BOOKS - CULTURE AND ARTS - Klinger
Klinger - Schmid M. 1906 PDF Verlag von Velhagen und Kafing BOOKS CULTURE AND ARTS
ECO~12 kg CO²

1 TON

Views
3018

Telegram
 
Klinger
Author: Schmid M.
Year: 1906
Pages: 155
Format: PDF
File size: 73.57 MB
Language: GER



Pay with Telegram STARS
. The work covers the period from the early years of Klinger's career until his death. It includes a detailed analysis of his creative work, the impact of his art on society and culture, as well as the influence of his works on the development of modern art. The book also reveals the details of Klinger's life, his relationships with other artists and collectors, his creative search and his contribution to the development of modern art. It was summer of 1985 when I first laid eyes on Klinger, standing like an iconic statue at the grand opening of his latest exhibition at the museum of fine arts. His paintings were unlike any others I had seen before - bold, vivid colors, abstract shapes and forms that seemed to dance across the canvas. As if by magic, the crowd was mesmerized by his work, captivated by their beauty, depth and emotion. I felt my heart skip a beat as I approached him, my voice trembling with excitement as I introduced myself. "You are a true master of your craft, Mr. Klinger" I said, my words barely above a whisper. He smiled graciously, his piercing gaze penetrating deep into my soul. "Thank you, my dear he replied, his voice like honey dripping off a razor-sharp blade. It was then that I knew I had to learn more about this enigmatic figure who had captured the hearts of so many with his art. Little did I know that our encounter would be the beginning of a journey that would change my life forever. Over the next few months, I delved deeper into Klinger's world, studying his techniques, his inspirations, his struggles and triumphs.
. Работа охватывает период с первых лет карьеры Клингера до его смерти. Она включает детальный анализ его творческой работы, влияния его искусства на общество и культуру, а также влияние его работ на развитие современного искусства. Книга также раскрывает подробности жизни Клингера, его отношения с другими художниками и коллекционерами, его творческий поиск и его вклад в развитие современного искусства. Это было лето 1985 года, когда я впервые положил глаз на Клингера, стоя, как знаковая статуя на торжественном открытии его последней выставки в музее изящных искусств. Его картины были непохожи ни на какие другие, которые я видел раньше - смелые, яркие цвета, абстрактные формы и формы, которые, казалось, танцевали поперек холста. Словно по волшебству, толпа была заворожена его творчеством, пленена их красотой, глубиной и эмоцией. Я почувствовал, как мое сердце екнуло, когда я подошел к нему, мой голос дрожал от волнения, когда я представился». Вы настоящий мастер своего дела, мистер Клингер» Я сказал, мои слова едва выше шепота. Он милостиво улыбнулся, его пронзительный взгляд проникал глубоко в мою душу. - Спасибо, дорогой мой, - ответил он, его голос как мед стекал с острого от бритвы лезвия. Именно тогда я знал, что мне нужно больше узнать об этой загадочной фигуре, которая захватила сердца многих с его искусством. Мало я знал, что наша встреча станет началом пути, который навсегда изменит мою жизнь. В течение следующих нескольких месяцев я углубился в мир Клингера, изучая его техники, его вдохновение, его борьбу и триумфы.
. travail couvre la période allant des premières années de la carrière de Klinger à sa mort. Il comprend une analyse détaillée de son travail créatif, de l'impact de son art sur la société et la culture, ainsi que de l'impact de son travail sur le développement de l'art moderne. livre révèle également les détails de la vie de Klinger, sa relation avec d'autres artistes et collectionneurs, sa recherche créative et sa contribution au développement de l'art moderne. C'était l'été 1985, quand j'ai mis un œil à Klinger pour la première fois, debout comme une statue emblématique lors de l'ouverture solennelle de sa dernière exposition au Musée des Beaux-Arts. Ses peintures étaient différentes des autres que j'ai vues auparavant - des couleurs audacieuses et vives, des formes abstraites et des formes qui semblaient danser à travers la toile. Comme par magie, la foule était fascinée par sa créativité, captivée par sa beauté, sa profondeur et son émotion. J'ai senti mon cœur trembler quand je me suis approché de lui, ma voix tremblait d'excitation quand je me suis présenté". Vous êtes un vrai maître de votre travail, M. Klinger" J'ai dit, mes mots sont à peine au-dessus du murmure. Il sourit gentiment, son regard percé pénétrait profondément dans mon âme. - Merci mon cher, répondit-il, sa voix comme du miel coulait d'une lame aiguë d'un rasoir. C'est à ce moment-là que je savais que j'avais besoin d'en savoir plus sur cette figure mystérieuse qui a pris le cœur de beaucoup avec son art. Je ne savais pas que notre rencontre serait le début d'un chemin qui changerait ma vie pour toujours. Au cours des mois suivants, je me suis plongé dans le monde de Klinger en étudiant ses techniques, son inspiration, ses luttes et ses triomphes.
