BOOKS - A City in Fragments: Urban Text in Modern Jerusalem
A City in Fragments: Urban Text in Modern Jerusalem - Yair Wallach June 30, 2020 PDF  BOOKS
ECO~30 kg CO²

3 TON

Views
51864

Telegram
 
A City in Fragments: Urban Text in Modern Jerusalem
Author: Yair Wallach
Year: June 30, 2020
Format: PDF
File size: PDF 16 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
A City in Fragments: Urban Texts in Modern Jerusalem In the mid-nineteenth century, Jerusalem was a city rich with urban texts inscribed in marble, gold, and cloth, investing holy sites with divine meaning. However, with the advent of Ottoman modernization and British colonial rule, the city underwent a transformation. New texts emerged as a means to organize society and subjectivity, replacing stone inscriptions, pilgrims' graffiti, and sacred banners. These urban texts, including street markers, shop signs, identity papers, and visiting cards, sought to define and categorize urban space and people. A City in Fragments tells the modern history of Jerusalem, exploring the graffiti, logos, inscriptions, official signs, and ephemera that transformed the city over the late nineteenth and early twentieth centuries. As these urban texts became tools in the service of capitalism, nationalism, and colonialism, the affinities between Arabic and Hebrew were forgotten, and these sister languages found themselves locked in a bitter war. Yair Wallach, the author, offers a creative and expansive history of the city, providing a fresh take on modern urban texts and a new reading of the Israel-Palestine conflict through its material culture. The book begins by examining the urban texts of the Ottoman period, which emphasized the divine significance of Jerusalem's holy sites. The Ottomans used these texts to assert their authority and control over the city, while also reinforcing the religious and symbolic importance of these sites.
Город во фрагментах: городские тексты в современном Иерусалиме В середине девятнадцатого века Иерусалим был городом, богатым городскими текстами, надписанными мрамором, золотом и тканью, инвестируя святые места с божественным смыслом. Однако с приходом османской модернизации и британского колониального правления город подвергся трансформации. Новые тексты появились как средство для организации общества и субъективности, заменяя каменные надписи, граффити паломников и священные знамена. Эти городские тексты, включая указатели улиц, вывески магазинов, документы, удостоверяющие личность, и визитные карточки, стремились определить и классифицировать городское пространство и людей. «Город во фрагментах» рассказывает современную историю Иерусалима, исследуя граффити, логотипы, надписи, официальные знаки и эфемеры, которые преобразили город в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков. Поскольку эти городские тексты стали инструментами на службе капитализма, национализма и колониализма, родство между арабским и ивритом было забыто, и эти родственные языки оказались запертыми в ожесточенной войне. Яир Валлах, автор, предлагает творческую и обширную историю города, обеспечивая свежий взгляд на современные городские тексты и новое прочтение израильско-палестинского конфликта через его материальную культуру. Книга начинается с изучения городских текстов османского периода, которые подчеркивали божественное значение святых мест Иерусалима. Османы использовали эти тексты для утверждения своей власти и контроля над городом, одновременно укрепляя религиозную и символическую важность этих мест.
La ville en fragments : textes urbains dans la Jérusalem moderne Au milieu du XIXe siècle, Jérusalem était une ville riche en textes urbains écrits en marbre, or et tissu, investissant des lieux saints au sens divin. Cependant, avec l'arrivée de la modernisation ottomane et du régime colonial britannique, la ville a subi une transformation. s nouveaux textes sont apparus comme un moyen d'organiser la société et la subjectivité, remplaçant les inscriptions en pierre, les graffitis des pèlerins et les bannières sacrées. Ces textes urbains, y compris les panneaux de rue, les panneaux de magasins, les documents d'identité et les cartes de visite, cherchaient à identifier et à classer l'espace urbain et les personnes. « La ville en fragments » raconte l'histoire moderne de Jérusalem en explorant les graffitis, logos, inscriptions, signes officiels et éphémères qui ont transformé la ville à la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle. Comme ces textes urbains sont devenus des instruments au service du capitalisme, du nationalisme et du colonialisme, la parenté entre l'arabe et l'hébreu a été oubliée et ces langues apparentées se sont retrouvées enfermées dans une guerre acharnée. Yair Wallah, l'auteur, propose une histoire créative et étendue de la ville, offrant un regard nouveau sur les textes urbains contemporains et une nouvelle lecture du conflit israélo-palestinien à travers sa culture matérielle. livre commence par l'étude des textes urbains de la période ottomane qui soulignaient l'importance divine des lieux saints de Jérusalem. s Ottomans ont utilisé ces textes pour affirmer leur autorité et leur contrôle sur la ville, tout en renforçant l'importance religieuse et symbolique de ces lieux.
