MAGAZINES - MILITARY - Морская коллекция ж."Моделист Конструктор"за 2012г....
Морская коллекция ж."Моделист Конструктор"за 2012г. -  /месяц2012 PDF редакция ж."Моделист Конструктор" MAGAZINES MILITARY
ECO~26 kg CO²

3 TON

Views
22277

Telegram
 
Морская коллекция ж."Моделист Конструктор"за 2012г.
Year: /месяц2012
Format: PDF
File size: 500 MB



Pay with Telegram STARS
The collection includes articles about the development of shipbuilding, the history of shipbuilding, the evolution of shipbuilding technologies, the use of new materials and technologies in shipbuilding, the impact of shipbuilding on the environment, and the role of shipbuilding in the economy. Marine Collection 2012: A Journey Through the Evolution of Shipbuilding Technologies As we delve into the world of shipbuilding, we are struck by the sheer complexity and magnitude of this industry. From ancient times to the present day, shipbuilding has been a cornerstone of human progress, connecting nations, cultures, and civilizations across the globe. The Marine Collection 2012 takes us on a journey through the evolution of shipbuilding technologies, showcasing the innovations, challenges, and triumphs that have shaped this field over the centuries. The collection begins with an exploration of the early days of shipbuilding, where wooden ships were the norm and the art of shipbuilding was passed down from generation to generation. We learn how these early vessels were crafted using primitive tools and techniques, yet still managed to traverse vast distances and play a crucial role in the development of global trade and commerce. As we progress through the ages, we witness the advent of iron and steel ships, marking a significant turning point in the history of shipbuilding. These new materials revolutionized the industry, enabling larger, faster, and more durable vessels to be built. The collection also delves into the impact of shipbuilding on the environment, highlighting the importance of sustainable practices and responsible waste management.
В сборник вошли статьи о развитии судостроения, истории судостроения, эволюции судостроительных технологий, использовании новых материалов и технологий в судостроении, влиянии судостроения на окружающую среду, роли судостроения в экономике. Морская коллекция 2012: путешествие через эволюцию судостроительных технологий По мере того, как мы углубляемся в мир судостроения, мы поражаемся огромной сложности и масштабам этой отрасли. С древних времен до наших дней судостроение было краеугольным камнем человеческого прогресса, соединяя нации, культуры и цивилизации по всему миру. Marine Collection 2012 проводит нас в путешествие по эволюции судостроительных технологий, демонстрируя инновации, проблемы и триумфы, которые формировали эту область на протяжении веков. Коллекция начинается с исследования первых дней кораблестроения, где деревянные корабли были нормой, а искусство кораблестроения передавалось из поколения в поколение. Мы узнаем, как эти ранние суда были изготовлены с использованием примитивных инструментов и методов, но все же смогли преодолеть огромные расстояния и сыграть решающую роль в развитии глобальной торговли и коммерции. По мере того, как мы продвигаемся сквозь века, мы становимся свидетелями появления железных и стальных кораблей, отмечая значительный поворотный момент в истории судостроения. Эти новые материалы произвели революцию в отрасли, позволив строить более крупные, быстрые и долговечные суда. Коллекция также углубляется в влияние судостроения на окружающую среду, подчеркивая важность устойчивых методов и ответственного обращения с отходами.
recueil contient des articles sur le développement de la construction navale, l'histoire de la construction navale, l'évolution des technologies de construction navale, l'utilisation de nouveaux matériaux et technologies dans la construction navale, l'impact de la construction navale sur l'environnement, le rôle de la construction navale dans l'économie. La collection marine 2012 : un voyage à travers l'évolution de la technologie de construction navale Alors que nous nous enfonçons dans le monde de la construction navale, nous sommes impressionnés par la grande complexité et l'ampleur de cette industrie. Depuis les temps anciens jusqu'à nos jours, la construction navale a été la pierre angulaire du progrès humain, reliant les nations, les cultures et les civilisations du monde entier. Marine Collection 2012 nous emmène dans un voyage à travers l'évolution de la technologie de construction navale, montrant les innovations, les défis et les triomphes qui ont façonné ce domaine au fil des siècles. La collection commence par une étude des premiers jours de la construction navale, où les navires en bois étaient la norme et l'art de la construction navale transmis de génération en génération. Nous apprendrons comment ces premiers navires ont été fabriqués à l'aide d'outils et de méthodes primitifs, mais ont quand même été en mesure de parcourir d'énormes distances et de jouer un rôle décisif dans le développement du commerce mondial. Alors que nous avançons à travers les siècles, nous assistons à l'émergence de navires en fer et en acier, marquant un tournant important dans l'histoire de la construction navale. Ces nouveaux matériaux ont révolutionné l'industrie en permettant la construction de navires plus grands, plus rapides et plus durables. La collection s'intéresse également à l'impact de la construction navale sur l'environnement, soulignant l'importance de méthodes durables et d'une gestion responsable des déchets.
