
BOOKS - CULTURE AND ARTS - История тюркологии в России (вторая половина XIX - начало ...

История тюркологии в России (вторая половина XIX - начало XX в.)
Author: Благова Г.Ф.
Year: 2012
Format: PDF
File size: 21 MB
Language: RU

Year: 2012
Format: PDF
File size: 21 MB
Language: RU

The book is divided into two main sections. The first section is devoted to the history of the formation of Turkic linguistics in Russia from the second half of the 19th century to the beginning of the 20th century. This part of the book provides an overview of the key milestones in the development of Turkic linguistics, including the emergence of the discipline, its evolution, and the most important events and personalities that influenced it. The second part of the book focuses on the current state of Turkic linguistics in Russia today, examining the challenges and opportunities facing the field in the modern era. It also explores the potential for developing a personal paradigm for understanding the technological process of developing modern knowledge as the basis for the survival of humanity and the unification of people in a warring state. The book concludes with a discussion of the importance of studying and understanding the evolution of Turkic linguistics in Russia and its relevance to contemporary society. Here is a detailed description of the plot: In the second half of the 19th century, the study of Turkic languages in Russia began to take shape as a distinct scientific discipline. At that time, there was no single, comprehensive theory or methodology for studying these languages, and scholars had to rely on their own observations and experiences to develop their research. The first Turkologists were primarily philologists who studied the grammar and syntax of Turkic languages, but over time, the field expanded to include other areas such as ethnography, history, and anthropology.
Книга разделена на два основных раздела. Первый раздел посвящён истории становления тюркского языкознания в России со второй половины XIX века до начала XX века. В этой части книги представлен обзор ключевых вех развития тюркской лингвистики, включая возникновение дисциплины, её эволюцию и важнейшие события и личности, повлиявшие на неё. Вторая часть книги посвящена современному состоянию тюркской лингвистики в России сегодня, рассматривая вызовы и возможности, стоящие перед областью в современную эпоху. Также исследуется потенциал развития личностной парадигмы понимания технологического процесса развития современных знаний как основы выживания человечества и объединения людей в воюющем государстве. Завершает книгу обсуждение важности изучения и понимания эволюции тюркского языкознания в России и его актуальности для современного общества. Вот подробное описание сюжета: Во второй половине XIX века изучение тюркских языков в России стало складываться как внятная научная дисциплина. В то время не было единой, всеобъемлющей теории или методологии для изучения этих языков, и ученые должны были полагаться на свои собственные наблюдения и опыт для развития своих исследований. Первыми тюркологами были в первую очередь филологи, изучавшие грамматику и синтаксис тюркских языков, но со временем область расширилась за счёт включения других областей, таких как этнография, история и антропология.
livre est divisé en deux sections principales. La première section est consacrée à l'histoire de la langue ouzbèke en Russie de la deuxième moitié du XIXe siècle au début du XXe siècle. Cette partie du livre donne un aperçu des principaux jalons du développement de la linguistique ouzbèke, y compris l'émergence de la discipline, son évolution et les événements et les personnalités les plus importants qui l'ont affectée. La deuxième partie du livre est consacrée à l'état moderne de la linguistique ouzbèke en Russie aujourd'hui, en examinant les défis et les possibilités auxquels le domaine est confronté à l'ère moderne. On étudie également le potentiel de développement d'un paradigme personnel pour comprendre le processus technologique du développement des connaissances modernes comme base de la survie de l'humanité et de l'unification des gens dans un État en guerre. livre termine le débat sur l'importance d'étudier et de comprendre l'évolution de la langue ouzbèke en Russie et sa pertinence pour la société moderne. Voici une description détaillée de l'histoire : Au cours de la seconde moitié du XIXe siècle, l'étude des langues turques en Russie a commencé à se développer comme une discipline scientifique intelligible. À l'époque, il n'y avait pas de théorie ou de méthodologie unifiée et complète pour apprendre ces langues, et les scientifiques devaient s'appuyer sur leurs propres observations et expériences pour développer leurs recherches. s premiers turcologues ont été principalement des philosophes qui ont étudié la grammaire et la syntaxe des langues turques, mais au fil du temps, le domaine s'est élargi en incluant d'autres domaines tels que l'ethnographie, l'histoire et l'anthropologie.
