BOOKS - ENTERTAINMENT AND HUMOR - Кончаю... Страшно перечесть!
Кончаю... Страшно перечесть! - Атарова К.Н. (сост.) 2008 RTF Радуга BOOKS ENTERTAINMENT AND HUMOR
ECO~27 kg CO²

3 TON

Views
27035

Telegram
 
Кончаю... Страшно перечесть!
Author: Атарова К.Н. (сост.)
Year: 2008
Format: RTF
File size: 20.9 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The book is written in a humorous tone and features illustrations that add to the comedic effect. Each story is based on real phrases taken from translations of romance novels, making it a unique and entertaining read. The plot revolves around the theme of technology evolution and its impact on society. The author argues that in order to survive in today's rapidly changing world, it is essential to develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge. This paradigm should be based on the understanding that technology is constantly evolving and that it is crucial to adapt and keep up with these changes in order to remain relevant. The book begins with an introduction that sets the tone for the rest of the stories. The author notes that the tales within are edited versions of real phrases extracted from translations of romance novels, giving readers a glimpse into the sometimes absurd and always amusing world of love and relationships. The illustrations that accompany each story add to the comedic effect, making the book a lighthearted and enjoyable read. The first story, "Love in the Time of Drones tells the tale of two star-crossed lovers who must navigate the challenges of a warring state.
Книга написана в юмористическом тоне и содержит иллюстрации, которые добавляют комедийного эффекта. Каждый рассказ основан на реальных фразах, взятых из переводов любовных романов, что делает его уникальным и занимательным прочтением. Сюжет вращается вокруг темы эволюции технологий и ее влияния на общество. Автор утверждает, что для выживания в сегодняшнем быстро меняющемся мире необходимо выработать личностную парадигму восприятия технологического процесса развития современных знаний. Эта парадигма должна основываться на понимании того, что технологии постоянно развиваются и что крайне важно адаптироваться и идти в ногу с этими изменениями, чтобы оставаться актуальными. Книга начинается с вступления, задающего тон остальным рассказам. Автор отмечает, что сказки внутри представляют собой отредактированные версии реальных фраз, извлеченных из переводов любовных романов, давая читателям заглянуть в порой абсурдный и всегда забавный мир любви и отношений. Иллюстрации, которые сопровождают каждую историю, добавляют комедийный эффект, делая книгу беззаботной и приятной для чтения. Первая история, «Любовь во время дронов», рассказывает о двух влюбленных, скрещенных звездами, которые должны ориентироваться в вызовах воюющего государства.
livre est écrit dans un ton humoristique et contient des illustrations qui ajoutent un effet comique. Chaque histoire est basée sur des phrases réelles tirées de traductions de romans d'amour, ce qui en fait une lecture unique et amusante. L'histoire tourne autour du thème de l'évolution de la technologie et de son impact sur la société. L'auteur affirme que pour survivre dans le monde en mutation rapide d'aujourd'hui, il faut développer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes. Ce paradigme doit être fondé sur la compréhension que la technologie évolue constamment et qu'il est essentiel de s'adapter et de suivre ces changements pour rester pertinent. livre commence par une introduction qui donne le ton aux autres histoires. L'auteur note que les contes de fées à l'intérieur sont des versions éditées de phrases réelles extraites de traductions de romans d'amour, donnant aux lecteurs un aperçu du monde parfois absurde et toujours amusant de l'amour et des relations. s illustrations qui accompagnent chaque histoire ajoutent un effet comique, rendant le livre insouciant et agréable à lire. La première histoire, « L'amour pendant les drones », parle de deux amoureux croisés par des étoiles qui doivent naviguer dans les défis d'un État en guerre.
libro está escrito en tono humorístico y contiene ilustraciones que añaden un efecto de comedia. Cada historia está basada en frases reales tomadas de traducciones de novelas de amor, lo que la convierte en una lectura única y entretenida. La trama gira en torno al tema de la evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad. autor sostiene que para sobrevivir en el mundo actual, que cambia rápidamente, es necesario desarrollar un paradigma personal de percepción del proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno. Este paradigma debe basarse en el entendimiento de que la tecnología está en constante evolución y que es fundamental adaptarse y mantenerse al día con estos cambios para seguir siendo relevante. libro comienza con una introducción que establece el tono del resto de las historias. autor señala que los cuentos de hadas en su interior son versiones editadas de frases reales extraídas de traducciones de novelas de amor, dando a los lectores un vistazo al a veces absurdo y siempre divertido mundo del amor y las relaciones. ilustraciones que acompañan a cada historia añaden un efecto de comedia, haciendo que el libro sea despreocupado y agradable de leer. La primera historia, «Amor durante los drones», cuenta la historia de dos amantes cruzados por estrellas que deben navegar los retos de un estado en guerra.
