MAGAZINES - KNITTING AND SEWING - Let's Knit Series - European Hand Knitting
Let
ECO~30 kg CO²

2 TON

Views
77422

Telegram
 
Let's Knit Series - European Hand Knitting
Year: 2019-2020 Autumn / Winter
Format: JPG / PDF
File size: 57.4 MB / 56.5 MB
Language: JP



Pay with Telegram STARS
Long Description of the Plot: The book "Let's Knit Series European Hand Knitting" presents a collection of women's clothing and accessory patterns for the upcoming autumn and winter seasons. The projects are given with instructions and schematics for knitting on spools and crochet hooks. This issue of the journal features a diverse range of styles, from classic cardigans and sweaters to trendy hats and scarves. Each project has been carefully crafted to showcase the beauty and versatility of hand-knitted garments, and the patterns are designed to be accessible to knitters of all skill levels. As we delve into the world of hand knitting, it becomes clear that this ancient art form has evolved significantly over the centuries. From the early days of hand-loomed wool to the modern era of machine-made yarns, the technology behind knitting has undergone a remarkable transformation. To truly appreciate the craft, one must understand the process of technological evolution and how it has shaped the industry. By studying the history of knitting, we can gain a deeper appreciation for the intricate details and techniques that have been passed down through generations. At its core, knitting is a fundamental human need - the need to create, to express ourselves, and to connect with others. As we explore the world of hand knitting, we begin to see the world in a new light.
Long Description of the Plot: The book «t's Knit Series European Hand Knitting» presents a collection of women's clothes and accessory patterns for the approuring autumn and winter seasons. Проекты даны с инструкциями и схемами вязания на катушках и крючках. В этом выпуске журнала представлен разнообразный спектр стилей, от классических кардиганов и свитеров до модных шляп и шарфов. Каждый проект был тщательно разработан, чтобы продемонстрировать красоту и универсальность ручной вязки одежды, а узоры разработаны так, чтобы быть доступными для вязальщиц любого уровня квалификации. По мере того, как мы углубляемся в мир ручного вязания, становится ясно, что этот древний вид искусства значительно эволюционировал за столетия. С первых дней ручной ткацкой шерсти до современной эры пряжи машинного производства технология вязания претерпела замечательную трансформацию. Чтобы по-настоящему оценить ремесло, надо понимать процесс технологической эволюции и то, как оно сформировало отрасль. Изучая историю вязания, мы можем глубже оценить сложные детали и техники, которые передавались через поколения. По своей сути вязание является фундаментальной потребностью человека - необходимостью творить, выражать себя и соединяться с другими. Исследуя мир ручного вязания, мы начинаем видеть мир в новом свете.
Long Description of the Plot: The book «t's Knit Series European Hand Knitting» presents a collection of women's clothes and accessory patterns for the approuring autumn and winter seasons. s projets sont donnés avec des instructions et des schémas de tricot sur les bobines et les crochets. Ce numéro du magazine présente un large éventail de styles, allant des cardigans et pulls classiques aux chapeaux et écharpes de mode. Chaque projet a été soigneusement conçu pour démontrer la beauté et la polyvalence des vêtements tricotés à la main, et les motifs sont conçus pour être accessibles aux tricoteuses de tout niveau de compétence. Au fur et à mesure que nous nous enfonçons dans le monde du tricot manuel, il devient clair que cette forme d'art antique a beaucoup évolué au cours des siècles. Depuis les premiers jours du tissage manuel jusqu'à l'ère moderne des fils de fabrication de machines, la technologie de tricotage a subi une transformation remarquable. Pour vraiment apprécier l'artisanat, il faut comprendre le processus d'évolution technologique et la façon dont il a façonné l'industrie. En étudiant l'histoire du tricot, nous pouvons mieux apprécier les détails et les techniques complexes qui ont été transmis à travers les générations. En soi, le tricot est un besoin fondamental de l'homme - une nécessité de créer, de s'exprimer et de se connecter aux autres. En explorant le monde du tricot manuel, nous commençons à voir le monde sous une nouvelle lumière.