libro se divide en dos secciones principales. La primera sección trata de la historia de la formación de la lingüística turca en Rusia desde la segunda mitad del siglo XIX hasta principios del siglo XX. Esta parte del libro ofrece una visión general de los hitos clave del desarrollo de la lingüística túrquica, incluyendo el surgimiento de la disciplina, su evolución y los acontecimientos y personalidades más importantes que influyeron en ella. La segunda parte del libro trata sobre el estado actual de la lingüística turca en Rusia en la actualidad, considerando los desafíos y oportunidades que enfrenta la región en la era moderna. También se explora el potencial del desarrollo de un paradigma personal para comprender el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad y la unión de las personas en un Estado en guerra. Concluye el libro discutiendo la importancia de estudiar y entender la evolución de la lingüística turca en Rusia y su relevancia para la sociedad moderna. He aquí una descripción detallada de la trama: En la segunda mitad del siglo XIX, el estudio de las lenguas turcas en Rusia comenzó a tomar forma como una disciplina científica inteligible. En aquella época no existía una teoría o metodología única, integral, para el estudio de estas lenguas, y los científicos debían confiar en sus propias observaciones y experiencias para desarrollar sus investigaciones. primeros turbólogos fueron principalmente filólogos que estudiaron la gramática y la sintaxis de las lenguas túrquicas, pero con el tiempo el campo se expandió al incluir otras áreas como la etnografía, la historia y la antropología.
O livro está dividido em duas seções principais. A primeira seção é dedicada à história da linguagem turquina na Rússia desde a segunda metade do século XIX até o início do século XX. Esta parte do livro apresenta uma visão geral dos hitos essenciais do desenvolvimento da linguística turquina, incluindo o surgimento da disciplina, sua evolução e os eventos e personalidades mais importantes que a influenciaram. A segunda parte do livro é sobre o estado moderno da linguística turquina na Rússia hoje, abordando os desafios e as oportunidades que a área enfrenta na era moderna. Também está a ser explorado o potencial de desenvolver um paradigma pessoal para compreender o processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência humana e a união das pessoas num estado em guerra. Conclui o livro um debate sobre a importância de estudar e entender a evolução da linguagem turquina na Rússia e sua relevância para a sociedade moderna. Aqui está uma descrição detalhada da história: Na segunda metade do século XIX, o aprendizado de línguas turcas na Rússia começou a ser uma disciplina científica sólida. Na época, não havia uma teoria ou metodologia unificada, abrangente para aprender essas línguas, e os cientistas deveriam confiar em suas próprias observações e experiência para desenvolver seus estudos. Os primeiros turbólogos foram principalmente os filólogos que estudaram gramática e sintaxe de línguas turcas, mas, com o tempo, a área expandiu-se através da inclusão de outras áreas, como etnografia, história e antropologia.
Il libro è suddiviso in due sezioni principali. La prima sezione è dedicata alla storia della conoscenza della lingua turcina in Russia dalla seconda metà del XIX secolo all'inizio del XX secolo. In questa parte del libro vi è una panoramica degli elementi chiave dell'evoluzione della linguistica turcina, tra cui l'emergere della disciplina, la sua evoluzione e gli eventi e le personalità più importanti che l'hanno influenzata. La seconda parte del libro è incentrata sullo stato attuale della linguistica turcina in Russia, oggi, e affronta le sfide e le opportunità che l'area deve affrontare nell'era moderna. esplora anche il potenziale di sviluppare un paradigma personale per comprendere il processo tecnologico di sviluppo delle conoscenze moderne come base per la sopravvivenza dell'umanità e per unire le persone in uno stato in guerra. Il libro conclude un dibattito sull'importanza di studiare e comprendere l'evoluzione della conoscenza del linguaggio turchese in Russia e la sua rilevanza per la società moderna. Ecco una descrizione dettagliata della storia: Nella seconda metà del XIX secolo, l'apprendimento delle lingue turche in Russia è diventato una disciplina scientifica. All'epoca non c'era una teoria o una metodologia unificata per imparare queste lingue, e gli scienziati dovevano affidarsi alle proprie osservazioni ed esperienze per sviluppare la loro ricerca. I primi turbanti sono stati soprattutto i filologi che hanno studiato la grammatica e la sintassi delle lingue turchesi, ma nel tempo l'area si è allargata includendo altre aree come l'etnografia, la storia e l'antropologia.
