BOOKS - Ubersetzung der medizinischen Texte
Ubersetzung der medizinischen Texte - von Deines H. 1958 PDF  BOOKS
ECO~28 kg CO²

3 TON

Views
91645

Telegram
 
Ubersetzung der medizinischen Texte
Author: von Deines H.
Year: 1958
Format: PDF
File size: PDF 4.3 MB
Language: German



Pay with Telegram STARS
Book Description: "Ubersetzung der medizinischen Texte" is the fourth volume of the comprehensive outline of ancient Egyptian medicine, and it forms the core of the book's content. The text includes translations of medical texts as well as notes on the translations and a concordance of parallel texts, along with a list of sources used in the arrangement of the texts and a brief literature review. The book is divided into two parts to facilitate user convenience, with the translations and commentary presented separately in two volumes. The translations have been supplemented with the veterinary papyrus as an appendix, as the language and style of diagnoses for sick animals are essentially consistent with those for sick humans. The distribution of the texts among various groups (I-XV) has been done without coercion, allowing for a diverse range of topics to be covered. The Need for Study and Understanding of Technological Evolution In today's rapidly evolving technological landscape, it is crucial to understand the process of technology evolution and its impact on human society.
«Ubersetzung der medizinischen Texte» - это четвертый том всестороннего очерка древнеегипетской медицины, и он составляет ядро содержания книги. Текст включает в себя переводы медицинских текстов, а также примечания к переводам и согласование параллельных текстов, а также список источников, использованных при расположении текстов, и краткий обзор литературы. Книга разделена на две части для удобства пользователей, причём переводы и комментарии представлены отдельно в двух томах. Переводы были дополнены ветеринарным папирусом в качестве приложения, так как язык и стиль диагнозов для больных животных по существу соответствуют таковым для больных людей. Распределение текстов между различными группами (I - XV) было сделано без принуждения, что позволило охватить разнообразный круг тем. Необходимость изучения и понимания технологической эволюции В современном быстро развивающемся технологическом ландшафте крайне важно понимать процесс эволюции технологии и ее влияние на человеческое общество.
« Ubersetzung der medizinischen Texte » est le quatrième volume d'une étude complète de la médecine égyptienne antique, et il constitue le noyau du contenu du livre. texte comprend des traductions de textes médicaux ainsi que des notes de traduction et d'harmonisation de textes parallèles, ainsi qu'une liste des sources utilisées dans la disposition des textes et un bref aperçu de la littérature. livre est divisé en deux parties pour la commodité des utilisateurs, et les traductions et les commentaires sont présentés séparément en deux volumes. s traductions ont été complétées par un papyrus vétérinaire en tant qu'application, car le langage et le style des diagnostics pour les animaux malades correspondent essentiellement à ceux des personnes malades. La répartition des textes entre les différents groupes (I à XV) a été faite sans contrainte, ce qui a permis de couvrir un large éventail de thèmes. La nécessité d'étudier et de comprendre l'évolution technologique Dans le paysage technologique en évolution rapide d'aujourd'hui, il est essentiel de comprendre le processus d'évolution de la technologie et son impact sur la société humaine.