Ciudad en fragmentos: textos urbanos en la Jerusalén moderna A mediados del siglo XIX, Jerusalén era una ciudad rica en textos urbanos inscritos en mármol, oro y tela, invirtiendo lugares santos con sentido divino. n embargo, con la llegada de la modernización otomana y el dominio colonial británico, la ciudad sufrió una transformación. nuevos textos surgieron como un medio para organizar la sociedad y la subjetividad, sustituyendo inscripciones de piedra, grafitis de peregrinos y pancartas sagradas. Estos textos urbanos, que incluyen señalamientos de calles, señalización de comercios, documentos de identidad y tarjetas de visita, buscaban identificar y clasificar el espacio urbano y a las personas. «La ciudad en fragmentos» cuenta la historia moderna de Jerusalén, explorando grafitis, logotipos, inscripciones, signos oficiales y efímeras que transformaron la ciudad a finales del siglo XIX y principios del XX. A medida que estos textos urbanos se convirtieron en instrumentos al servicio del capitalismo, el nacionalismo y el colonialismo, el parentesco entre el árabe y el hebreo fue olvidado, y estas lenguas afines terminaron encerradas en una guerra feroz. Yair Vallah, el autor, ofrece una historia creativa y extensa de la ciudad, proporcionando una visión fresca de los textos urbanos modernos y una nueva lectura del conflicto israelo-palestino a través de su cultura material. libro comienza con el estudio de textos urbanos de la época otomana que subrayaban el significado divino de los lugares santos de Jerusalén. otomanos utilizaron estos textos para afirmar su poder y control sobre la ciudad, al tiempo que reforzaban la importancia religiosa y simbólica de estos lugares.
Cidade em fragmentos: Textos urbanos em Jerusalém moderna Em meados do século XIX. Jerusalém era uma cidade rica em textos urbanos escritos em mármore, ouro e tecido, investindo locais sagrados com sentido divino. No entanto, com a modernização otomana e o governo colonial britânico, a cidade foi transformada. Novos textos surgiram como um meio para organizar a sociedade e a subjetividade, substituindo inscrições de pedra, grafites de peregrinos e bandeirinhas sagradas. Estes textos da cidade, incluindo apontadores de ruas, cartazes de lojas, documentos de identidade e cartões de visita, procuravam identificar e classificar o espaço urbano e as pessoas. «Cidade em fragmentos» conta a história moderna de Jerusalém, explorando grafites, logos, inscrições, sinais oficiais e efêmeros que transformaram a cidade no final do século XIX. Como estes textos urbanos se tornaram instrumentos ao serviço do capitalismo, do nacionalismo e do colonialismo, o parentesco entre o árabe e o hebraico foi esquecido, e essas línguas familiares ficaram trancadas numa guerra feroz. Yair Vallah, autor, oferece uma história criativa e extensa da cidade, fornecendo uma visão recente dos textos modernos da cidade e uma nova leitura do conflito israelo-palestino através de sua cultura material. O livro começa com o estudo de textos urbanos do período otomano que enfatizaram o significado divino dos lugares sagrados de Jerusalém. Os otomanos usaram esses textos para afirmar o seu poder e controlar a cidade, ao mesmo tempo em que reforçaram a importância religiosa e simbólica desses locais.
