BOOKS - HUMANITIES - О юриспруденции читаем и говорим по-русски...
О юриспруденции читаем и говорим по-русски - Воробьев В.В., Новикова М.Л. 2018 PDF РУДН BOOKS HUMANITIES
ECO~23 kg CO²

3 TON

Views
55394

Telegram
 
О юриспруденции читаем и говорим по-русски
Author: Воробьев В.В., Новикова М.Л.
Year: 2018
Format: PDF
File size: 12 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
. The book "О юриспруденции читаем и говорим по-русски" (On Jurisprudence We Read and Speak in Russian) is a textbook designed for foreign students studying Russian as a second language, specifically those enrolled in non-philological programs. The book aims to develop the speaking and listening skills of these students, enabling them to effectively communicate in various fields and spheres of law. The text covers the most common types of legal texts, including constitutional law, criminal law, and international law, and provides a range of tasks that encourage students to engage in speech-related activities. The book's main goal is to help students acquire the necessary language competencies to succeed in their legal studies and future careers. To achieve this, it employs a variety of teaching methods, including reading, speaking, and listening exercises. The text also includes a system of tasks that are interconnected with the different types of texts, further reinforcing students' understanding of the material. One of the key aspects of the book is its focus on the evolution of technology and its impact on society.
.The заказывают «О юриспруденции читаем и говорим по-русски» (На Юриспруденции Мы Прочитанный, и Говорите на русском языке), учебник, разработанный для иностранных студентов, изучающих русский язык как второй язык, конкретно зарегистрированные в нефилологических программах. Книга направлена на развитие навыков речи и слушания у этих студентов, позволяя им эффективно общаться в различных областях и сферах права. Текст охватывает наиболее распространенные типы правовых текстов, включая конституционное право, уголовное право и международное право, и содержит ряд задач, которые побуждают студентов заниматься деятельностью, связанной с речью. Основная цель книги - помочь студентам приобрести необходимые языковые компетенции, чтобы преуспеть в юридическом изучении и дальнейшей карьере. Чтобы достичь этого, он использует различные методы обучения, включая чтение, речь и упражнения на слух. Текст также включает в себя систему задач, которые взаимосвязаны с различными типами текстов, что еще больше укрепляет понимание материала студентами. Одним из ключевых аспектов книги является её направленность на эволюцию технологий и их влияние на общество.
.Te ordonne « Sur la jurisprudence, nous lisons et parlons russe » (En Jurisprudence, Nous avons Lu et Parlé en russe), un manuel conçu pour les étudiants étrangers qui apprennent le russe en tant que deuxième langue, spécifiquement enregistré dans les programmes non-philologiques. livre vise à développer les compétences de parole et d'écoute de ces étudiants en leur permettant de communiquer efficacement dans différents domaines et domaines du droit. texte couvre les types les plus courants de textes juridiques, y compris le droit constitutionnel, le droit pénal et le droit international, et contient un certain nombre de tâches qui encouragent les étudiants à s'engager dans des activités liées à la parole. L'objectif principal du livre est d'aider les étudiants à acquérir les compétences linguistiques nécessaires pour réussir dans l'étude juridique et la carrière future. Pour y parvenir, il utilise diverses méthodes d'apprentissage, y compris la lecture, la parole et les exercices auditifs. texte comprend également un système de tâches qui sont interconnectées avec différents types de textes, ce qui renforce la compréhension du matériel par les étudiants. L'un des principaux aspects du livre est son orientation vers l'évolution des technologies et leur impact sur la société.
.The encargan «Sobre Jurisprudencia emos y Hablamos Ruso» (En Jurisprudencia Somos ídos, y Hablemos Ruso), un libro de texto diseñado para estudiantes internacionales que estudian ruso como segunda lengua, específicamente inscritos en programas no filológicos. libro tiene como objetivo desarrollar las habilidades de habla y escucha de estos estudiantes, permitiéndoles comunicarse eficazmente en diferentes campos y áreas del derecho. texto abarca los tipos más comunes de textos jurídicos, como el derecho constitucional, el derecho penal y el derecho internacional, y contiene una serie de tareas que animan a los estudiantes a realizar actividades relacionadas con el habla. objetivo principal del libro es ayudar a los estudiantes a adquirir las competencias lingüísticas necesarias para tener éxito en sus estudios de Derecho y carreras posteriores. Para lograrlo, utiliza una variedad de métodos de aprendizaje, incluyendo la lectura, el habla y el ejercicio auditivo. texto también incluye un sistema de tareas que están interconectadas con diferentes tipos de textos, lo que fortalece aún más la comprensión del material por parte de los estudiantes. Uno de los aspectos clave del libro es su enfoque en la evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad.