«Ubersetzung der medizinischen Textte» es el cuarto volumen de un ensayo completo de la medicina egipcia antigua, y constituye el núcleo del contenido del libro. texto incluye traducciones de textos médicos, así como notas de traducción y negociación de textos paralelos, así como una lista de las fuentes utilizadas en la ubicación de los textos y una breve reseña de la literatura. libro se divide en dos partes para comodidad de los usuarios, con traducciones y comentarios presentados por separado en dos volúmenes. traducciones se complementaron con el papiro veterinario como aplicación, ya que el lenguaje y el estilo de los diagnósticos para los animales enfermos se corresponden esencialmente con los de los enfermos. La distribución de los textos entre los distintos grupos (I-XV) se hizo sin coacción, lo que permitió abarcar un variado círculo de temas. La necesidad de estudiar y comprender la evolución tecnológica En el panorama tecnológico en rápida evolución actual, es fundamental comprender el proceso de evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad humana.
Ubersetzung der medizinischen Texte è il quarto volume completo della medicina egiziana e costituisce il nucleo del libro. Il testo include traduzioni di testi medici, note di traduzioni e l'allineamento di testi paralleli, un elenco di fonti utilizzate per la disposizione dei testi e una breve panoramica della letteratura. Il libro è suddiviso in due parti per la comodità degli utenti, con traduzioni e commenti separati in due volumi. traduzioni sono state completate dal papiro veterinario come applicazione, perché il linguaggio e lo stile di diagnosi per gli animali malati sono sostanzialmente compatibili con tali per le persone malate. La distribuzione dei testi tra i vari gruppi (I - XV) è stata fatta senza forzature, consentendo di coprire una varietà di argomenti. La necessità di studiare e comprendere l'evoluzione tecnologica In un panorama tecnologico in continua evoluzione, è fondamentale comprendere l'evoluzione della tecnologia e i suoi effetti sulla società umana.
„Ubersetzung der medizinischen Texte“ ist der vierte Band einer umfassenden Skizze der altägyptischen Medizin und bildet den Kern des Buchinhalts. Der Text enthält Übersetzungen von medizinischen Texten sowie Anmerkungen zu Übersetzungen und die Harmonisierung paralleler Texte sowie eine Liste der bei der Anordnung der Texte verwendeten Quellen und einen kurzen Überblick über die Literatur. Das Buch ist aus Gründen der Benutzerfreundlichkeit in zwei Teile unterteilt, wobei Übersetzungen und Kommentare getrennt in zwei Bänden präsentiert werden. Die Übersetzungen wurden durch Veterinär-Papyrus als Anhang ergänzt, da Sprache und Stil der Diagnosen für kranke Tiere im Wesentlichen denen für kranke Menschen entsprechen. Die Verteilung der Texte auf die verschiedenen Gruppen (I-XV) erfolgte ohne Zwang, wodurch ein vielfältiges Themenspektrum abgedeckt werden konnte. Die Notwendigkeit, die technologische Entwicklung zu studieren und zu verstehen In der heutigen schnelllebigen Technologielandschaft ist es von entscheidender Bedeutung, den Entwicklungsprozess der Technologie und ihre Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft zu verstehen.