Long Description of the Plot: The book «t's Knit Series European Hand Knitting» presents a collection of women's clothes and accessory patterns for the approuring autumn and winter seasons. proyectos se dan con instrucciones y esquemas de punto en bobinas y ganchos. Este número de la revista presenta una variedad de estilos, desde cardiganes clásicos y suéteres hasta sombreros y bufandas de moda. Cada proyecto ha sido cuidadosamente diseñado para demostrar la belleza y versatilidad de la ropa de atascamiento manual, y los patrones están diseñados para ser accesibles a tejedores de cualquier nivel de calificación. A medida que nos adentramos en el mundo del tejido manual, se hace evidente que esta antigua forma de arte ha evolucionado considerablemente a lo largo de los siglos. Desde los primeros días de la lana de tejer a mano hasta la era moderna de la fabricación de hilados a máquina, la tecnología de tejer ha experimentado una transformación notable. Para apreciar realmente el oficio, hay que entender el proceso de evolución tecnológica y cómo ha formado la industria. Al estudiar la historia del tejido, podemos apreciar más profundamente los detalles y técnicas complejas que se han transmitido a través de las generaciones. En su esencia, tejer es una necesidad fundamental del hombre - la necesidad de crear, expresarse y conectarse con los demás. Al explorar el mundo del tejido manual, comenzamos a ver el mundo en una nueva luz.
Long Description of the Plot: The book «t's Knit Series European Hand Knitting» presents a collection of women's clothes and accessory patterns for the approuring autumn and winter seasons. Projectos com instruções e traços de tricô em bobinas e ganchos. Esta edição da revista apresenta uma variedade de estilos, desde cardigans clássicos e camisolas até chapéus de moda e cachecóis. Cada projeto foi cuidadosamente desenvolvido para demonstrar a beleza e versatilidade do vestuário de tricô manual, e os padrões foram desenvolvidos para ser acessível para viscosas de qualquer nível de qualificação. À medida que nos aprofundamos no mundo do tricô manual, fica claro que este antigo tipo de arte evoluiu significativamente em séculos. Desde os primeiros dias de lã de tecido manual antes da era moderna, a tecnologia de tricô sofreu uma transformação notável. Para avaliar verdadeiramente o ofício, é preciso compreender o processo de evolução tecnológica e a forma como ele criou a indústria. Ao estudar a história do tricô, podemos avaliar mais a fundo os detalhes complexos e as técnicas que foram transmitidas através de gerações. Em sua essência, o tricô é uma necessidade fundamental do ser humano - a necessidade de criar, de se expressar e de se conectar com os outros. Explorando o mundo do tricô manual, começamos a ver o mundo numa nova luz.
Long Description of the Plot: The book «t's Knit Series European Hand Knitting» presents a collection of women's clothes and accessory patterns for the approuring autumn and winter seasons. I progetti sono stati forniti con istruzioni e schemi di maglia su bobine e ganci. Questa edizione della rivista presenta una varietà di stili, dai classici cardigan e maglioni ai cappelli alla moda e alle sciarpe. Ogni progetto è stato attentamente progettato per dimostrare la bellezza e la versatilità dell'abbigliamento a maglia manuale, mentre i pattern sono progettati per essere accessibili alle viscere di qualsiasi livello di competenza. Mentre ci approfondiamo nel mondo della maglia manuale, è chiaro che questa antica arte si è evoluta notevolmente in secoli. Fin dai primi giorni della lana tessuta a mano fino all'era moderna della produzione automatica, la tecnologia di maglia ha subito una trasformazione notevole. Per valutare davvero l'artigianato, è necessario comprendere il processo di evoluzione tecnologica e il modo in cui ha formato il settore. Studiando la storia della maglia, possiamo valutare meglio i dettagli complessi e le tecniche trasmesse attraverso le generazioni. La maglia è essenzialmente un bisogno fondamentale dell'uomo: la necessità di creare, esprimere se stessi e connettersi con gli altri. Esplorando il mondo della maglia manuale, iniziamo a vedere il mondo in una nuova luce.