. La obra abarca desde los primeros de la carrera de Klinger hasta su muerte. Incluye un análisis detallado de su trabajo creativo, la influencia de su arte en la sociedad y la cultura, así como la influencia de sus obras en el desarrollo del arte contemporáneo. libro también revela detalles de la vida de Klinger, su relación con otros artistas y coleccionistas, su búsqueda creativa y su contribución al desarrollo del arte contemporáneo. Fue en el verano de 1985 cuando le puse el ojo por primera vez a Klinger, parado como una estatua icónica en la solemne inauguración de su última exposición en el Museo de Bellas Artes. Sus pinturas eran diferentes a otras que había visto antes: colores audaces, brillantes, formas abstractas y formas que parecían bailar a través del lienzo. Como por arte de magia, la multitud estaba fascinada por su obra, cautivada por su belleza, profundidad y emoción. Sentí como mi corazón se movía cuando me acerqué a él, mi voz temblaba de emoción cuando me presenté". Usted es el verdadero maestro de su causa, Sr. Klinger" Dije, mis palabras apenas están por encima del susurro. Sonrió graciosamente, su mirada perforadora penetró profundamente en mi alma. «Gracias, querido mío», respondió, su voz como la miel drenaba con una cuchilla afilada de afeitar. Fue entonces cuando supe que necesitaba aprender más sobre esta enigmática figura que se apoderó del corazón de muchos con su arte. Poco sabía que nuestro encuentro sería el comienzo de un camino que cambiaría mi vida para siempre. Durante los siguientes meses profundicé en el mundo de Klinger, aprendiendo sus técnicas, su inspiración, sus luchas y triunfos.
. O trabalho abrange os primeiros anos da carreira de Klinger até à sua morte. Ele inclui uma análise detalhada do seu trabalho criativo, do impacto da sua arte na sociedade e na cultura, e do seu trabalho no desenvolvimento da arte contemporânea. O livro também revela detalhes da vida de Klinger, sua relação com outros artistas e colecionadores, sua busca criativa e sua contribuição para a arte contemporânea. Foi o verão de 1985, quando coloquei os olhos de Klinger pela primeira vez, em pé, como uma estátua marcante na inauguração da sua última exposição no Museu de Belas Artes. Os seus quadros eram diferentes dos que eu já tinha visto antes - cores ousadas, brilhantes, formas abstratas e formas que pareciam dançar ao longo da tela. Como se fosse mágico, a multidão estava envolta pela sua obra, cativada pela sua beleza, profundidade e emoção. Senti o meu coração a engordar-me quando me aproximei dele, a minha voz a tremer de emoção quando me apresentei". Você é um verdadeiro mestre, Sr. Klinger Eu disse que as minhas palavras são quase mais altas do que um sussurro. Ele sorriu com caridade, o seu olhar derradeiro invadiu profundamente a minha alma. - Obrigado, meu querido - respondeu, com a voz como o mel vazando de uma lâmina picante de barbear. Foi quando soube que precisava de aprender mais sobre esta figura misteriosa que capturou os corações de muitos com a arte dele. Não sabia que o nosso encontro seria o início de um caminho que mudaria a minha vida para sempre. Nos meses seguintes, eu me aprofundei no mundo de Klinger, estudando suas técnicas, sua inspiração, sua luta e triunfos.