„Ubersetzung der medizinischen Texte” jest czwartym tomem kompleksowego eseju na temat medycyny starożytnego Egiptu i stanowi trzon treści książki. Tekst zawiera tłumaczenia tekstów medycznych, a także notatki dotyczące tłumaczeń i współistnienia tekstów równoległych, a także wykaz źródeł wykorzystywanych w aranżacji tekstów oraz krótki przegląd literatury. Książka podzielona jest na dwie części dla wygody użytkowników, z tłumaczeniami i komentarzami prezentowanymi oddzielnie w dwóch tomach. Tłumaczenia uzupełniono o papirus weterynaryjny jako dodatek, ponieważ język i styl diagnozy dla chorych zwierząt zasadniczo odpowiadają tym dla chorych. Dystrybucja tekstów pomiędzy różnymi grupami (I-XV) odbywała się bez przymusu, co umożliwiło omówienie różnorodnych tematów. Potrzeba badania i zrozumienia ewolucji technologicznej W dzisiejszym szybko rozwijającym się krajobrazie technologicznym kluczowe znaczenie ma zrozumienie ewolucji technologii i jej wpływu na społeczeństwo ludzkie.
''
"Ubersetzung der medizinischen Texte", eski Mısır tıbbı üzerine kapsamlı bir makalenin dördüncü cildidir ve kitabın içeriğinin çekirdeğini oluşturur. Metin, tıbbi metinlerin çevirilerinin yanı sıra paralel metinlerin çevirileri ve uyumu ile ilgili notların yanı sıra metinlerin düzenlenmesinde kullanılan kaynakların bir listesini ve literatüre kısa bir genel bakış içerir. Kitap, kullanıcıların rahatlığı için iki bölüme ayrılmıştır ve çeviriler ve yorumlar iki cilt halinde ayrı ayrı sunulmaktadır. Çeviriler ek olarak veteriner papirüsü ile desteklendi, çünkü hasta hayvanlar için teşhis dili ve tarzı esasen hasta insanlar için olanlara karşılık geliyordu. Metinlerin farklı gruplar (I-XV) arasında dağıtımı, çeşitli konuları kapsamayı mümkün kılan zorlama olmadan yapıldı. Teknolojik evrimi inceleme ve anlama ihtiyacı Günümüzün hızla gelişen teknolojik ortamında, teknolojinin evrimini ve insan toplumu üzerindeki etkisini anlamak çok önemlidir.
«Ubersetzung der medizinischen Texte» هو المجلد الرابع من مقال شامل عن الطب المصري القديم، ويشكل جوهر محتوى الكتاب. ويتضمن النص ترجمات للنصوص الطبية، فضلا عن مذكرات عن الترجمات والموافقة على النصوص الموازية، فضلا عن قائمة بالمصادر المستخدمة في ترتيب النصوص، واستعراض موجز للأدبيات. ينقسم الكتاب إلى جزأين لراحة المستخدمين، مع الترجمات والتعليقات المقدمة بشكل منفصل في مجلدين. تم استكمال الترجمات بورق البردي البيطري كملحق، لأن لغة وأسلوب التشخيص للحيوانات المريضة يتوافق بشكل أساسي مع تلك الخاصة بالمرضى. وتم توزيع النصوص بين مختلف المجموعات (من الأول إلى الخامس عشر) دون إكراه، مما أتاح تغطية مجموعة متنوعة من المواضيع. الحاجة إلى دراسة وفهم التطور التكنولوجي في المشهد التكنولوجي سريع التطور اليوم، من الأهمية بمكان فهم تطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع البشري.
「Ubersetzung der medizinischen Texte」是古埃及醫學綜合論文的第四卷,它構成了本書內容的核心。該文本包括醫學文本的翻譯,翻譯註釋和並行文本的匹配,以及用於放置文本的源列表和文獻摘要。為了方便用戶,該書分為兩部分,翻譯和評論分別分為兩卷。獸醫紙莎草紙作為一種應用對翻譯進行了補充,因為患病動物的語言和診斷風格基本上與患病者的語言和診斷風格相對應。在不同群體(I-XV)之間分配文本是沒有強制執行的,從而涵蓋了各種主題。在當今快速發展的技術格局中,了解技術的發展過程及其對人類社會的影響至關重要。