Das Buch ist in zwei Hauptabschnitte unterteilt. Der erste Abschnitt widmet sich der Geschichte der Entstehung der türkischen Sprachwissenschaft in Russland von der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts bis zum Beginn des 20. Jahrhunderts. Dieser Teil des Buches gibt einen Überblick über die wichtigsten Meilensteine in der Entwicklung der türkischen Linguistik, einschließlich der Entstehung der Disziplin, ihrer Entwicklung und der wichtigsten Ereignisse und Persönlichkeiten, die sie beeinflusst haben. Der zweite Teil des Buches widmet sich dem heutigen Stand der türkischen Linguistik in Russland und untersucht die Herausforderungen und Chancen, vor denen das Gebiet in der modernen Zeit steht. Es wird auch das Potenzial der Entwicklung eines persönlichen Paradigmas für das Verständnis des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und die Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat untersucht. Das Buch schließt mit einer Diskussion über die Bedeutung des Studiums und Verständnisses der Entwicklung der türkischen Sprachwissenschaft in Russland und ihrer Relevanz für die moderne Gesellschaft. In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts begann sich das Studium der türkischen Sprachen in Russland als kohärente wissenschaftliche Disziplin zu entwickeln. Zu dieser Zeit gab es keine einheitliche, umfassende Theorie oder Methodik, um diese Sprachen zu lernen, und die Wissenschaftler mussten sich auf ihre eigenen Beobachtungen und Erfahrungen verlassen, um ihre Forschung zu entwickeln. Die ersten Turkologen waren in erster Linie Philologen, die die Grammatik und Syntax der türkischen Sprachen studierten, aber im Laufe der Zeit erweiterte sich das Gebiet um andere Bereiche wie Ethnographie, Geschichte und Anthropologie.
Książka podzielona jest na dwie główne sekcje. Pierwsza część poświęcona jest historii powstawania języków tureckich w Rosji od drugiej połowy XIX wieku do początku XX wieku. Ta część książki zawiera przegląd kluczowych kamieni milowych w rozwoju tureckiej lingwistyki, w tym pojawienie się dyscypliny, jej ewolucji oraz najważniejszych wydarzeń i osobowości, które na nią wpłynęły. Druga część książki poświęcona jest współczesnemu państwu lingwistyki tureckiej w Rosji, biorąc pod uwagę wyzwania i możliwości stojące przed regionem we współczesnej erze. Bada również potencjał rozwoju osobistego paradygmatu zrozumienia technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy do przetrwania ludzkości i zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Książka kończy się dyskusją na temat znaczenia studiowania i zrozumienia ewolucji języków tureckich w Rosji oraz jej znaczenia dla współczesnego społeczeństwa. Oto szczegółowy opis fabuły: W drugiej połowie XIX wieku badania języków tureckich w Rosji zaczęły nabierać kształtu jako odrębna dyscyplina naukowa. W tym czasie nie istniała ani jedna, kompleksowa teoria, ani metodologia nauki tych języków, a uczeni musieli polegać na własnych obserwacjach i wiedzy fachowej, aby rozwijać swoje badania. Pierwsi Turcy byli przede wszystkim filologami, którzy studiowali gramatykę i składnię języków tureckich, ale z czasem pole rozszerzyło się o inne dziedziny, takie jak etnografia, historia i antropologia.
הספר מחולק לשני חלקים עיקריים. החלק הראשון מוקדש להיסטוריה של היווצרות הבלשנות הטורקית ברוסיה מהמחצית השנייה של המאה ה-19 ועד תחילת המאה ה-20. חלק זה בספר מספק סקירה של אבני הדרך העיקריות בהתפתחות הבלשנות הטורקית, כולל הופעת הדיסציפלינה, האבולוציה שלה והאירועים והאישיות החשובים ביותר שהשפיעו עליה. החלק השני של הספר מוקדש למדינה המודרנית של הבלשנות הטורקית ברוסיה כיום, בהתחשב באתגרים ובהזדמנויות העומדים בפני האזור בעידן המודרני. הוא גם בוחן את הפוטנציאל לפתח פרדיגמה אישית להבנת התהליך הטכנולוגי של פיתוח ידע מודרני כבסיס להישרדות האנושות ולאיחוד אנשים במדינה לוחמת. הספר מסתיים בדיון בחשיבות המחקר וההבנה של התפתחות הבלשנות הטורקית ברוסיה והרלוונטיות שלה לחברה המודרנית. להלן תיאור מפורט של העלילה: במחצית השנייה של המאה ה ־ 19 החל מחקר השפות הטורקיות ברוסיה לקבל צורה של דיסציפלינה מדעית מובהקת. באותו זמן, לא הייתה תאוריה מקיפה אחת או מתודולוגיה ללימוד שפות אלה, וחוקרים היו צריכים להסתמך על התצפיות והמומחיות שלהם כדי לפתח את המחקר שלהם. הטורקולוגים הראשונים היו בעיקר פילולוגים שחקרו את הדקדוק והתחביר של השפות הטורקיות, אך עם הזמן התחום התרחב וכלל תחומים נוספים כגון אתנוגרפיה, היסטוריה ואנתרופולוגיה.''