. Il lavoro va dai primi anni di carriera di Klinger alla sua morte. Include un'analisi dettagliata del suo lavoro creativo, dell'impatto della sua arte sulla società e la cultura, e dell'impatto dei suoi lavori sullo sviluppo dell'arte contemporanea. Il libro rivela anche i dettagli della vita di Klinger, la sua relazione con altri artisti e collezionisti, la sua ricerca creativa e il suo contributo allo sviluppo dell'arte contemporanea. Era l'estate del 1985, quando ho messo gli occhi su Klinger per la prima volta, in piedi come una statua emblematica all'inaugurazione della sua ultima mostra al Museo delle Belle Arti. I suoi dipinti erano diversi da quelli che vedevo prima: colori audaci, brillanti, forme astratte e forme che sembravano ballare attraverso la tela. Come per magia, la folla era invasa dalla sua opera, prigioniera della loro bellezza, profondità ed emozione. Ho sentito il mio cuore sbronzarsi quando mi sono avvicinato a lui, la mia voce tremava di agitazione quando mi sono presentato". i è un vero maestro del suo lavoro, signor Klinger. Ha sorriso con misericordia, il suo sguardo perverso è penetrato profondamente nella mia anima. - Grazie, mio caro - ha risposto, la sua voce come il miele fuoriusciva dal rasoio affilato. È stato allora che sapevo di dover imparare di più su questa misteriosa figura che ha catturato i cuori di molti con la sua arte. Non sapevo che il nostro incontro sarebbe stato l'inizio di un percorso che avrebbe cambiato la mia vita per sempre. Nei mesi successivi mi sono approfondito nel mondo di Klinger, studiando le sue tecniche, la sua ispirazione, la sua lotta e i suoi trionfi.
. Das Werk umfasst den Zeitraum von Klingers ersten Berufsjahren bis zu seinem Tod. Es beinhaltet eine detaillierte Analyse seiner kreativen Arbeit, des Einflusses seiner Kunst auf Gesellschaft und Kultur sowie des Einflusses seiner Arbeit auf die Entwicklung der zeitgenössischen Kunst. Das Buch enthüllt auch Details aus Klingers ben, seine Beziehung zu anderen Künstlern und Sammlern, seine kreative Suche und seinen Beitrag zur Entwicklung der zeitgenössischen Kunst. Es war der Sommer 1985, als ich Klinger zum ersten Mal im Auge hatte, wie eine ikonische Statue bei der Einweihung seiner letzten Ausstellung im Museum of Fine Arts stehend. Seine Bilder waren anders als alle anderen, die ich zuvor gesehen hatte - kräftige, lebendige Farben, abstrakte Formen und Formen, die über die inwand zu tanzen schienen. Wie von Zauberhand war die Menge von seiner Arbeit fasziniert, fasziniert von ihrer Schönheit, Tiefe und Emotion. Ich fühlte, wie mein Herz floss, als ich mich ihm näherte, meine Stimme zitterte vor Aufregung, als ich mich vorstellte." e sind ein wahrer Meister Ihres Fachs, Herr Klinger" Ich sagte, meine Worte sind kaum höher als ein Flüstern. Er lächelte gnädig, sein durchdringender Blick drang tief in meine Seele. „Danke, mein Lieber“, antwortete er, seine Stimme floss wie Honig von der messerscharfen Klinge. Da wusste ich, dass ich mehr über diese geheimnisvolle Figur erfahren musste, die mit seiner Kunst die Herzen vieler erobert hat. Wenig wusste ich, dass unsere Begegnung der Beginn eines Weges sein würde, der mein ben für immer verändern würde. In den nächsten Monaten vertiefte ich mich in Klingers Welt und studierte seine Techniken, seine Inspiration, seine Kämpfe und Triumphe.