You may also be interested in:

28 - Le capitaine Richard - Collection Alexandre Dumas: Texte integral (French Edition)
13 - Le maitre d|armes - Collection Alexandre Dumas: Texte integral (French Edition)
La Genealogie de la Morale | Friedrich Nietzsche: Texte integral (Annote d|une biographie)
Die Mystische Lyrik Des 14. Und 15. Jahrhunderts: Untersuchungen - Texte - Repertorium
Die vier kanonischen Evangelien nach ihrem altesten bekannten Texte
Celsi Alethes Logos (Kleine Texte fur Vorlesungen und Ubungen)
Kritische Texte und Deutungen : Band 9 Dissonanzen. Die Familie Worel
Tagzeitentexte Des Mittelalters: Untersuchungen Und Texte Zur Deutschen Gebetbuchliteratur
Gross-Berliner Arbeiter- und Soldatenrate in der Revolution 1918 19: Dokumente der Vollversammlungen und des Vollzugsrates. Vom Ausbruch der Revolution bis zum 1. Reichsratekongress (German Edition)
Zur Axiomatik der Geometrie, 3: Uber das Archimedische und das Cantorsche Axiom (Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften Abt. … Wissenschaften, 1930, 5) (German Edition)
Der Zusammenstoss von Schiffen aus den Gesichtspunkten der Schiffsbewegung, des Strassenrechts und der Haftpflicht aus Schiffskollisionen nach den … nautisch-juristische Studie (German Edition)
Die Konjunkturen in der deutschen Eisen- und Maschinen-Grossindustrie; ein Beitrag zur Theorie und Praxis der Konjunkturen unter hauptsachlicher Berucksichtigung der Zeit von 1892 bi [Leather Bound]
Synthesis bei Kant: Das Problem der Verbindung von Vorstellungen und ihrer Gegenstandsbeziehungen in der and quot;Kritik der reinen Vernunft and quot; (Quellen und Studien zur Philosophie, 19) (German
Die Warenhaus-Umsatzsteuer : eine Besprechung der Regierungsvorlage und der Denkschrift des Bundes der Handel- und Gerwerbetreibenden zu Berlin von Max Erhardt. Volume 1900 1900 [Leather Bound]
Deutschsprachige Briefdiskurse zwischen den Weltkriegen. Texte - Kontexte - Netzwerke (German Edition)
Theorie und Technik des Romans im 20. Jahrhundert (Deutsche Texte, 20) (German Edition)
Liturgische Texte : Band 11 Taufe und Firmung nach dem romischen Missale
Altdeutsches Prosalesebuch: Texte vom 12.-14. Jahrhundert (Trubners Philologische Bibliothek, 5) (German Edition)
SALEM: Ein Verfahren zur automatischen Lemmatisierung deutscher Texte (German Edition)
Antike Fluchtafeln (Kleine Texte Fur Vorlesungen Und Ubungen) (German Edition)
Die Lutherische Pamphlete gegen Thomas Muntzer (Deutsche Texte, 39) (German Edition)
Hethitische Texte in Transkription Kbo 13 (Dresdner Beitrage Zur Hethitologie) (German Edition)
Freiheit Und Selbstbestimmung: Ausgew?hlte Texte (Polis) by Harry G. Frankfurt (2001-07-31)
Die vier kanonischen Evangelien nach ihrem altesten bekannten Texte. Teil 2 2,1
The Family Dog Day: Texte und Gedichte 2012-2016 (German Edition)
Aetna (Kleine Texte fur Vorlesungen und Ubungen, 166) (German Edition)
Dichtung des Rokoko: Nach Motiven geordnet (Deutsche Texte, 7) (German Edition)
Altsemitische Texte, H. 1: Kanaanaische Inschriften (moabitisch, althebraisch, phonizisch, punisch) (German Edition)
Die Ursachen Der Reformation: Mit Einer Beilage: Die Reformation Und Der Beginn Der Neuzeit
Der Volksgesang in der Altmark: Von der Mitte des 19. bis zur Mitte des 20. Jahrhunderts (Veroffentlichungen des Instituts fur Deutsche Volkskunde, 29) (German Edition)
Die Damaskusschrift (Kleine Texte fur Vorlesungen und Ubungen, 167) (German Edition)
Nachklassisches Griechisch (Kleine Texte fur Vorlesungen und Ubungen, 165) (German Edition)
Heine in Deutschland: Dokumente seiner Rezeption 1834-1956 (Deutsche Texte, 36) (German Edition)
Konstantins Kreuzesvision (Kleine Texte fur Vorlesungen und Ubungen, 108) (German Edition)
Schillers Anthologie-Gedichte (Kleine Texte fur Vorlesungen und Ubungen, 93) (German Edition)
Die Generalsynodal-Ordnung (Kleine Texte Fur Vorlesungen Und Ubungen) (German Edition)
Kleinasiatische Sprachdenkmaler (Kleine Texte fur Vorlesungen und Ubungen, 163) (German Edition)
Empathie, Mitleid, Sympathie: Rezeptionslenkende Strukturen Mittelalterlicher Texte in Bearbeitungen Des Willehalm-Stoffs
En rire ou en pleurer? Jack London: Texte integral (Annote d|une biographie) (French Edition)
Der Nibelunge noth und Die klage, nach der altesten uberlieferung mit bezeichnung des unechten und mit den abweichungen der gemeinen lesart, hrsg. von Karl Lachmann. 1841 [Leather Bound]