O livro foi escrito em tom humorístico e contém ilustrações que adicionam um efeito de comédia. Cada história é baseada em frases reais tiradas de traduções de romances amorosos, tornando-o uma leitura única e interessante. A história gira em torno da evolução da tecnologia e do seu impacto na sociedade. O autor afirma que, para sobreviver num mundo em rápida mudança, é preciso desenvolver um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno. Este paradigma deve basear-se no entendimento de que a tecnologia está em constante evolução e que é essencial adaptar-se e seguir essas mudanças para se manter relevante. O livro começa com uma introdução que dá o tom das outras histórias. O autor diz que os contos de fadas são versões editadas de frases reais extraídas de traduções de romances amorosos, dando aos leitores uma visão de um mundo às vezes absurdo e sempre divertido de amor e relacionamento. As ilustrações que acompanham cada história adicionam um efeito de comédia, tornando o livro despreocupado e agradável de ler. A primeira história, «Amor no Tempo dos Drones», fala de dois apaixonados cruzados por estrelas que devem orientar os desafios de um Estado em guerra.
Il libro è scritto in tono comico e contiene illustrazioni che aggiungono un effetto comico. Ogni storia si basa su frasi reali prese da traduzioni di romanzi d'amore, che lo rendono una lettura unica e affascinante. La trama ruota intorno al tema dell'evoluzione tecnologica e del suo impatto sulla società. L'autore sostiene che per sopravvivere in un mondo in rapido cambiamento oggi è necessario sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico dello sviluppo delle conoscenze moderne. Questo paradigma deve basarsi sulla consapevolezza che la tecnologia è in continua evoluzione e che è fondamentale adattarsi e stare al passo con questi cambiamenti per rimanere aggiornati. Il libro inizia con un'introduzione che dà il tono alle altre storie. L'autore afferma che le favole all'interno sono versioni modificate di frasi reali estratte dalle traduzioni di romanzi d'amore, permettendo ai lettori di guardare in un mondo a volte assurdo e sempre divertente di amore e relazioni. illustrazioni che accompagnano ogni storia aggiungono un effetto comico, rendendo il libro spensierato e piacevole da leggere. La prima storia, «L'amore durante i droni», parla di due amanti incrociati da stelle che devono orientarsi nelle sfide di uno stato in guerra.
Das Buch ist in einem humorvollen Ton geschrieben und enthält Illustrationen, die einen komödiantischen Effekt hinzufügen. Jede Geschichte basiert auf echten Phrasen aus Übersetzungen von Liebesromanen, was sie zu einer einzigartigen und unterhaltsamen ktüre macht. Die Handlung dreht sich um das Thema Technologieentwicklung und ihre Auswirkungen auf die Gesellschaft. Der Autor argumentiert, dass es für das Überleben in der heutigen sich schnell verändernden Welt notwendig ist, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens zu entwickeln. Dieses Paradigma muss auf dem Verständnis basieren, dass sich die Technologie ständig weiterentwickelt und dass es entscheidend ist, sich anzupassen und mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, um relevant zu bleiben. Das Buch beginnt mit einer Einleitung, die den Ton für die anderen Geschichten angibt. Der Autor stellt fest, dass die Märchen im Inneren bearbeitete Versionen realer Phrasen sind, die aus Übersetzungen von Liebesromanen extrahiert wurden und den sern einen Einblick in die manchmal absurde und immer lustige Welt der Liebe und Beziehungen geben. Die Illustrationen, die jede Geschichte begleiten, fügen einen komödiantischen Effekt hinzu und machen das Buch unbeschwert und angenehm zu lesen. Die erste Geschichte, „Love in the Time of Drones“, erzählt von zwei sternenkreuzten Liebenden, die sich an den Herausforderungen eines kriegführenden Staates orientieren müssen.
Książka jest napisana w humorystycznym tonie i zawiera ilustracje, które dodają efektu komediowego. Każda opowieść opiera się na prawdziwych zwrotach wywodzących się z przekładów powieści romansowych, co czyni ją wyjątkową i zabawną lekturą. Fabuła obraca się wokół tematu ewolucji technologii i jej wpływu na społeczeństwo. Autor przekonuje, że aby przetrwać w dzisiejszym szybko zmieniającym się świecie, konieczne jest opracowanie osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy. Paradygmat ten musi opierać się na zrozumieniu, że technologia stale się rozwija i że kluczowe jest dostosowanie się do tych zmian i nadążanie za nimi, aby pozostały one istotne. Książka zaczyna się od wprowadzenia, które nadaje ton reszcie opowieści. Autor zauważa, że bajki wewnątrz są edytowanymi wersjami prawdziwych zwrotów wyciągniętych z tłumaczeń powieści romansowych, dając czytelnikom spojrzenie na czasami absurdalny i zawsze zabawny świat miłości i relacji. Ilustracje, które towarzyszą każdej historii, dodają efektu komediowego, czyniąc książkę lekkim sercem i przyjemnym do czytania. Pierwsza historia, „Miłość podczas dronów”, opowiada historię dwóch kochanków krzyżowanych z gwiazdami, którzy muszą poruszać się po wyzwaniach wojującego państwa.