Città in frammenti: Testi urbani nella Gerusalemme moderna Gerusalemme era una città ricca di testi urbani scritti con marmo, oro e tessuto, investendo luoghi santi con significato divino. Ma con la modernizzazione ottomana e il regno coloniale britannico, la città è stata trasformata. I nuovi testi sono emersi come un mezzo per organizzare la società e la soggettività, sostituendo scritte in pietra, graffiti di pellegrini e bandierine sacre. Questi testi della città, inclusi indicatori di strada, cartelli di negozi, documenti d'identità e biglietti da visita, cercavano di identificare e classificare lo spazio urbano e le persone. «La città in frammenti» racconta la storia moderna di Gerusalemme, esplorando graffiti, loghi, scritte, segni ufficiali ed efemeri che trasformarono la città alla fine del Novecento e all'inizio del ventesimo secolo. Poiché questi testi urbani sono diventati strumenti al servizio del capitalismo, del nazionalismo e del colonialismo, la parentela tra arabo e ebraico è stata dimenticata e queste lingue affini sono finite rinchiuse in una guerra feroce. Yair Wallah, autore, offre una storia creativa ed estesa della città, fornendo una visione fresca dei testi moderni della città e una nuova lettura del conflitto israeliano-palestinese attraverso la sua cultura materiale. Il libro inizia con lo studio dei testi urbani del periodo ottomano, che sottolineavano il significato divino dei luoghi santi di Gerusalemme. Gli Ottomani hanno usato questi testi per affermare il loro potere e il loro controllo sulla città, rafforzando al contempo l'importanza religiosa e simbolica di questi luoghi.
Stadt in Fragmenten: Urbane Texte im modernen Jerusalem In der Mitte des 19. Jahrhunderts war Jerusalem eine Stadt, die reich an urbanen Texten war, die mit Marmor, Gold und Stoff beschriftet waren und heilige Orte mit göttlicher Bedeutung investierten. Mit dem Aufkommen der osmanischen Modernisierung und der britischen Kolonialherrschaft erfuhr die Stadt jedoch eine Transformation. Neue Texte erschienen als Mittel zur Organisation der Gesellschaft und der Subjektivität und ersetzten Steininschriften, Graffiti von Pilgern und heilige Banner. Diese urbanen Texte, darunter Straßenschilder, Ladenschilder, Ausweisdokumente und Visitenkarten, zielten darauf ab, den urbanen Raum und die Menschen zu definieren und einzuordnen. Die Stadt in Fragmenten erzählt die moderne Geschichte Jerusalems und erforscht Graffiti, Logos, Inschriften, offizielle Zeichen und Ephemera, die die Stadt im späten neunzehnten und frühen zwanzigsten Jahrhundert veränderten. Als diese urbanen Texte zu Instrumenten im Dienste von Kapitalismus, Nationalismus und Kolonialismus wurden, geriet die Verwandtschaft zwischen Arabisch und Hebräisch in Vergessenheit, und diese verwandten Sprachen gerieten in einen erbitterten Krieg. Yair Wallah, der Autor, bietet eine kreative und umfassende Geschichte der Stadt und bietet einen frischen Blick auf zeitgenössische urbane Texte und eine neue sart des israelisch-palästinensischen Konflikts durch seine materielle Kultur. Das Buch beginnt mit einem Studium der Stadttexte aus der osmanischen Zeit, die die göttliche Bedeutung der heiligen Stätten Jerusalems hervorhoben. Die Osmanen verwendeten diese Texte, um ihre Macht und Kontrolle über die Stadt zu behaupten und gleichzeitig die religiöse und symbolische Bedeutung dieser Orte zu stärken.