.The encomendam «ndo e falando russo» (Em Direito Nós Lidos, e Fale em Russo), um livro de estudos desenvolvido para estudantes estrangeiros que aprendem russo como segunda língua, especificamente registrados em programas não-legais. O livro tem o objetivo de desenvolver habilidades de fala e audição com esses estudantes, permitindo que eles possam se comunicar efetivamente em várias áreas e domínios do direito. O texto abrange os tipos mais comuns de textos legais, incluindo o direito constitucional, o direito penal e o direito internacional, e contém uma série de tarefas que encorajam os estudantes a exercer atividades relacionadas com o discurso. O principal objetivo do livro é ajudar os estudantes a adquirirem as competências linguísticas necessárias para serem bem-sucedidos no estudo legal e no futuro da carreira. Para alcançar isso, ele usa vários métodos de aprendizagem, incluindo leitura, fala e exercícios de audição. O texto também inclui um sistema de tarefas interligadas a diferentes tipos de texto, o que fortalece ainda mais a compreensão da matéria por parte dos estudantes. Um dos aspectos fundamentais do livro é seu foco na evolução da tecnologia e seu impacto na sociedade.
.The ordinano «gge leggiamo e parliamo russo» (Giurisprudenza Noi letti, e Parlate russo), un manuale progettato per gli studenti stranieri che imparano il russo come seconda lingua espressamente iscritta nei programmi non sanitari. Il libro mira a sviluppare le competenze vocali e di ascolto di questi studenti, permettendo loro di comunicare efficacemente in diversi ambiti e ambiti del diritto. Il testo comprende i più comuni tipi di testi legali, tra cui il diritto costituzionale, il diritto penale e il diritto internazionale, e contiene una serie di compiti che incoraggiano gli studenti a svolgere attività relative al discorso. Lo scopo principale del libro è quello di aiutare gli studenti ad acquisire le competenze linguistiche necessarie per avere successo nello studio legale e nelle carriere successive. Per arrivare a questo, utilizza diversi metodi di apprendimento, tra cui la lettura, il discorso e gli esercizi di udito. Il testo include anche un sistema di attività che sono collegati con diversi tipi di testi, che rafforza ulteriormente la comprensione del materiale da parte degli studenti. Uno degli aspetti chiave del libro è il suo orientamento verso l'evoluzione della tecnologia e il loro impatto sulla società.
.Die bestellen „Über Jurisprudenz lesen und sprechen wir Russisch“ (In Jurisprudenz Wir lesen und sprechen Russisch), ein hrbuch, das für ausländische Studenten entwickelt wurde, die Russisch als zweite Sprache lernen und speziell in nicht-philologischen Programmen registriert sind. Das Buch zielt darauf ab, die Sprach- und Hörfähigkeiten dieser Studenten zu entwickeln, so dass sie effektiv in verschiedenen Bereichen und Bereichen des Rechts kommunizieren können. Der Text deckt die gängigsten Arten von Rechtstexten ab, einschließlich des Verfassungsrechts, des Strafrechts und des Völkerrechts, und enthält eine Reihe von Aufgaben, die die Studierenden zu sprachbezogenen Aktivitäten ermutigen. Das Hauptziel des Buches ist es, den Studierenden zu helfen, die notwendigen Sprachkompetenzen zu erwerben, um sich im juristischen Studium und in ihrer späteren Karriere zu behaupten. Um dies zu erreichen, verwendet er verschiedene hrmethoden, einschließlich sen, Sprechen und Hörübungen. Der Text enthält auch ein System von Aufgaben, die mit verschiedenen Arten von Texten verbunden sind, was das Verständnis der Schüler für das Material weiter stärkt. Einer der Hauptaspekte des Buches ist sein Fokus auf die Entwicklung von Technologien und ihre Auswirkungen auf die Gesellschaft.