La colección incluye artículos sobre el desarrollo de la construcción naval, la historia de la construcción naval, la evolución de la tecnología de construcción naval, el uso de nuevos materiales y tecnologías en la construcción naval, el impacto de la construcción naval en el medio ambiente, el papel de la construcción naval en la economía. Colección náutica 2012: un viaje a través de la evolución de la tecnología de construcción naval A medida que nos adentramos en el mundo de la construcción naval, nos asombramos de la enorme complejidad y escala de esta industria. Desde la antigüedad hasta nuestros días, la construcción naval ha sido la piedra angular del progreso humano, conectando naciones, culturas y civilizaciones en todo el mundo. La Colección Marina 2012 nos lleva en un recorrido por la evolución de la tecnología de construcción naval, demostrando la innovación, los retos y los triunfos que han dado forma a esta zona a lo largo de los siglos. La colección comienza explorando los primeros días de la construcción naval, donde los barcos de madera eran la norma, y el arte de la construcción naval se transmitía de generación en generación. Aprendemos cómo estos primeros barcos fueron fabricados utilizando herramientas y técnicas primitivas, pero aún así fueron capaces de recorrer enormes distancias y desempeñar un papel crucial en el desarrollo del comercio y el comercio global. A medida que avanzamos a través de los siglos, asistimos a la aparición de barcos de hierro y acero, marcando un punto de inflexión significativo en la historia de la construcción naval. Estos nuevos materiales revolucionaron la industria, permitiendo la construcción de embarcaciones más grandes, rápidas y duraderas. La colección también profundiza en el impacto de la construcción naval en el medio ambiente, destacando la importancia de las técnicas sostenibles y la gestión responsable de los residuos.
A compilação inclui artigos sobre o desenvolvimento da construção naval, a história da construção naval, a evolução da construção naval, o uso de novos materiais e tecnologias na construção naval, o impacto da construção naval no meio ambiente e o papel da construção naval na economia. Coleção marítima 2012: viagem através da evolução das tecnologias de construção naval À medida que nos aprofundamos para o mundo da construção naval, ficamos impressionados com a enorme complexidade e escala desta indústria. Desde os tempos antigos até hoje, a construção naval foi a pedra fundamental do progresso humano, unindo nações, culturas e civilizações em todo o mundo. A Marine Coleção 2012 leva-nos a uma viagem pela evolução das tecnologias de construção naval, mostrando a inovação, os desafios e os triunfos que moldaram esta área durante séculos. A coleção começa com o estudo dos primeiros dias da construção naval, onde as naves de madeira eram a norma e a arte da construção naval era transmitida de geração em geração. Saberemos como estes navios iniciais foram fabricados com ferramentas e métodos primitivos, mas ainda assim conseguimos percorrer distâncias enormes e desempenhar um papel crucial no desenvolvimento do comércio e do comércio global. À medida que avançamos através dos séculos, assistimos ao surgimento de navios de ferro e aço, marcando um grande ponto de viragem na história da construção naval. Estes novos materiais revolucionaram a indústria, permitindo a construção de navios maiores, rápidos e duráveis. A coleção também se aprofundou no impacto ambiental da construção naval, enfatizando a importância de métodos sustentáveis e gestão responsável dos resíduos.