עיר | בשברים: טקסטים עירוניים בירושלים המודרנית באמצע המאה ה-19, ירושלים הייתה עיר עשירה בטקסטים עירוניים חרוטים בשיש, זהב ובד, והשקיעה אתרים קדושים בעלי משמעות אלוהית. עם זאת, עם עליית המודרניזציה העות 'מאנית והשלטון הקולוניאלי הבריטי, עברה העיר שינוי. כתבים חדשים הופיעו כאמצעי לארגן חברה וסובייקטיביות, והחליפו כתובות אבן, גרפיטי צליינים ובאנרים קדושים. טקסטים עירוניים אלה, כולל שלטי רחוב, שלטי חנות, מסמכי זהות וכרטיסי ביקור, ביקשו לזהות ולסווג את המרחב העירוני והאנשים. ”עיר ברסיסים” מספרת את ההיסטוריה המודרנית של ירושלים, חוקרת את הגרפיטי, הלוגוס, הכתובות, הסימנים הרשמיים והאפמרה ששינו את פני העיר בסוף המאה ה-19 ותחילת המאה ה-20. כאשר הפכו טקסטים עירוניים אלה לכלים בשירות הקפיטליזם, הלאומיות והקולוניאליזם, נשכחה הקרבה בין הערבית לעברית ושפות תאומות אלו ננעלו במלחמה מרה. יאיר וואלה, המחבר, מציע היסטוריה יצירתית ורחבה של העיר, המספקת נקודת מבט רעננה על טקסטים עירוניים עכשוויים וקריאה חדשה של הסכסוך הישראלי-פלסטיני באמצעות התרבות החומרית שלה. הספר פותח בבדיקת כתבי העיר מן התקופה העות "מאנית שהדגישו את משמעותם האלוהית של האתרים הקדושים בירושלים. העות 'מאנים השתמשו בטקסטים אלה כדי לתבוע את כוחם ואת שליטתם על העיר, תוך חיזוק חשיבותם הדתית והסמלית של מקומות אלה.''
Parçalarda Şehir: Modern Kudüs'teki Şehir Metinleri On dokuzuncu yüzyılın ortalarında, Kudüs, mermer, altın ve bezle yazılmış şehir metinleri açısından zengin bir şehirdi ve kutsal yerlere ilahi anlamla yatırım yapıyordu. Ancak, Osmanlı modernleşmesinin ve İngiliz sömürge yönetiminin ortaya çıkmasıyla şehir bir dönüşüm geçirdi. Yeni metinler, toplumu ve öznelliği organize etmenin, taş yazıtların, hacı grafitilerinin ve kutsal pankartların yerini almanın bir aracı olarak ortaya çıktı. Sokak tabelaları, dükkan tabelaları, kimlik belgeleri ve kartvizitler de dahil olmak üzere bu şehir metinleri, kentsel alanı ve insanları tanımlamaya ve sınıflandırmaya çalıştı. "City in Fragments", on dokuzuncu yüzyılın sonlarında ve yirminci yüzyılın başlarında şehri dönüştüren grafitileri, logoları, yazıtları, resmi işaretleri ve efemerayı keşfederek Kudüs'ün modern tarihini anlatıyor. Bu kentsel metinler kapitalizmin, milliyetçiliğin ve sömürgeciliğin hizmetindeki araçlar haline geldikçe, Arapça ve İbranice arasındaki akrabalık unutuldu ve bu benzer diller acı bir savaşta kilitlendi. Yazar Yair Wallah, çağdaş kent metinleri üzerine yeni bir bakış açısı ve maddi kültürü aracılığıyla İsrail-Filistin çatışmasının yeni bir okumasını sağlayan kentin yaratıcı ve geniş bir tarihini sunuyor. Kitap, Kudüs'ün kutsal mekanlarının ilahi önemini vurgulayan Osmanlı dönemine ait şehir metinlerini inceleyerek başlıyor. Osmanlılar bu metinleri, şehir üzerindeki güçlerini ve kontrollerini ileri sürmek için kullanırken, bu yerlerin dini ve sembolik önemini güçlendirdiler.