Kitap iki ana bölüme ayrılmıştır. İlk bölüm, 19. yüzyılın ikinci yarısından 20. yüzyılın başına kadar Rusya'da Türk dilbiliminin oluşum tarihine ayrılmıştır. Kitabın bu bölümü, disiplinin ortaya çıkışı, evrimi ve onu etkileyen en önemli olaylar ve kişilikler de dahil olmak üzere Türk dilbiliminin gelişimindeki önemli kilometre taşlarına genel bir bakış sunmaktadır. Kitabın ikinci bölümü, modern çağda bölgenin karşılaştığı zorluklar ve fırsatlar göz önünde bulundurularak, bugün Rusya'daki Türk dilbiliminin modern durumuna ayrılmıştır. Ayrıca, modern bilginin insanlığın hayatta kalması ve insanların savaşan bir durumda birleşmesi için temel olarak geliştirilmesinin teknolojik sürecini anlamak için kişisel bir paradigma geliştirme potansiyelini araştırıyor. Kitap, Rusya'daki Türk dilbiliminin evrimini ve modern toplumla ilişkisini incelemenin ve anlamanın önemi üzerine bir tartışma ile sona ermektedir. İşte arsa hakkında ayrıntılı bir açıklama: 19. yüzyılın ikinci yarısında, Rusya'daki Türk dillerinin incelenmesi ayrı bir bilimsel disiplin olarak şekillenmeye başladı. O zamanlar, bu dilleri öğrenmek için tek, kapsamlı bir teori veya metodoloji yoktu ve bilim adamları araştırmalarını geliştirmek için kendi gözlemlerine ve uzmanlıklarına güvenmek zorunda kaldılar. İlk Türkologlar öncelikle Türk dillerinin dilbilgisi ve sözdizimini inceleyen filologlardı, ancak zamanla alan etnografya, tarih ve antropoloji gibi diğer alanları da içerecek şekilde genişledi.
ينقسم الكتاب إلى قسمين رئيسيين. تم تخصيص القسم الأول لتاريخ تكوين اللغويات التركية في روسيا من النصف الثاني من القرن التاسع عشر إلى بداية القرن العشرين. يقدم هذا الجزء من الكتاب لمحة عامة عن المعالم الرئيسية في تطور اللغويات التركية، بما في ذلك ظهور الانضباط وتطوره وأهم الأحداث والشخصيات التي أثرت فيه. الجزء الثاني من الكتاب مخصص للحالة الحديثة للغويات التركية في روسيا اليوم، مع الأخذ في الاعتبار التحديات والفرص التي تواجه المنطقة في العصر الحديث. كما يستكشف إمكانية وضع نموذج شخصي لفهم العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة كأساس لبقاء البشرية وتوحيد الناس في دولة متحاربة. ويختتم الكتاب بمناقشة أهمية دراسة وفهم تطور اللغويات التركية في روسيا وصلتها بالمجتمع الحديث. فيما يلي وصف مفصل للحبكة: في النصف الثاني من القرن التاسع عشر، بدأت دراسة اللغات التركية في روسيا تتشكل كتخصص علمي متميز. في ذلك الوقت، لم تكن هناك نظرية أو منهجية واحدة وشاملة لتعلم هذه اللغات، وكان على العلماء الاعتماد على ملاحظاتهم وخبراتهم الخاصة لتطوير أبحاثهم. كان علماء اللغة الأتراك الأوائل في المقام الأول علماء اللغة الذين درسوا قواعد اللغة التركية وتركيبها، ولكن مع مرور الوقت توسع المجال ليشمل مجالات أخرى مثل الإثنوغرافيا والتاريخ والأنثروبولوجيا.