La raccolta include articoli sullo sviluppo della costruzione navale, la storia della costruzione navale, l'evoluzione della tecnologia navale, l'uso di nuovi materiali e tecnologie nella costruzione navale, l'impatto ambientale della costruzione navale, il ruolo della costruzione navale nell'economia. Collezione nautica 2012: viaggio attraverso l'evoluzione della tecnologia navale Mentre ci approfondiamo nel mondo della costruzione navale, siamo colpiti dalla grande complessità e portata di questo settore. Dall'antico all'oggi, la costruzione navale è stata la pietra miliare del progresso umano, unendo nazioni, culture e civiltà in tutto il mondo. Marine Collection 2012 ci porta in un viaggio attraverso l'evoluzione della tecnologia navale, dimostrando l'innovazione, i problemi e i trionfi che hanno creato questo campo nel corso dei secoli. La collezione inizia con l'esplorazione dei primi giorni della nave, dove le navi in legno erano normali e l'arte della navicella si trasferiva di generazione in generazione. Scopriremo come queste prime navi sono state prodotte con strumenti e metodi primitivi, ma siamo comunque riusciti a superare enormi distanze e a svolgere un ruolo cruciale nello sviluppo del commercio e del commercio globale. Mentre progrediamo attraverso i secoli, assistiamo alla nascita di navi in ferro e acciaio, segnando un punto di svolta significativo nella storia della costruzione navale. Questi nuovi materiali hanno rivoluzionato il settore, permettendo la costruzione di navi più grandi, veloci e durature. La collezione si approfondisce anche sull'impatto ambientale della costruzione navale, sottolineando l'importanza di metodi sostenibili e gestione responsabile dei rifiuti.
Die Sammlung enthält Artikel über die Entwicklung des Schiffbaus, die Geschichte des Schiffbaus, die Entwicklung der Schiffbautechnologie, die Verwendung neuer Materialien und Technologien im Schiffbau, die Auswirkungen des Schiffbaus auf die Umwelt und die Rolle des Schiffbaus in der Wirtschaft. Marine Collection 2012: Eine Reise durch die Evolution der Schiffbautechnologie Während wir tiefer in die Welt des Schiffbaus eintauchen, sind wir erstaunt über die enorme Komplexität und das Ausmaß dieser Branche. Von der Antike bis zur Gegenwart war der Schiffbau ein Eckpfeiler des menschlichen Fortschritts und verband Nationen, Kulturen und Zivilisationen auf der ganzen Welt. Die Marine Collection 2012 nimmt uns mit auf eine Reise durch die Evolution der Schiffbautechnologie und zeigt die Innovationen, Herausforderungen und Triumphe, die dieses Gebiet im Laufe der Jahrhunderte geprägt haben. Die Sammlung beginnt mit der Erforschung der frühen Tage des Schiffbaus, in denen Holzschiffe die Norm waren und die Kunst des Schiffbaus von Generation zu Generation weitergegeben wurde. Wir erfahren, wie diese frühen Schiffe mit primitiven Werkzeugen und Techniken hergestellt wurden, aber dennoch in der Lage waren, große Entfernungen zu überwinden und eine entscheidende Rolle bei der Entwicklung des globalen Handels und Handels zu spielen. Während wir uns durch die Jahrhunderte bewegen, erleben wir das Aufkommen von Eisen- und Stahlschiffen und markieren einen bedeutenden Wendepunkt in der Geschichte des Schiffbaus. Diese neuen Materialien haben die Branche revolutioniert und den Bau größerer, schnellerer und langlebigerer Schiffe ermöglicht. Die Sammlung befasst sich auch mit den Auswirkungen des Schiffbaus auf die Umwelt und unterstreicht die Bedeutung nachhaltiger Methoden und eines verantwortungsvollen Abfallmanagements.
Kolekcja obejmuje artykuły na temat rozwoju przemysłu stoczniowego, historii budownictwa okrętowego, ewolucji technologii stoczniowych, wykorzystania nowych materiałów i technologii w budownictwie okrętowym, wpływu przemysłu stoczniowego na środowisko, roli przemysłu stoczniowego w gospodarce. Kolekcja Marine 2012: Podróż przez ewolucję technologii stoczniowej Kiedy zagłębiamy się w świat budownictwa okrętowego, jesteśmy dotknięci czystą złożonością i skalą tego przemysłu. Od czasów starożytnych do czasów obecnych budownictwo okrętowe jest kamieniem węgielnym postępu ludzkiego, łączącym narody, kultury i cywilizacje na całym świecie. Marine Collection 2012 zabiera nas w podróż poprzez ewolucję technologii stoczniowej, prezentując innowacje, wyzwania i triumfy, które ukształtowały pole na przestrzeni wieków. Kolekcja rozpoczyna się odkryciem wczesnych dni budownictwa okrętowego, gdzie drewniane statki były normą i sztuka budownictwa okrętowego została przekazana z pokolenia na pokolenie. Dowiemy się, jak te wczesne statki zostały wykonane przy użyciu prymitywnych narzędzi i metod, ale nadal były w stanie pokonać duże odległości i odgrywać kluczową rolę w rozwoju światowego handlu i handlu. Kiedy przechodzimy przez wieki, jesteśmy świadkami pojawienia się żelaznych i stalowych statków, co jest znaczącym punktem zwrotnym w historii budownictwa okrętowego. Te nowe materiały zrewolucjonizowały przemysł, umożliwiając budowę większych, szybszych i bardziej trwałych statków. Zbiórka obejmuje również wpływ przemysłu stoczniowego na środowisko, podkreślając znaczenie zrównoważonych praktyk i odpowiedzialnego gospodarowania odpadami.