المدينة | في شظايا: نصوص المدينة في القدس الحديثة في منتصف القرن التاسع عشر، كانت القدس مدينة غنية بنصوص المدينة المنقوشة بالرخام والذهب والقماش، وتستثمر الأماكن المقدسة ذات المعنى الإلهي. ومع ذلك، مع ظهور التحديث العثماني والحكم الاستعماري البريطاني، خضعت المدينة لتحول. ظهرت نصوص جديدة كوسيلة لتنظيم المجتمع والذاتية، لتحل محل النقوش الحجرية وكتابات الحجاج واللافتات المقدسة. سعت هذه النصوص في المدينة، بما في ذلك لافتات الشوارع ولافتات المتاجر ووثائق الهوية وبطاقات العمل، إلى تحديد وتصنيف المساحات الحضرية والأشخاص. يحكي كتاب «مدينة في شظايا» التاريخ الحديث للقدس، مستكشفًا الكتابة على الجدران والشعارات والنقوش والإشارات الرسمية والزائلة التي غيرت المدينة في أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين. عندما أصبحت هذه النصوص الحضرية أدوات في خدمة الرأسمالية والقومية والاستعمار، تم نسيان القرابة بين العربية والعبرية وأصبحت هذه اللغات العشيرة عالقة في حرب مريرة. يقدم المؤلف يائير والاح تاريخًا إبداعيًا وواسعًا للمدينة، ويقدم منظورًا جديدًا للنصوص الحضرية المعاصرة وقراءة جديدة للصراع الإسرائيلي الفلسطيني من خلال ثقافتها المادية. يبدأ الكتاب بفحص نصوص المدينة من الفترة العثمانية التي أكدت على الأهمية الإلهية للأماكن المقدسة في القدس. استخدم العثمانيون هذه النصوص لتأكيد سلطتهم وسيطرتهم على المدينة، مع تعزيز الأهمية الدينية والرمزية لهذه الأماكن.
조각의 도시: 현대 예루살렘의 도시 텍스트 19 세기 중반, 예루살렘은 대리석, 금, 천이 새겨진 도시 텍스트가 풍부한 도시로 신성한 의미를 가진 성지에 투자했습니다. 그러나 오스만 근대화와 영국 식민지 통치의 출현으로 도시는 변화를 겪었습니다. 석재 비문, 순례자 낙서 및 신성한 배너를 대체하여 사회와 주관성을 조직하는 수단으로 새로운 텍스트가 등장했습니다. 도로 표지판, 상점 표지판, 신분 증명서 및 명함을 포함한이 도시 텍스트는 도시 공간과 사람들을 식별하고 분류하려고했습니다. "조각의 도시" 는 19 세기 후반과 20 세기 초에 도시를 변화시킨 낙서, 로고, 비문, 공식 표지판 및 ephemera를 탐험하면서 예루살렘의 현대사를 알려줍니다. 이 도시 텍스트가 자본주의, 민족주의 및 식민주의를 위해 도구가되면서 아랍어와 히브리어의 친족 관계는 잊혀졌으며이 종류의 언어는 쓰라린 전쟁에 갇히게되었습니다. 저자 인 Yair Wallah는 도시의 창의적이고 광대 한 역사를 제공하여 현대 도시 텍스트에 대한 새로운 관점과 물질 문화를 통한 이스라엘-팔레스타인 분쟁에 대한 새로운 독서를 제공합니다. 이 책은 예루살렘 성지의 신성한 중요성을 강조한 오스만 시대의 도시 텍스트를 조사하는 것으로 시작됩니다. 오스만 제국은이 텍스트를 사용하여 도시에 대한 권력과 통제력을 주장하면서이 장소의 종교적, 상징적 중요성을 강화했습니다.