. Kolejność „Czytamy i mówimy po rosyjsku na orzecznictwie” (W orzecznictwie jesteśmy czytać, i mówić po rosyjsku), podręcznik opracowany dla zagranicznych studentów studiujących rosyjski jako drugi język, specjalnie zarejestrowany w programach nie-filologicznych. Książka ma na celu rozwijanie umiejętności mowy i słuchania tych studentów, pozwalając im skutecznie komunikować się w różnych dziedzinach i dziedzinach prawa. Tekst obejmuje najczęstsze rodzaje tekstów prawnych, w tym prawo konstytucyjne, prawo karne i prawo międzynarodowe, i zawiera szereg zadań zachęcających studentów do angażowania się w działalność związaną z mową. Głównym celem książki jest pomoc studentom w zdobyciu niezbędnych kompetencji językowych, aby odnieść sukces w studiach prawniczych i dalszej karierze. Aby to osiągnąć, używa różnych metod nauczania, w tym czytania, mowy i słuchania ćwiczeń. Tekst zawiera również system zadań, które są powiązane z różnymi rodzajami tekstów, co dodatkowo wzmacnia zrozumienie materiału przez studentów. Jednym z kluczowych aspektów książki jest skupienie się na ewolucji technologii i jej wpływie na społeczeństwo.
. הצו ”אנו קוראים ומדברים רוסית על משפט” (במשפט אנחנו קוראים, ומדברים רוסית), ספר לימוד שפותח עבור סטודנטים זרים הלומדים רוסית כשפה שנייה, הספר נועד לפתח את כישורי הדיבור וההקשבה של תלמידים אלה, ומאפשר להם לתקשר ביעילות בתחומי המשפט השונים. הטקסט מכסה את הסוגים הנפוצים ביותר של טקסטים משפטיים, כולל משפט חוקתי, משפט פלילי ומשפט בינלאומי, ומכיל מספר משימות המעודדות סטודנטים לעסוק בפעילויות הקשורות לדיבור. המטרה העיקרית של הספר היא לעזור לסטודנטים לרכוש את כשירות השפה הדרושה כדי להצליח בלימודים משפטיים ובקריירות נוספות. לשם כך, הוא משתמש במגוון שיטות הוראה, לרבות קריאה, דיבור ותרגילי הקשבה. הטקסט כולל גם מערכת של משימות הקשורות בסוגים שונים של טקסטים, תוך חיזוק נוסף של הבנתם של התלמידים את החומר. אחד ההיבטים המרכזיים בספר הוא התמקדותו בהתפתחות הטכנולוגיה והשפעתה על החברה.''
.The sipariş "We read and speak Russian on jurisprudence" (Jurisprudence We are Read, and Speak Russian), Özellikle olmayan filolojik programlarda kayıtlı, ikinci dil olarak Rusça okuyan yabancı öğrenciler için geliştirilmiş bir ders kitabı. Kitap, bu öğrencilerin konuşma ve dinleme becerilerini geliştirmeyi ve çeşitli alanlarda ve hukuk alanlarında etkili bir şekilde iletişim kurmalarını sağlamayı amaçlamaktadır. Metin, anayasa hukuku, ceza hukuku ve uluslararası hukuk dahil olmak üzere en yaygın yasal metin türlerini kapsar ve öğrencileri konuşma ile ilgili faaliyetlerde bulunmaya teşvik eden bir dizi görev içerir. Kitabın temel amacı, öğrencilerin yasal çalışmalarda ve daha ileri kariyerlerde başarılı olmak için gerekli dil yetkinliklerini kazanmalarına yardımcı olmaktır. Bunu başarmak için okuma, konuşma ve dinleme egzersizleri de dahil olmak üzere çeşitli öğretim yöntemleri kullanır. Metin ayrıca, farklı metin türleriyle ilişkili bir görev sistemi içerir ve öğrencilerin materyali anlamalarını daha da güçlendirir. Kitabın en önemli yönlerinden biri, teknolojinin evrimine ve toplum üzerindeki etkisine odaklanmasıdır.