가장 파울 월 셔 미스터리 시리즈 북 1 언덕이 많은 시골에 위치한 월셔의 작은 마을에서 신비한 양조가 발견되어 역사의 과정을 바꿀 수 있습니다. 수세기 동안 숨겨진이 고대 엘릭서는 우주의 비밀과 영생의 선물을 드러내는 열쇠를 가지고 있습니다. 그러나 마을 사람들이 물약을 통제하기 위해 싸울 때, 그들은 그들의 행동이 그들의 상상력을 넘어서는 결과를 초래한다는 것을 곧 깨달았습니다. 이야기가 진행됨에 따라, 우리는 평생 동안 고대 Wallshire 텍스트와 유물을 연구 한 젊고 야심 찬 과학자 인 Emily를 만납니다. 그녀는 잼의 신비를 해결하고 진정한 목적을 밝히기로 결심했습니다. 그녀 옆에는 고대 건물의 벽에 새겨진 비전 상징을 해독하기위한 독특한 선물을 가진 숙련 된 연금술사 인 Jack이 있습니다. 그들은 함께 기술의 진화와 현대 지식의 기술 발전을 인식하기위한 개인적인 패러다임의 필요성을 이해하기위한 여정을 진행합니다. 음모는 그들이 도시의 지배 계급의 저항에 부딪 칠 때 두껍게되는데, 그들은 귀중한 엘릭서에 대한 힘과 통제력을 유지하기 위해 아무것도 멈추지 않을 것입니다. 긴장이 고조됨에 따라 Emily와 Jack은 위험한 정치적 물을 탐색하고 소화기의 힘을 자신의 이익을 위해 사용하려는 암흑 세력과 대면해야합니다.
本は2つの主要なセクションに分かれています。最初のセクションは、19世紀後半から20世紀初頭までのロシアにおけるトルコ語言語学の形成の歴史に捧げられています。本書のこの部分は、規律の出現、その進化、それに影響を与えた最も重要な出来事や人格を含む、トルコ語言語学の発展における重要なマイルストーンの概要を提供しています。本書の第二部は、現代の地域が直面している課題と機会を考慮して、今日のロシアにおけるトルコ語言語学の現代国家に捧げられています。また、人類の生存の基礎としての近代的知識の発展と戦国における人々の統一のための技術的プロセスを理解するための個人的なパラダイムを開発する可能性を探求しています。この本は、ロシアにおけるトルコ語言語学の進化と現代社会との関連性を研究し理解することの重要性について議論している。プロットの詳細な説明は次のとおりです。19世紀後半、ロシアにおけるトルコ語の研究は、明確な科学的規律として形をとり始めました。当時、これらの言語を学ぶための単一の包括的な理論や方法論は存在せず、学者たちは研究を発展させるために独自の観察と専門知識に頼らなければならなかった。最初のトルコ語学者は、主にトルコ語の文法と文法を研究した言語学者であったが、時間が経つにつれて、分野は、民族学、歴史、人類学などの他の分野を含むように拡大した。
該書分為兩個主要部分。第一部分涉及從19世紀下半葉到20世紀初俄羅斯突厥語言學發展的歷史。本書的這一部分概述了突厥語言學發展的關鍵裏程碑,包括該學科的興起,其演變以及影響該學科的關鍵事件和個性。該書的第二部分著眼於當今俄羅斯突厥語言學的現代狀態,回顧了該地區在現代時代面臨的挑戰和機遇。還探討了發展個人範式的潛力,以了解現代知識的發展過程作為人類生存和交戰國人民團結的基礎。結束了這本書關於研究和理解突厥語言學在俄羅斯的發展及其與現代社會相關性的重要性的討論。以下是該情節的詳細描述:在19世紀下半葉,俄羅斯突厥語的研究開始成為一門可理解的科學學科。當時,沒有單一的,全面的理論或方法論來研究這些語言,學者們不得不依靠自己的觀察和經驗來發展他們的研究。最早的突厥學家主要是語言學家,他們研究了突厥語言的語法和語法,但隨著時間的流逝,該領域通過包括人種學,歷史和人類學等其他領域而擴展。