. Praca obejmuje okres od pierwszych lat kariery Klingera aż do jego śmierci. Zawiera szczegółową analizę jego twórczości, wpływu jego sztuki na społeczeństwo i kulturę, jak również wpływ jego pracy na rozwój współczesnego art. Książka ujawnia również szczegóły życia Klingera, jego relacje z innymi artystami i kolekcjonerami, jego twórcze poszukiwania, i jego wkład do współczesnego art. To było lato 1985, kiedy po raz pierwszy miałem oko na Klingera, stojąc jak kultowy posąg na wielkim otwarciu jego najnowszej wystawy w muzeum sztuk pięknych. - odważne, żywe kolory, abstrakcyjne kształty i kształty, które wydawały się tańczyć na płótnie. Jakby przez magię, tłum był zahipnotyzowany jego dziełem, urzekanym ich pięknem, głębokością i emocjami. Kiedy podchodziłem do niego, czułem, że moje serce drży z podniecenia, gdy się przedstawiłem". Jesteś prawdziwym mistrzem swojej jednostki, panie Klinger" Powiedziałem, moje słowa ledwo ponad szeptem. Uśmiechnął się łaskawie, jego przekłuwający wzrok przenikał głęboko do mojej duszy. „Dziękuję, moja droga”, odpowiedział, jego głos kapie jak miód z ostrym ostrzem. Wtedy wiedziałem, że muszę dowiedzieć się więcej o tej tajemniczej osobie, która uchwyciła serca wielu z jego art. Niewiele wiedziałem, że nasze spotkanie będzie początkiem podróży, która zmieni moje życie na zawsze. Przez następne kilka miesięcy zagłębiałem się w świat Klingera, badając jego techniki, inspiracje, zmagania i triumfy.
. העבודה מכסה את התקופה מהשנים הראשונות של הקריירה של קלינגר עד מותו. הוא כולל ניתוח מפורט של יצירתו, ההשפעה של האמנות שלו על החברה והתרבות, כמו גם ההשפעה של עבודתו על התפתחות האמנות העכשווית הספר גם חושף פרטים על חייו של קלינגר, מערכות היחסים שלו עם אמנים ואספנים אחרים, החיפוש היצירתי שלו, והתרומות שלו לאומנות עכשווית זה היה בקיץ 1985 כאשר שמתי עין לראשונה על קלינגר, עומד כמו פסל אייקוני בפתיחה החגיגית של התערוכה האחרונה שלו במוזיאון לאומנות משובחת הציורים שלו היו שונים מכל מה שראיתי לפני כן - צבעים נועזים, מלאי חיים, צורות וצורות מופשטות שנראו רוקדים על פני הבד. כאילו על ידי קסם, ההמון היה מהפנט על ידי עבודתו, שבויה על ידי היופי שלהם, עומק ורגש. הרגשתי את ליבי רזה כשהתקרבתי אליו וקולי רועד מהתרגשות כשהצגתי את עצמי". ‏ אתה אמן אמיתי של האומנות שלך, מר קלינגר" אמרתי, המילים שלי בקושי מעל לחישה. הוא חייך באדיבות, המבט החודר שלו חודר עמוק לנשמה שלי. ”תודה, יקירתי”, הוא השיב, קולו נוטף כמו דבש מלהב חד כתער. אז ידעתי שאני צריכה ללמוד עוד על הדמות המסתורית הזאת ששבתה את לבם של רבים עם האמנות שלו. במהלך החודשים הבאים, התעמקתי בעולמו של קלינגר, למדתי את הטכניקות שלו, ההשראות שלו, המאבקים שלו וניצחונותיו.''