הספר נכתב בנימה הומוריסטית ומכיל איורים המוסיפים אפקט קומי. כל סיפור מבוסס על ביטויים אמיתיים שנלקחו מתרגומים של רומנים רומנטיים, מה שהופך אותו לקריאה מיוחדת ומבדרת. העלילה סובבת סביב הנושא של התפתחות הטכנולוגיה והשפעתה על החברה. המחבר טוען שכדי לשרוד בעולם המשתנה במהירות, יש צורך לפתח פרדיגמה אישית לתפישת התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני. הפרדיגמה הזו חייבת להיות מבוססת על ההבנה שהטכנולוגיה מתפתחת כל הזמן ושחיוני להסתגל ולשמור על קצב עם השינויים האלה כדי להישאר רלוונטיים. הספר מתחיל בהקדמה שקובעת את הטון לשאר הסיפורים. המחבר מציין שהסיפורים שבפנים הם גרסאות ערוכות של ביטויים אמיתיים המופקים מתרגומים של רומנים רומנטיים, ומעניקים לקוראים הצצה לעולם המגוחך ולעתים המצחיק של אהבה ומערכות יחסים. האיורים המלווים כל סיפור מוסיפים אפקט קומי, מה שהופך את הספר קל-לב ומהנה לקריאה. הסיפור הראשון, "אהבה במהלך מזל" טים ", מספר את סיפורם של שני אוהבים חוצים כוכבים שחייבים לנווט באתגרים של מדינה לוחמת.''
Kitap mizahi bir tonda yazılmıştır ve komedi etkisi ekleyen illüstrasyonlar içerir. Her hikaye, romantik romanların çevirilerinden alınan gerçek ifadelere dayanıyor ve onu benzersiz ve eğlenceli bir okuma haline getiriyor. Arsa, teknolojinin evrimi ve toplum üzerindeki etkisi teması etrafında dönüyor. Yazar, günümüzün hızla değişen dünyasında hayatta kalabilmek için, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmek gerektiğini savunuyor. Bu paradigma, teknolojinin sürekli olarak geliştiği ve alakalı kalmak için bu değişikliklere uyum sağlamanın ve bunlara ayak uydurmanın çok önemli olduğu anlayışına dayanmalıdır. Kitap, öykülerin geri kalanının tonunu belirleyen bir giriş ile başlıyor. Yazar, içerideki masalların, aşk romanlarının çevirilerinden çıkarılan gerçek ifadelerin düzenlenmiş versiyonları olduğunu ve okuyuculara bazen saçma ve her zaman komik aşk ve ilişkiler dünyasına bir bakış attığını belirtiyor. Her hikayeye eşlik eden illüstrasyonlar, komedi etkisi yaratıyor ve kitabı hafif yürekli ve okuması keyifli hale getiriyor. İlk hikaye, "Drones Sırasında Aşk", savaşan bir devletin zorluklarını aşması gereken iki yıldız çapraz aşığın hikayesini anlatıyor.
الكتاب مكتوب بنبرة فكاهية ويحتوي على رسوم توضيحية تضيف تأثيرًا كوميديًا. تستند كل قصة إلى عبارات حقيقية مستمدة من ترجمات الروايات الرومانسية، مما يجعلها قراءة فريدة ومسلية. تدور الحبكة حول موضوع تطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع. ويقول المؤلف إنه من أجل البقاء في عالم اليوم سريع التغير، من الضروري وضع نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطور المعرفة الحديثة. ويجب أن يستند هذا النموذج إلى فهم أن التكنولوجيا تتطور باستمرار وأنه من الأهمية بمكان التكيف ومواكبة هذه التغييرات لكي تظل ذات صلة. يبدأ الكتاب بمقدمة تحدد نغمة بقية القصص. يشير المؤلف إلى أن الحكايات بالداخل عبارة عن نسخ محررة من عبارات حقيقية مستخلصة من ترجمات الروايات الرومانسية، مما يمنح القراء لمحة عن عالم الحب والعلاقات السخيف والمضحك دائمًا في بعض الأحيان. تضيف الرسوم التوضيحية المصاحبة لكل قصة تأثيرًا كوميديًا، مما يجعل الكتاب فاترًا وممتعًا للقراءة. القصة الأولى، «الحب أثناء الطائرات بدون طيار»، تحكي قصة اثنين من العشاق المتقاطعين بالنجوم الذين يجب أن يتنقلوا في تحديات الدولة المتحاربة.