. الأمر «نقرأ ونتحدث الروسية في الفقه» (في الفقه نحن نقرأ، ونتحدث الروسية)، وهو كتاب مدرسي تم تطويره للطلاب الأجانب الذين يدرسون الروسية كلغة ثانية، ومسجل على وجه التحديد في البرامج غير اللغوية. يهدف الكتاب إلى تطوير مهارات الكلام والاستماع لهؤلاء الطلاب، مما يسمح لهم بالتواصل الفعال في مختلف مجالات ومجالات القانون. يغطي النص أكثر أنواع النصوص القانونية شيوعًا، بما في ذلك القانون الدستوري والقانون الجنائي والقانون الدولي، ويتضمن عددًا من المهام التي تشجع الطلاب على الانخراط في الأنشطة المتعلقة بالكلام. الهدف الرئيسي من الكتاب هو مساعدة الطلاب على اكتساب الكفاءات اللغوية اللازمة للنجاح في الدراسة القانونية والمزيد من الوظائف. لتحقيق ذلك، يستخدم مجموعة متنوعة من طرق التدريس، بما في ذلك القراءة والكلام وتمارين الاستماع. يتضمن النص أيضًا نظامًا من المهام المترابطة مع أنواع مختلفة من النصوص، مما يعزز فهم الطلاب للمادة. أحد الجوانب الرئيسية للكتاب هو تركيزه على تطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع.
.The訂購了「我們閱讀並說俄語的法學」(在法學上,我們閱讀並說俄語),該教科書是為學習俄語作為第二語言的國際學生開發的,專門在非醫學課程中註冊。該書旨在培養這些學生的演講和聽力技能,使他們能夠在不同的法律領域和領域進行有效的交流。該文本涵蓋了最常見的法律文本類型,包括憲法,刑法和國際法,並包含許多鼓勵學生從事言語相關活動的任務。該書的主要目的是幫助學生獲得必要的語言能力,以便在法律學習和以後的職業中取得成功。為了實現這一目標,他采用了多種教學方法,包括閱讀,語音和聽力練習。文本還包括一個與不同類型的文本相互關聯的任務系統,進一步增強了學生對材料的理解。該書的關鍵方面之一是著重於技術的發展及其對社會的影響。

You may also be interested in:

О юриспруденции читаем и говорим по-русски
По-русски мы говорим так... And What Is the English for It?
Говорим по-русски правильно и красиво
Говорим по-русски с Мариной Королёвой
Говорим, читаем, пишем. 1-2 класс
Говорим правильно по-русски речевой этикет
Немецкий язык читаем, понимаем, говорим
Читаем, пишем, говорим по-японски. Том 2
Чисто по-русски. Говорим и пишем без ошибок
Фонетика немецкого языка читаем и говорим по-немецки
Японский язык. Читаем, пишем, говорим по-японски
Японский язык. Читаем, пишем, говорим по-японски
Читаем и говорим по-японски. Курс для начинающих
Reading, speaking, writing. Читаем, говорим и пишем по-английски
Читаем, пишем, говорим по-японски. Пособие по иероглифике. Прописи. Уроки 1-32
Говорим по-русски без переводчика Интенсивный курс по развитию навыков устной речи
Говорим по-русски без переводчика Интенсивный курс по развитию навыков устной речи
Всеобщая история юриспруденции
Логико-языковые феномены в юриспруденции
Говорим, не заговариваясь
Говорим правильно
Говорим правильно
Говорим по-гречески
Правильно ли мы говорим?
Мы говорим по-персидски
Правильно ли мы говорим
Мы говорим по-арабски
Говорим, не заговариваясь
НЛП по-русски-2
НЛП по-русски
Пироги по-русски
Заготовки по-русски
Говорим по-английски. 2 - 4 классы
Говорим по-английски. Игра
Читаем по-корейски
On We Go / Читаем сами
Читаем тексты
Читаем по слогам
Пожалуйста, говорите по-русски
Давайте говорить по-русски