. Eser, Klinger'in kariyerinin ilk yıllarından ölümüne kadar olan dönemi kapsar. Yaratıcı çalışmalarının ayrıntılı bir analizini, sanatının toplum ve kültür üzerindeki etkisini içerir. Çalışmalarının çağdaş sanatın gelişimi üzerindeki etkisinin yanı sıra. Kitap ayrıca Klinger'in hayatının ayrıntılarını da ortaya koyuyor, diğer sanatçı ve koleksiyonerlerle ilişkileri, yaratıcı arayışları, Ve çağdaş sanata katkıları. 1985 yazında Klinger'ı ilk kez gözüme kestirdiğimde, Güzel sanatlar müzesindeki son sergisinin büyük açılışında ikonik bir heykel gibi duruyordu. Resimleri daha önce gördüklerime benzemiyordu. - tuval boyunca dans gibi görünen cesur, canlı renkler, soyut şekiller ve şekiller. hir gibi, kalabalık onun çalışmasıyla büyülendi, güzelliği, derinliği ve duygusuyla büyülendi. Ona yaklaşırken kalbimin çarpık olduğunu hissettim, sesim kendimi tanıtırken heyecanla titriyordu." z gerçek bir ustasınız, Bay Klinger". Dedim, sözlerim ancak bir fısıltının üzerinde. Nezaketle gülümsedi, delici bakışları ruhumun derinliklerine nüfuz etti. "Teşekkür ederim, canım", diye yanıtladı, sesi jilet gibi keskin bir bıçaktan bal gibi damlıyordu. İşte o zaman sanatıyla birçok kişinin kalbini fetheden bu gizemli figür hakkında daha fazla şey öğrenmem gerektiğini anladım. Buluşmamızın hayatımı sonsuza dek değiştirecek bir yolculuğun başlangıcı olacağını bilmiyordum. Önümüzdeki birkaç ay boyunca, Klinger'in dünyasına girdim, tekniklerini, ilhamlarını, mücadelelerini ve zaferlerini inceledim.
. يغطي العمل الفترة من السنوات الأولى من مسيرة كلينجر المهنية حتى وفاته. يتضمن تحليلاً مفصلاً لعمله الإبداعي، وتأثير فنه على المجتمع والثقافة، وكذلك تأثير عمله على تطوير الفن المعاصر. يكشف الكتاب أيضًا عن تفاصيل حياة كلينجر، علاقاته مع الفنانين وهواة الجمع الآخرين، بحثه الإبداعي، ومساهماته في الفن المعاصر. كان صيف عام 1985 عندما وضعت عيني لأول مرة على كلينجر، يقف مثل تمثال مبدع في الافتتاح الكبير لأحدث معرض له في متحف الفنون الجميلة. كانت لوحاته لا تشبه أي لوحات رأيتها من قبل - ألوان جريئة ونابضة بالحياة وأشكال وأشكال مجردة بدت وكأنها ترقص عبر القماش. كما لو كان بالسحر، كان الحشد مفتونًا بعمله، مفتونًا بجمالهم وعمقهم وعاطفتهم. شعرت بانحراف قلبي عندما اقتربت منه، وكان صوتي يرتجف من الإثارة عندما قدمت نفسي." أنت سيد حقيقي لحرفتك، السيد كلينجر" قلت، كلماتي بالكاد فوق الهمس. ابتسم بلطف، ونظرته الثاقبة تخترق روحي. أجاب: «شكرًا لك يا عزيزي»، وصوته يقطر مثل العسل من الشفرة الحادة. عندها علمت أنني بحاجة إلى معرفة المزيد عن هذه الشخصية الغامضة التي استحوذت على قلوب الكثيرين بفنه. لم أكن أعرف أن اجتماعنا سيكون بداية رحلة من شأنها أن تغير حياتي إلى الأبد. خلال الأشهر القليلة التالية، تعمقت في عالم كلينجر، ودرست تقنياته وإلهامه ونضالاته وانتصاراته.