האוסף כולל מאמרים על פיתוח בניית ספינות, ההיסטוריה של בניית ספינות, האבולוציה של טכנולוגיות בניית ספינות, השימוש בחומרים חדשים וטכנולוגיות בבניית ספינות, ההשפעה של בניית ספינות על הסביבה, התפקיד של בניית ספינות בכלכלה. אוסף ימי 2012: A Journey Through the Evolution of Shipbuilding Technology בעודנו מתעמקים בעולם בניית הספינות, אנו נדהמים מהמורכבות וההיקף העצומים של תעשייה זו. מימי קדם ועד ימינו, בניית ספינות הייתה אבן היסוד להתקדמות האנושית, חיבור בין אומות, תרבויות ותרבויות ברחבי העולם. האוסף הימי 2012 לוקח אותנו למסע באבולוציה של טכנולוגיית בניית ספינות, מראה את החידושים, האתגרים והניצחונות שעיצבו את השדה במשך הדורות. האוסף מתחיל בחקר ימיה הראשונים של בניית הספינות, היכן שספינות העץ היו הנורמה ואמנות בניית הספינות הועברה מדור לדור. אנחנו נלמד איך כלי השיט המוקדמים האלה נעשו באמצעות כלים ושיטות פרימיטיביות, אבל עדיין היו מסוגלים לנסוע מרחקים עצומים בעודנו נעים לאורך הדורות, אנו עדים להופעתן של ספינות ברזל ופלדה, המסמנות נקודת מפנה משמעותית בתולדות בניית הספינות. חומרים חדשים אלה חוללו מהפכה בתעשייה בכך שאפשרו לבנות חלליות גדולות, מהירות ועמידות יותר. האוסף גם מתעמק בהשפעה הסביבתית של בניית ספינות, ומדגיש את החשיבות של מנהגים ברי קיימא וניהול פסולת אחראי.''
Koleksiyon, gemi inşasının gelişimi, gemi inşa tarihi, gemi inşa teknolojilerinin gelişimi, gemi inşasında yeni malzeme ve teknolojilerin kullanımı, gemi inşasının çevre üzerindeki etkisi, gemi inşasının ekonomideki rolü üzerine makaleler içermektedir. Marine Collection 2012: A Journey Through the Evolution of Shipbuilding Technology Gemi inşa dünyasına girerken, bu endüstrinin karmaşıklığı ve ölçeği karşısında şaşkına döndük. Antik çağlardan günümüze kadar gemi yapımı, dünyadaki ulusları, kültürleri ve medeniyetleri birbirine bağlayan insan ilerlemesinin temel taşı olmuştur. Marine Collection 2012, gemi inşa teknolojisinin evrimi boyunca, yüzyıllar boyunca alanı şekillendiren yenilikleri, zorlukları ve zaferleri sergileyen bir yolculuğa çıkarıyor. Koleksiyon, ahşap gemilerin norm olduğu ve gemi inşa sanatının nesilden nesile aktarıldığı gemi yapımının ilk günlerinin araştırılmasıyla başlar. Bu ilk gemilerin ilkel araçlar ve yöntemler kullanılarak nasıl yapıldığını, ancak yine de çok uzak mesafelere seyahat edebildiklerini ve küresel ticaret ve ticaretin gelişiminde önemli bir rol oynadıklarını öğreneceğiz. Çağlar boyunca ilerlerken, gemi inşa tarihinde önemli bir dönüm noktasına işaret eden demir ve çelik gemilerin ortaya çıkışına tanık oluyoruz. Bu yeni malzemeler, daha büyük, daha hızlı ve daha dayanıklı gemilerin inşa edilmesine izin vererek endüstride devrim yarattı. Koleksiyon aynı zamanda gemi yapımının çevresel etkilerini de ele alıyor ve sürdürülebilir uygulamaların ve sorumlu atık yönetiminin önemini vurguluyor.