Long Description of the Plot: The book «t's Knit Series European Hand Knitting» presents a collection of women's clothes and accessory patterns for the approuring autumn and winter seasons. Die Entwürfe sind mit Anleitungen und Strickmustern an Spulen und Haken versehen. Diese Ausgabe des Magazins bietet eine Vielzahl von Stilen, von klassischen Strickjacken und Pullovern bis hin zu modischen Hüten und Schals. Jedes Projekt wurde sorgfältig entworfen, um die Schönheit und Vielseitigkeit des handgestrickten Kleidungsstücks zu demonstrieren, und die Muster sind so gestaltet, dass sie für Strickerinnen aller Qualifikationsstufen zugänglich sind. Während wir tiefer in die Welt des Handstrickens eintauchen, wird deutlich, dass sich diese alte Kunstform im Laufe der Jahrhunderte erheblich weiterentwickelt hat. Von den Anfängen der Handwebwolle bis zur modernen Ära des maschinell gefertigten Garns hat die Stricktechnologie eine bemerkenswerte Transformation erfahren. Um das Handwerk wirklich zu schätzen, muss man den Prozess der technologischen Entwicklung verstehen und wie es die Branche geprägt hat. Durch das Studium der Strickgeschichte können wir die komplexen Details und Techniken, die über Generationen weitergegeben wurden, besser einschätzen. Im Kern ist Stricken ein grundlegendes menschliches Bedürfnis - das Bedürfnis, zu erschaffen, sich auszudrücken und sich mit anderen zu verbinden. Während wir die Welt des Handstrickens erkunden, beginnen wir, die Welt in einem neuen Licht zu sehen.
Długi opis fabuły: Książka „t's Knit Series European Hand Knitting” prezentuje kolekcję damskich ubrań i wzorów akcesoriów na zbliżające się sezony jesienne i zimowe. Wzory podano z instrukcjami i wykresami dzianin na szpulkach i haczykach. Ta edycja magazynu oferuje różnorodne style, od klasycznych kardiganów i swetrów po modne kapelusze i szaliki. Każdy projekt został starannie zaprojektowany, aby zademonstrować piękno i wszechstronność ręcznie dzianych odzieży, a wzory zostały zaprojektowane tak, aby były dostępne dla dzianin na wszystkich poziomach umiejętności. Kiedy zagłębiamy się w świat dziewiarstwa ręcznego, jasne jest, że ta starożytna forma sztuki ewoluowała znacząco w ciągu wieków. Od wczesnych dni ręcznie tkanej wełny do nowoczesnej ery przędzy maszynowej, technologia dziania przeszła niezwykłą transformację. Aby naprawdę docenić rzemiosło, trzeba zrozumieć proces ewolucji technologicznej i jak to utworzyło przemysł. Badając historię dziewiarstwa, możemy jeszcze bardziej docenić złożone szczegóły i techniki, które zostały przekazane przez pokolenia. U podstaw dziewiarstwa leży podstawowa ludzka potrzeba - potrzeba tworzenia, wyrażania siebie i łączenia się z innymi. Odkrywając świat dziewiarstwa ręcznego, zaczynamy widzieć świat w nowym świetle.
תיאור ארוך של העלילה: הספר ”t's Knit Series European Hand Scritting” מציג אוסף של בגדי נשים ודפוסי אביזרים לעונות הסתיו והחורף. העיצובים ניתנים עם הוראות ודיאגרמות סריגה על ספלים וקרסים. מהדורה זו של כתב העת כוללת מגוון רחב של סגנונות, החל מקרדיגנים וסוודרים קלאסיים וכלה בכובעים וצעיפים אופנתיים. כל פרויקט תוכנן בקפידה כדי להדגים את היופי והרבגוניות של בגדי סריגת ידיים, והדפוסים מתוכננים להיות נגישים לסורגים בכל רמות המיומנות. כשאנו מתעמקים בעולם סריגת הידיים, ברור שצורת האמנות העתיקה הזו התפתחה באופן משמעותי במשך הדורות. מימיו הראשונים של הצמר הארוג עד לעידן המודרני של חוט המכונה, טכנולוגיית הסריגה עברה שינוי מדהים. כדי להעריך באמת את כלי השיט, עליכם להבין את תהליך האבולוציה הטכנולוגית וכיצד היא יצרה את התעשייה. על ידי לימוד ההיסטוריה של הסריגה, נוכל להעריך עוד יותר את הפרטים והטכניקות המורכבים שהועברו לאורך הדורות. בליבה, סריגה היא צורך אנושי בסיסי - הצורך ליצור, לבטא את עצמך ולהתחבר לאחרים. כשאנו חוקרים את עולם סריגת הידיים, אנו מתחילים לראות את העולם באור חדש.''