. 이 작업은 Klinger의 경력 초기부터 그의 죽음까지의 기간을 다룹니다. 그의 창조적 인 작품에 대한 자세한 분석, 그의 예술이 사회와 문화에 미치는 영향, 그의 작품이 현대 예술의 발전에 미치는 영향뿐만 아니라. 이 책은 또한 Klinger의 삶에 대한 세부 사항을 보여줍니다. 다른 예술가 및 수집가와의 관계, 창의적인 검색, 그리고 현대 예술에 대한 그의 공헌. 제가 Klinger를 처음 보았던 것은 1985 년 여름이었습니다. 고급 예술 박물관에서 그의 최신 전시회가 열렸을 때 상징적 인 동상처럼 서 있습니다. 그의 그림은 내가 전에 본 것과는 다릅니다. -캔버스를 가로 질러 춤추는 것처럼 보이는 대담하고 생생한 색상, 추상적 인 모양 및 모양. 마치 마치 마치 마치 군중이 그의 아름다움, 깊이 및 감정에 사로 잡힌 그의 작품에 매료되었습니다. 나는 그에게 다가 가면서 내 마음이 왜곡되는 것을 느꼈다. 당신은 당신의 기술의 진정한 주인입니다, Klinger 씨 "나는 속삭임 위에 내 말이 간신히 말했다. 그는 은혜롭게 웃으며 그의 피어싱 시선이 내 영혼 깊숙이 침투했습니다. "내 사랑해 감사합니다" .그는 날카로운 날카로운 칼날에서 꿀처럼 떨어지는 그의 목소리에 대답했습니다. 그때 나는 그의 예술로 많은 사람들의 마음을 사로 잡은이 신비한 인물에 대해 더 많이 배워야한다는 것을 알았습니다. 우리의 만남이 내 인생을 영원히 바꿀 여정의 시작이라는 것을 거의 알지 못했습니다. 다음 몇 달 동안 나는 Klinger의 세계를 탐험하면서 그의 기술, 영감, 투쟁과 승리를 연구했습니다.
.この作品はクリンガーのキャリアの初期から死までの期間をカバーしている。彼の創造的な作品の詳細な分析、彼の芸術が社会や文化に与える影響、 彼の作品が現代美術の発展に及ぼす影響はもちろん、クリンガーの生涯の詳細も明らかにしている。 他のアーティストやコレクターとの関係、創造的な探求、 クリンガーに初めて目を向けたのは、1985の夏。 美術館での最新の展覧会のグランドオープンで象徴的な像のように立っています。彼の絵画は私が以前見たことがないものでした -大胆で鮮やかな色、抽象的な形、そしてキャンバスの向こう側で踊っているように見えた形。まるで魔法のように、群衆は彼の作品に魅了され、彼らの美しさ、深さ、感情に魅了されました。私は彼に近づき、自分自身を紹介しながら、私の声が興奮して震えているのを感じました。あなたはあなたの工芸品の真のマスターです、クリンガー氏"私は言った、私の言葉はほとんどささやきを超えています。彼は優雅に微笑み、彼のピアスの視線は私の魂の奥深くに浸透しました。「ありがとうございました。」と彼は答えました。その時、私は彼の芸術で多くの人の心を捉えたこの神秘的な人物についてもっと学ぶ必要があることを知っていました。その後の数ヶ月、私はクリンガーの世界を掘り下げ、彼のテクニック、インスピレーション、彼の闘争と勝利を学びました。
.這項工作涵蓋了從克林格職業生涯初期到他去世的時期。它包括對他的創作作品,他的藝術對社會和文化的影響以及他的作品對當代藝術發展的影響的詳細分析。該書還揭示了克林格一生的細節,他與其他藝術家和收藏家的關系,他的創作追求以及對當代藝術發展的貢獻。1985夏天,我第一次把目光投向了克林格,站在他最近在美術博物館舉行的展覽的盛大開幕式上,作為標誌性的雕像。他的畫與我以前見過的任何其他畫都不同-大膽,明亮的顏色,抽象的形式和形狀似乎在畫布上跳舞。好像在魔術中,人群被他的作品所籠罩,被他們的美麗,深度和情感所籠罩。當我走到他身邊時,我感覺到我的心臟在流淚,當我自我介紹時,我的聲音在興奮中顫抖。"克林格先生,你是你工作的真正主人。他親切地微笑著,刺耳的目光深入了我的靈魂。「謝謝你,親愛的,」他回答說,他的聲音像蜂蜜一樣從鋒利的剃刀刀片上流下來。那時我知道我需要更多地了解這個神秘的人物,他的藝術吸引了許多人的心。我一點也不知道,我們的會議將是永遠改變我生活的道路的開始。在接下來的幾個月中,我深入研究了克林格的世界,研究了他的技術,他的靈感,他的奮鬥和勝利。

You may also be interested in:

Klinger
Graphic Works of Max Klinger (Dover Fine Art, History of Art)
… Otto: Trauerspiel Von F. M. Klinger. [Hrsg. Von B. Seuffert] (German Edition)