城市片段:現代耶路撒冷的城市文字在19世紀中葉,耶路撒冷是一個城市豐富的城市文字,上面刻有大理石,黃金和布料,以神聖的意義投資聖地。但是,隨著奧斯曼帝國現代化和英國殖民統治的到來,這座城市經歷了轉型。新文本成為組織社會和主觀性的手段,取代了石刻銘文,朝聖者的塗鴉和神聖的旗幟。這些城市文字,包括街道標誌,商店標牌,身份證件和名片,旨在定義和分類城市空間和人員。「片段中的城市」講述了耶路撒冷的現代歷史,探索了在19世紀末和20世紀初改變該城市的塗鴉,徽標,銘文,官方標誌和短暫之處。隨著這些城市文本成為為資本主義,民族主義和殖民主義服務的工具,阿拉伯語和希伯來語之間的親和力被遺忘,這些相關語言被困在激烈的戰爭中。作者亞爾·瓦拉(Yair Wallah)提供了這座城市的創造性和廣泛歷史,為現代城市文本提供了新的視角,並通過其物質文化對以巴沖突進行了新的閱讀。這本書首先研究了奧斯曼帝國時期的城市文字,這些文字強調了耶路撒冷聖地的神聖意義。奧斯曼帝國使用這些文本來主張他們對城市的權力和控制,同時增強了這些地方的宗教和象征意義。

You may also be interested in:

A City in Fragments: Urban Text in Modern Jerusalem
Text and Image in the City: Manuscript, Print and Visual Culture in Urban Space
The Urban Garden City: Shaping the City with Gardens Through History (Cities and Nature)
A City on a Lake: Urban Political Ecology and the Growth of Mexico City (Radical Perspectives)
The City As A Tangled Bank Urban Design versus Urban Evolution (Architectural Design Primer)
Livy: The Fragments and Periochae Volume I: Fragments, Citations, Testimonia
Financing Urban Development in Mexico City: A Case Study of Property Tax, Land Use, Housing, and Urban Planning (Harvard Law School International Tax Program, 2)
City of Death: A City of Assassins Urban Fantasy Novella (City of Assassins Fantasy Stories Book 1)
Python Text Mining Perform Text Processing, Word Embedding, Text Classification and Machine Translation
Fragments: The Prophecy: Fragments Series Vol 2
Fragments: The Revelation: Fragments Series Volume 1
Women and the City, Women in the City: A Gendered Perspective to Ottoman Urban History
Innovating in Urban Economies: Economic Transformation in Canadian City-Regions (Innovation, Creativity, and Governance in Canadian City-Regions)
The Mortal Instruments, the Complete Collection (Boxed Set): City of Bones; City of Ashes; City of Glass; City of Fallen Angels; City of Lost Souls; City of Heavenly Fire
Urban Indians in a Silver City
A New Day in the City: Urban Church Revival
City Veg Inspiration from an Urban Garden
Urban Tomographies (The City in the Twenty-First Century)
Porous City: From Metaphor to Urban Agenda
Motor City Fae (Urban Arcana, #1)
Unions and the City: Negotiating Urban Change
Urban Formalism: The Work of City Reading
Exploring the City: Inquiries Toward an Urban Anthropology
Dark City Girls: An Urban Fantasy
Neighbourhoods in Urban India: In Between Home and the City
Motor City Witch (Urban Arcana, #2)
Urban Flow: Bike Messengers and the City
Shaking Up the City: Ignorance, Inequality, and the Urban Question
Seeing the Better City How to Explore, Observe, and Improve Urban Space
The Naked City: Urban Crime Fiction in the USA
Urban Views 12 Quilts Inspired by City Living
A City Is Not a Computer: Other Urban Intelligences (Places Books, 2)
Urban Jungle The History and Future of Nature in the City
Faithfully Urban: Pious Muslims in a German City
Mapping Urban Spaces Designing the European City
The Integral Urban House: Self Reliant Living in the City
Happy City: Transforming Our Lives Through Urban Design
Big House Little City Architectural Design Through an Urban Lens
Boardwalk of Dreams: Atlantic City and the Fate of Urban America
City on a Hill: Urban Idealism in America from the Puritans to the Present