwörter im Serbokroatischen in kulturgeschtlicher cht» (publicação alemã) oferece uma análise completa dos efeitos dos empréstimos alemães no desenvolvimento da língua e cultura sérvocorwatiana. Autor, Dr. Phil. Elena Kovacevic, aborda o contexto histórico de emprestar as palavras alemãs para Serbohorwatski e seus efeitos sobre a identidade cultural da região. O livro apresenta uma visão detalhada da evolução dos empréstimos alemães na língua sérvocorwatiana desde a Idade Média até os dias de hoje, apresentando vários fatores que contribuíram para a sua aceitação e adaptação. O livro começa com a introdução da língua sérvocorwatiana e sua ligação com outras línguas eslavas do Sul, fornecendo uma base para a compreensão do papel dos empréstimos alemães no desenvolvimento da língua. Em seguida, o autor aprofundou-se em períodos específicos da influência alemã sobre a língua sérvia, incluindo a idade média, o período barroco e a era moderna.
Il libro «Die deutschen hnwörter im Serbokroatischen in kulturgeschichtlicher cht» (pubblicato in tedesco) offre un'analisi completa dell'impatto dei prestiti tedeschi sullo sviluppo della lingua e della cultura serbocorwatiana. L'autore, il dottorato Phil. Elena Kovacevic, affronta il contesto storico del prestito delle parole tedesche in serbo e il loro impatto sull'identità culturale della regione. Il libro fornisce una panoramica dettagliata dell'evoluzione dell'indebitamento tedesco nel serbocorvatico, dal medioevo a oggi, e illustra i vari fattori che hanno contribuito alla loro accettazione e adattamento. Il libro inizia con l'introduzione nella storia della lingua serbocorwatiana e il suo legame con altre lingue slave del sud, fornendo una base per comprendere il ruolo dei prestiti tedeschi nello sviluppo della lingua. Poi l'autore approfondisce in periodi specifici di influenza tedesca sulla lingua serbocorwatiana, compreso il medioevo, il periodo barocco e l'era moderna.
Das Buch „Die deutschen hnwörter im Serbokroatischen in kulturgeschichtlicher cht“ (deutsche Ausgabe) bietet eine umfassende Analyse des Einflusses der deutschen Kreditaufnahme auf die Entwicklung der serbokroatischen Sprache und Kultur. Der Autor, Phil Ph.D. Jelena Kovacevic untersucht den historischen Kontext der Aufnahme deutscher Wörter in das Serbokroatische und ihren Einfluss auf die kulturelle Identität der Region. Das Buch gibt einen detaillierten Überblick über die Entwicklung der deutschen Anleihen im Serbokroatischen vom Mittelalter bis zur Gegenwart und beleuchtet verschiedene Faktoren, die zu ihrer Akzeptanz und Anpassung beigetragen haben. Das Buch beginnt mit einer Einführung in die Geschichte der serbokroatischen Sprache und ihrer Beziehung zu anderen südslawischen Sprachen und bietet eine Grundlage für das Verständnis der Rolle deutscher Anleihen in der Sprachentwicklung. Der Autor taucht dann in spezifische Perioden des deutschen Einflusses auf die serbokroatische Sprache ein, darunter das Mittelalter, die Barockzeit und die Moderne.
''
Die deutschen hnwörter im Serbokroatischen in kulturgeschichtlicher cht (Almanca baskı), Alman borçlanmalarının Sırp-Hırvat dilinin ve kültürünün gelişimi üzerindeki etkisinin kapsamlı bir analizini sunar. Yazar, Ph.D. Elena Kovachevich, Almanca kelimeleri Sırp-Hırvatçaya ödünç almanın tarihsel bağlamını ve bunların bölgenin kültürel kimliği üzerindeki etkilerini inceliyor. Kitap, Orta Çağ'dan günümüze Sırp-Hırvat dilindeki Alman borçlanmalarının evrimi hakkında ayrıntılı bir genel bakış sunarak, bunların benimsenmesine ve uyarlanmasına katkıda bulunan çeşitli faktörleri vurgulamaktadır. Kitap, Sırp-Hırvat dilinin tarihine ve diğer Güney Slav dilleriyle olan bağlantısına bir giriş yaparak başlıyor ve Alman borçlanmalarının dilin gelişimindeki rolünü anlamak için bir temel oluşturuyor. Yazar daha sonra Orta Çağ, Barok dönemi ve modern dönem de dahil olmak üzere Sırp-Hırvatça üzerindeki Alman etkisinin belirli dönemlerini inceliyor.
Die deutschen hnwörter im Serbokroatischen in kulturgeschichtlicher cht (الطبعة الألمانية) يقدم تحليلاً شاملاً لتأثير الاقتراضات الألمانية على تطوير اللغة والثقافة الصربية الكرواتية. المؤلف، دكتوراه. تدرس فيلينا كوفاتشيفيتش السياق التاريخي لاستعارة الكلمات الألمانية إلى اللغة الصربية الكرواتية وتأثيرها على الهوية الثقافية للمنطقة. يقدم الكتاب لمحة عامة مفصلة عن تطور الاقتراضات الألمانية باللغة الصربية الكرواتية من العصور الوسطى حتى يومنا هذا، ويسلط الضوء على العوامل المختلفة التي ساهمت في اعتمادها وتكييفها. يبدأ الكتاب بمقدمة لتاريخ اللغة الصربية الكرواتية وارتباطها باللغات السلافية الجنوبية الأخرى، مما يوفر أساسًا لفهم دور الاستعارات الألمانية في تطوير اللغة. ثم يتعمق المؤلف في فترات محددة من التأثير الألماني على الصرب الكرواتيين، بما في ذلك العصور الوسطى والعصر الباروكي والعصر الحديث.
Die Deutschen hnwörter im kulturgeschichtlicherのSerbokroatischen cht(ドイツ語版)は、セルボ・クロアチア語の言語と文化の発展に対するドイツの借用の影響を包括的に分析しています。著者、Ph。D。Phil。 Elena Kovachevichは、セルボ・クロアチア語にドイツ語を借り入れた歴史的文脈と、この地域の文化的アイデンティティへの影響を調べます。この本では、中世から現在までのセルボ・クロアチア語のドイツ語の借用の進化の詳細な概要を説明し、それらの採用と適応に貢献した様々な要因を強調しています。この本は、セルボ語とクロアチア語の歴史とその他の南スラブ語との関連性の紹介から始まり、言語の発展におけるドイツ語の借用の役割を理解するための基礎を提供します。その後、著者は、中世、バロック時代、近代を含むセルボ・クロアチアへのドイツの影響の特定の期間を掘り下げます。