Arsanın Uzun Açıklaması: "t's Knit Series European Hand Knitting" kitabı, sonbahar ve kış mevsimleri için kadın kıyafetleri ve aksesuar desenlerinden oluşan bir koleksiyon sunuyor. Tasarımlar, makaralar ve kancalar üzerinde talimatlar ve örme diyagramları ile verilir. Derginin bu baskısı, klasik hırkalardan ve kazaklardan modaya uygun şapka ve eşarplara kadar çok çeşitli stillere sahiptir. Her proje, el örgü giysilerinin güzelliğini ve çok yönlülüğünü göstermek için dikkatlice tasarlanmıştır ve desenler, tüm beceri seviyelerinin örücülerine erişilebilir olacak şekilde tasarlanmıştır. örgüsü dünyasına girdiğimizde, bu eski sanat formunun yüzyıllar boyunca önemli ölçüde geliştiği açıktır. dokuma yünün ilk günlerinden makine yapımı ipliğin modern çağına kadar, örgü teknolojisi dikkate değer bir dönüşüm geçirmiştir. Zanaatı gerçekten takdir etmek için, teknolojik evrim sürecini ve endüstriyi nasıl oluşturduğunu anlamanız gerekir. Örgü tarihini inceleyerek, nesiller boyunca aktarılan karmaşık ayrıntıları ve teknikleri daha da takdir edebiliriz. Özünde, örgü temel bir insan ihtiyacıdır - yaratma, kendini ifade etme ve başkalarıyla bağlantı kurma ihtiyacı. örgüsü dünyasını keşfederken, dünyayı yeni bir ışıkta görmeye başlarız.
وصف طويل للحبكة: يقدم كتاب «t's Knit Series European Hand Knitting» مجموعة من الملابس النسائية وأنماط الإكسسوارات لفصلي الخريف والشتاء. يتم إعطاء التصميمات مع التعليمات والرسوم البيانية للحياكة على الملاعق والخطافات. يتميز هذا الإصدار من المجلة بمجموعة متنوعة من الأنماط، من السترات الكلاسيكية والسترات إلى القبعات والأوشحة العصرية. تم تصميم كل مشروع بعناية لإظهار جمال وتنوع ملابس حياكة اليدين، وتم تصميم الأنماط بحيث تكون في متناول الحياكة من جميع مستويات المهارة. بينما نتعمق في عالم حياكة اليدين، من الواضح أن هذا الشكل الفني القديم قد تطور بشكل كبير على مر القرون. منذ الأيام الأولى للصوف المنسوج يدويًا إلى العصر الحديث للغزل المصنوع آليًا، شهدت تقنية الحياكة تحولًا ملحوظًا. لتقدير الحرفة حقًا، تحتاج إلى فهم عملية التطور التكنولوجي وكيف شكلت الصناعة. من خلال دراسة تاريخ الحياكة، يمكننا أن نقدر أكثر التفاصيل والتقنيات المعقدة التي انتقلت عبر الأجيال. في جوهرها، الحياكة هي حاجة إنسانية أساسية - الحاجة إلى الخلق والتعبير عن الذات والتواصل مع الآخرين. بينما نستكشف عالم حياكة اليد، نبدأ في رؤية العالم في ضوء جديد.
줄거리에 대한 긴 설명: "t's Knit Series European Hand Knitting" 책은 가을과 겨울철에 여성복과 액세서리 패턴 모음을 보여줍니다. 디자인에는 스풀과 후크에 지침과 편직 다이어그램이 제공됩니다. 이 잡지에는 클래식 카디건과 스웨터에서 트렌디 한 모자와 스카프에 이르기까지 다양한 스타일이 있습니다. 각 프로젝트는 손 뜨개질 의류의 아름다움과 다양성을 보여주기 위해 신중하게 설계되었으며 패턴은 모든 기술 수준의 뜨개질을 할 수 있도록 설계되었습니다. 우리가 손 뜨개질의 세계를 탐구 할 때, 이 고대 예술 형식이 수세기에 걸쳐 크게 진화 한 것이 분명합니다. 손으로 짠 양모의 초기부터 기계로 만든 원사의 현대 시대에 이르기까지 뜨개질 기술은 놀라운 변화를 겪었습니다. 기술을 진정으로 이해하려면 기술 진화 과정과 산업 형성 방법을 이해해야합니다. 뜨개질의 역사를 연구함으로써, 우리는 여러 세대에 걸쳐 전달 된 복잡한 세부 사항과 기술을 더 높이 평가할 수 있습니다. 그 핵심은 뜨개질이 근본적인 인간의 필요입니다. 자신을 만들고 표현하며 다른 사람들과 연결해야 할 필요성입니다. 우리는 손 뜨개질의 세계를 탐험하면서 새로운 세상에서 세상을보기 시작합니다.