이 책은 유머러스 한 톤으로 작성되었으며 코미디 효과를 추가하는 삽화가 들어 있습니다. 각 이야기는 로맨스 소설의 번역에서 나온 실제 문구를 기반으로하므로 독특하고 재미있는 독서입니다. 음모는 기술의 진화와 사회에 미치는 영향의 주제를 중심으로 진행됩니다. 저자는 오늘날의 빠르게 변화하는 세상에서 살아 남기 위해서는 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임을 개발해야한다고 주장합니다. 이 패러다임은 기술이 지속적으로 발전하고 있으며 이러한 변화에 적응하고 관련성을 유지하는 것이 중요하다는 이해를 바탕으로해야합니다. 이 책은 나머지 이야기의 분위기를 설정하는 소개로 시작합니다. 저자는 내부 이야기가 로맨스 소설의 번역에서 추출한 실제 문구의 편집 버전이며 독자들에게 때때로 터무니없고 항상 재미있는 사랑과 관계의 세계를 엿볼 수 있다고 지적합니다. 각 이야기와 함께 제공되는 삽화는 코미디 효과를 추가하여 책을 가볍고 읽기가 즐겁습니다. 첫 번째 이야기 인 "드론 동안의 사랑" 은 전쟁 상태의 도전을 탐색해야하는 두 명의 스타 크로스 애호가의 이야기를 알려줍니다.
本書はユーモラスな口調で書かれており、コメディック効果を追加するイラストが含まれています。それぞれの物語は、ロマンス小説の翻訳から導き出された本物のフレーズに基づいており、ユニークで面白い読み物になっています。このプロットは、テクノロジーの進化と社会への影響をテーマに展開しています。著者は、今日の急速に変化する世界で生き残るためには、現代の知識の発展の技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発する必要があると主張しています。このパラダイムは、テクノロジーが絶えず進化しているという理解に基づいていなければなりません。本は、物語の残りのトーンを設定する紹介から始まります。著者は、物語の中にはロマンス小説の翻訳から抽出された実際のフレーズの編集版があり、読者に時には不条理で常に面白い愛と関係の世界を垣間見ることができます。それぞれのストーリーに沿ったイラストがコメディ効果をプラスし、本を読むのが軽快で楽しい。第1話「ドローンの間の愛」は、戦争状態の課題をナビゲートしなければならない2つのスター交差恋人の物語です。
這本書以幽默的語氣寫成,並包含增加喜劇效果的插圖。每個故事都基於從愛情小說的翻譯中提取的真實短語,使其成為獨特而有趣的閱讀。該情節圍繞技術的發展及其對社會的影響展開。作者認為,要想在當今瞬息萬變的世界中生存,就必須發展一種個人範式,以感知現代知識的技術發展過程。這種範式必須基於這樣的理解,即技術在不斷發展,必須適應和跟上這些變化,以保持相關性。這本書從介紹開始,為故事的其余部分定下了基調。作者指出,裏面的故事是從愛情小說的翻譯中提取的真實短語的編輯版本,使讀者可以瞥見有時荒謬且總是有趣的愛情和關系世界。每個故事隨附的插圖都增加了喜劇效果,使書無憂無慮且易於閱讀。第一個故事《無人機中的愛情》講述了兩個戀人,他們被星星雜交,他們必須應對交戰國家的挑戰。

You may also be interested in:

Кончаю... Страшно перечесть!
В твоих руках не страшно
Умереть — это не страшно
С тобой мне не страшно
Серия "Страшно интересно" в 17 книгах
Английская грамматика – это не страшно
SCARYгуруми Страшно красивые игрушки крючком
Серия "МИФ. Страшно интересно" в 16 книгах
Ничуть не страшно (серия «Фильм-сказка»)
Серия "МИФ. Страшно интересно" в 11 книгах
В панике. Что делают люди, когда им страшно?
Французский - это не страшно. Грамматика, или Секреты Полишинеля
Легко и просто. Как справляться с задачами, к которым страшно подступиться
Страшно близко. Как перестать притворяться и решиться на настоящую близость
Итальянский – это не страшно! Тысяча и одна макаронина. Грамматика для отчаявшихся
Страшно милые амигуруми. Очаровательные миниатюрные создания в технике микровязания крючком
Страшно милые амигуруми. Очаровательные миниатюрные создания в технике микровязания крючком
Разреши конфликт. Почему полезно и не страшно спорить, ругаться и отстаивать свою точку зрения
Разреши конфликт. Почему полезно и не страшно спорить, ругаться и отстаивать свою точку зрения
Теперь мне не страшно. Руководство для тех, кто хочет, но боится жить в полную силу
Как нам это пережить. Экспресс-помощь от опытных психологов, когда вам трудно, тревожно и страшно
Мне страшно. Расскажи мне сказку. Сказки против страхов