تتضمن المجموعة مقالات عن تطوير بناء السفن، وتاريخ بناء السفن، وتطور تكنولوجيات بناء السفن، واستخدام مواد وتكنولوجيات جديدة في بناء السفن، وتأثير بناء السفن على البيئة، ودور بناء السفن في الاقتصاد. Marine Collection 2012: A Journey Through the Evolution of Shipbuilding Technology بينما نتعمق في عالم بناء السفن، أدهشنا التعقيد الهائل لهذه الصناعة وحجمها. من العصور القديمة إلى الوقت الحاضر، كان بناء السفن حجر الزاوية في التقدم البشري، وربط الأمم والثقافات والحضارات في جميع أنحاء العالم. تأخذنا Marine Collection 2012 في رحلة عبر تطور تكنولوجيا بناء السفن، حيث تعرض الابتكارات والتحديات والانتصارات التي شكلت المجال على مر القرون. تبدأ المجموعة باستكشاف الأيام الأولى لبناء السفن، حيث كانت السفن الخشبية هي القاعدة وتم نقل فن بناء السفن من جيل إلى جيل. سوف نتعلم كيف صنعت هذه السفن المبكرة باستخدام أدوات وأساليب بدائية، لكنها كانت لا تزال قادرة على السفر لمسافات شاسعة ولعب دور حاسم في تطوير التجارة العالمية. بينما نتحرك عبر العصور، نشهد ظهور سفن الحديد والصلب، مما يمثل نقطة تحول مهمة في تاريخ بناء السفن. أحدثت هذه المواد الجديدة ثورة في الصناعة من خلال السماح ببناء سفن أكبر وأسرع وأكثر متانة. كما تتعمق المجموعة في التأثير البيئي لبناء السفن، وتسلط الضوء على أهمية الممارسات المستدامة والإدارة المسؤولة للنفايات.
이 컬렉션에는 조선 개발, 조선 역사, 조선 기술의 발전, 조선에 새로운 재료 및 기술의 사용, 조선이 환경에 미치는 영향, 경제에서 조선의 역할에 관한 기사가 포함되어 있습니다. Marine Collection 2012: 조선 기술의 진화를 통한 여정 조선의 세계를 탐험하면서이 산업의 복잡성과 규모에 충격을 받았습니다. 고대부터 현재까지 조선은 전 세계의 국가, 문화 및 문명을 연결하는 인간 발전의 초석이었습니다. Marine Collection 2012는 조선 기술의 진화를 통해 수세기에 걸쳐이 분야를 형성 한 혁신, 도전 및 승리를 보여줍니다. 이 컬렉션은 목조 선박이 표준이었고 조선 예술이 대대로 전달 된 조선의 초기 시절을 탐험하는 것으로 시작됩니다. 우리는이 초기 선박이 원시 도구와 방법을 사용하여 어떻게 만들어 졌는지 배울 것이지만, 여전히 광범위한 거리를 여행하고 세계 무역 및 상업 개발에 중요한 역할을 할 수있었습니다. 우리는 시대를 거슬러 올라갈 때 철과 철선의 출현을 목격하여 조선 역사에서 중요한 전환점이되었습니다. 이 새로운 재료는 더 크고 빠르며 내구성이 뛰어난 선박을 건설 할 수있게함으로써 산업에 혁명을 일으켰습니다. 이 컬렉션은 또한 조선의 환경 영향을 조사하여 지속 가능한 관행과 책임있는 폐기물 관리의 중요성을 강조합니다.
このコレクションには、造船の発展、造船の歴史、造船技術の進化、造船における新しい材料と技術の使用、造船が環境に与える影響、経済における造船の役割が含まれています。マリンコレクション2012:造船技術の進化の旅私たちは造船の世界を掘り下げるにつれて、この業界の非常に複雑さと規模に打撃を受けています。古代から現在に至るまで、造船は世界中の国々、文化、文明をつなぐ人間の進歩の礎となってきました。マリンコレクション2012は、造船技術の進化を通して私たちを旅し、何世紀にもわたって分野を形作ってきた革新、挑戦、勝利を紹介します。このコレクションは、木造船が標準であり、造船芸術が代々受け継がれてきた造船の初期の探求から始まります。これらの初期の船が原始的な道具や方法でどのように作られたのかを学びますが、それでも広大な距離を移動し、世界の貿易と商業の発展に重要な役割を果たすことができました。時代を経て、私たちは鉄鋼船の出現を目撃し、造船の歴史の大きな転換点となりました。これらの新しい材料は、より大きく、より速く、より耐久性のある船を建造することを可能にすることによって、業界に革命をもたらしました。このコレクションはまた、造船の環境への影響を掘り下げ、持続可能な慣行と責任ある廃棄物管理の重要性を強調しています。
該系列包括有關造船的發展,造船歷史,造船技術的發展,在造船中使用新材料和新技術,造船對環境的影響以及造船在經濟中的作用的文章。2012海洋收藏:通過造船技術的演變之旅隨著我們深入到造船世界,我們對這個行業的巨大復雜性和規模感到驚訝。從古代到今天,造船一直是人類進步的基石,連接了世界各國、文化和文明。Marine Collection 2012帶領我們踏上了造船技術發展的旅程,展示了幾個世紀以來塑造這一領域的創新、挑戰和勝利。該系列首先探索造船的早期,木船是常態,造船的藝術世代相傳。我們了解這些早期船只是如何使用原始工具和方法制造的,但仍然能夠跨越遙遠的距離,在促進全球貿易和商業方面發揮關鍵作用。隨著我們跨越幾個世紀的進步,我們目睹了鋼鐵船的出現,標誌著造船史上的重大轉折點。這些新材料徹底改變了行業,允許建造更大,更快,更持久的船只。該館藏還深入探討了造船對環境的影響,強調了可持續方法和負責任廢物管理的重要性。

You may also be interested in:

Морская коллекция ж."Моделист Конструктор"за 2012г.