プロットの長い説明:本「t's Knit Series European Hand Knitting」は、洗練された秋と冬の季節のための女性の服とアクセサリーパターンのコレクションを提示します。デザインは、スプールとフック上の指示と編み図で与えられます。この雑誌のこの版は、古典的なカーディガンやセーターからトレンディな帽子やスカーフまで、さまざまなスタイルを備えています。各プロジェクトは、手編みの衣服の美しさと汎用性を示すように慎重に設計されており、パターンはすべてのスキルレベルのニッターにアクセスできるように設計されています。手編みの世界を掘り下げていくうちに、この古代美術が何世紀にもわたって大きく進化してきたことは明らかです。手織りウールの初期から機械糸の現代に至るまで、編み物の技術は驚くべき変革を遂げてきました。技術を本当に理解するためには、技術進化のプロセスとそれがどのように業界を形成したかを理解する必要があります。編み物の歴史を研究することで、世代を超えて受け継がれてきた複雑な細部と技術をさらに理解することができます。その中核には、編み物は基本的な人間の必要性です-自分自身を作成し、表現し、他の人と接続する必要性。手編みの世界を探求していくうちに、新しい世界が見えてきます。
Long Description of the Plot: The book «t's Knit Series European Hand Knitting» presents a collection of women's clothes and accessory patterns for the approuring autumn and winter seasons.設計帶有線圈和鉤子上的指示和編織方案。該雜誌的特色是各種風格,從經典的開衫和毛衣到時尚的帽子和圍巾。每個項目都經過精心設計,以展示手工編織服裝的美感和多功能性,並且圖案的設計適合任何技能水平的編織者使用。隨著我們深入到手工編織的世界,很明顯,這種古老的藝術形式已經發展了幾個世紀。從手工編織羊毛到現代紗線機械制造的早期,編織技術經歷了顯著的轉變。要真正欣賞手工藝品,您需要了解技術進化的過程以及它如何塑造行業。通過研究編織歷史,我們可以更深入地了解世代相傳的復雜細節和技術。從本質上講,編織是人類的基本需求-需要創造,表達自己並與他人聯系。通過探索手工編織的世界,我們開始以新的眼光看待世界。

You may also be interested in:

Lets Knit Series - European Hand Knitting
Lets Knit Series - European Hand Knitting
Let|s Knit Series - European Hand Knitting
Let|s Knit Series - Beautiful Hand Knitting
Lady Boutique Series - Hand Knit Collection
Lets Knit Series - Beautiful Hand Knitting
Let|s Knit Series - Beautiful Hand Knitting
Lets knit Series Hand Made №80109
Let|s Knit Series - Beautiful Hand Knitting
Let|s Knit Series - Beautiful Hand Knitting
Let|s Knit Series - European Handwear
Let|s Knit Series - European Handmade Knitting
European Encounters (European Studies - an Interdisciplinary Series in European Culture, History and Politics, 32)
Hand Knit Story
A hand-knitted book S-M-L-XL KNIT
Hand-knitted traditional knit
Let|s Knit Series - Feminine Style Crochet & Knit
Let|s Knit Series - Otona Style Crochet & Knit
Let|s Knit Series. Keiko Okamoto Knit Book
Ondori. Hand made Knit Favorites
Womens Hand-Knit Autumn Winter
Rowan 40 Years 40 Iconic Hand-Knit Designs
Ondori. Hand made. I love knit 2008
The Outlaw (The Bloody Hand Series Book 2) (The Bloody Hand Saga)
Lena Corwin|s Made by Hand A Collection of Projects to Print, Sew, Weave, Dye, Knit, or Otherwise Create
The New Climate Policies of the European Union: Internal Legislation and Climate Diplomacy (Institute for European Studies series)
Eventful Archaeologies: New Approaches to Social Transformation in the Archaeological Record (SUNY Series, The Institute for European and Mediterranean Archaeology Distinguished Monograph Series)
Best European Fiction 2011 (Best European Fiction Series, #2)
How to Make Hand Shadow Puppets: Hand Shadows Activity Book for Kids and the Whole Family (With 66 Hand Shadow Puppets Illustrations to Get You Started)
Let’s knit series
Let’s Knit series
Let’s knit series
Let’s knit series
Let’s knit series
Let’s knit series
Let’s knit series
Let’s knit series
Let’s knit series
Let’s knit series
Let’s knit series