Морская коллекция ж."Моделист Конструктор"за 2012г.
Крейсера. "Морская коллекция" журнала "Моделист-Конструктор" за 1977-1981
Цикл статей "Крейсера" из "Моделист-конструктор" (Морская Коллекция МК 2005-2012)
Из истории морской артиллерии (Морская коллекция 2017-06 (213)Издательство ЗАО "Редакция журнала "Моделист-конструктор"Формат True PDFСтраниц 36Размер 25 MbЯзык Русский
Флотские хроники Выпуск пятый (Морская коллекция 2017-01 (208)Издательство ЗАО "Редакция журнала "Моделист-конструктор"Формат True PDFСтраниц 36Размер 42 MbЯзык Русский
Эскадренные броненосцы типа "Патри" (Морская коллекция 2017-03 (210)Издательство ЗАО "Редакция журнала "Моделист-конструктор"Формат True PDFСтраниц 36Размер 27 MbЯзык Русский
Тихоокеанский флот Хроники 1946-1961 гг. (Морская коллекция 2017-02 (209)Издательство ЗАО "Редакция журнала "Моделист-конструктор"Формат True PDFСтраниц 36Размер 36 MbЯзык Русский
"Азия" и другие "американские" крейсера российского флота (Морская коллекция 2017-07 (214)Издательство ЗАО "Редакция журнала "Моделист-конструктор"Формат True PDFСтраниц 36Размер 34 MbЯзык Русский
Черноморские "малые охотники" защищают Родину (Часть 2) (Морская коллекция 2017-05 (212)Издательство ЗАО "Редакция журнала "Моделист-конструктор"Формат True PDFСтраниц 36Размер 30 MbЯзык Русский
Амурские канонерки Речные канонерские лодки типов "Бурят" и "Вогул" (Часть 2) (Морская коллекция 2017-04 (211)Издательство ЗАО "Редакция журнала "Моделист-конструктор"Формат True PDFСтраниц 36Размер 2
Минные катера русско-турецкой войны 1877-1878 гг. (Морская коллекция 2017-08 (215)Издательство ЗАО "Редакция журнала "Моделист-конструктор"Формат True PDFСтраниц 36Размер 24 MbЯзык Русский
Подборка статей по БТТ из "Моделист-конструктор"Издательство ЗАО «Редакция журнала «Моделист-конструктор»Год / месяц 1998Страниц 53Формат PDF HQ 300 dpiЯзык РусскийРазмер 75 МВ<!--colorstart#FF0000-->
Подборка статей по БТТ из "Моделист-конструктор"Издательство ЗАО «Редакция журнала «Моделист-конструктор»Год / месяц 1997Страниц 42Формат PDF HQ 300 dpiЯзык РусскийРазмер 61 МВ<!--colorstart#FF0000-->
Подборка статей по БТТ из "Моделист-конструктор"Издательство ЗАО «Редакция журнала «Моделист-конструктор»Год / месяц 2000Страниц 46Формат PDF HQ 300 dpiЯзык РусскийРазмер 69 МВ<!--colorstart#FF0000-->
Моделист-конструкторИздательство ЗАО «Редакция журнала «Моделист-конструктор»Год / месяц 2016-03Страниц 44Формат PDF HQ
Моделист-конструктор
Моделист-Конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор
Моделист-конструктор