
BOOKS - Les hommes proteges

Les hommes proteges
Author: Robert Merle
Year: January 1, 1974
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: French

Year: January 1, 1974
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: French

The once dominant gender, men, have been reduced to mere shadows of their former selves, their memories and cognitive abilities lost to the disease. In this new world order, women have taken over the roles and responsibilities that were once held by men, including the highest seat of power in the land - the White House. Dr. Maria Martinelli, a brilliant scientist and one of the few remaining male survivors, is determined to find a cure for the epidemic that has decimated humanity. She believes that her vaccine, which she has been developing in secret, holds the key to saving what's left of humanity. However, her efforts are hindered by the oppressive regime that has risen to power, led by the fierce and unyielding President Sarah Bedford, a feminist who sees no need for men in society. As Dr. Martinelli works tirelessly to perfect his vaccine, he becomes increasingly aware of the paradoxical nature of his situation. Despite being confined to a "protected zone" with other scientists in Blueville, he finds himself subject to humiliation and anxiety at the hands of the very people he is trying to help. The women around him seem more interested in asserting their dominance over the few remaining men than in working together to find a solution to the crisis. Despite these challenges, Dr. Martinelli perseveres, driven by his conviction that his vaccine will be the salvation of humanity.
Некогда доминировавший пол, мужчины, были сведены к простым теням своего прежнего я, своих воспоминаний и когнитивных способностей, потерянных из-за болезни. В этом новом мировом порядке женщины взяли на себя те роли и обязанности, которые когда-то занимали мужчины, в том числе высшее место пребывания власти в стране - Белый дом. Доктор Мария Мартинелли, блестящий ученый и один из немногих оставшихся в живых мужчин, полна решимости найти лекарство от эпидемии, которая уничтожила человечество. Она считает, что ее вакцина, которую она разрабатывала в тайне, является ключом к спасению того, что осталось от человечества. Однако ее усилиям мешает поднявшийся к власти деспотичный режим во главе с яростным и несгибаемым президентом Сарой Бедфорд - феминисткой, не видящей в обществе нужды в мужчинах. Когда доктор Мартинелли неустанно работает над совершенствованием своей вакцины, он все больше осознает парадоксальную природу своей ситуации. Несмотря на то, что он был ограничен «охраняемой зоной» с другими учёными в Блювилле, он оказывается подвержен унижению и беспокойству со стороны тех самых людей, которым он пытается помочь. Окружающие его женщины, похоже, больше заинтересованы в утверждении своего господства над немногими оставшимися мужчинами, чем в совместной работе по поиску решения кризиса. Несмотря на эти проблемы, доктор Мартинелли упорствует, движимый своей уверенностью в том, что его вакцина станет спасением человечества.
sexe autrefois dominant, les hommes, ont été réduits à de simples ombres de leur ancien moi, de leurs souvenirs et de leurs capacités cognitives perdus à cause de la maladie. Dans ce nouvel ordre mondial, les femmes ont assumé les rôles et les responsabilités que les hommes occupaient autrefois, y compris le plus haut siège du pays, la Maison Blanche. Dr Maria Martinelli, brillante scientifique et l'un des rares hommes survivants, est déterminé à trouver un remède à l'épidémie qui a détruit l'humanité. Elle pense que son vaccin, qu'elle a développé en secret, est la clé pour sauver ce qui reste de l'humanité. Mais ses efforts sont entravés par un régime oppressif, dirigé par la présidente furieuse et inflexible Sarah Bedford, une féministe qui ne voit pas le besoin des hommes dans la société. Lorsque le Dr Martinelli travaille sans relâche à l'amélioration de son vaccin, il est de plus en plus conscient de la nature paradoxale de sa situation. Bien qu'il ait été limité à une « zone protégée » avec d'autres scientifiques à Blueville, il se trouve soumis à l'humiliation et à l'inquiétude des personnes qu'il essaie d'aider. s femmes qui l'entourent semblent plus soucieuses d'affirmer leur domination sur les quelques hommes restants que de travailler ensemble pour trouver une solution à la crise. Malgré ces défis, le Dr Martinelli persiste, motivé par sa conviction que son vaccin sera le salut de l'humanité.
Una vez dominado el género, los hombres, fueron reducidos a las simples sombras de su ser anterior, sus recuerdos y sus capacidades cognitivas perdidas debido a la enfermedad. En este nuevo orden mundial, las mujeres han asumido los roles y responsabilidades que antes ocupaban los hombres, incluida la sede más alta del poder en el país, la Casa Blanca. La doctora María Martinelli, brillante científica y uno de los pocos hombres sobrevivientes, está decidida a encontrar una cura para la epidemia que ha diezmado a la humanidad. Ella cree que su vacuna, que estaba desarrollando en secreto, es clave para salvar lo que queda de la humanidad. n embargo, sus esfuerzos se ven obstaculizados por un régimen opresivo que ha llegado al poder, encabezado por la feroz e inflexible presidenta Sarah Bedford, una feminista que no ve en la sociedad la necesidad de los hombres. Cuando el Dr. Martinelli trabaja incansablemente para mejorar su vacuna, es cada vez más consciente de la paradójica naturaleza de su situación. A pesar de haber sido restringido a una «zona protegida» con otros científicos en Blueville, se encuentra expuesto a la humillación y preocupación de las mismas personas a las que intenta ayudar. mujeres que lo rodean parecen estar más interesadas en afirmar su dominio sobre los pocos hombres que le quedan que en trabajar juntos para encontrar una solución a la crisis. A pesar de estos problemas, el doctor Martinelli persiste, impulsado por su confianza en que su vacuna será la salvación de la humanidad.
Das einst dominierende Geschlecht, die Männer, wurden auf die bloßen Schatten ihres früheren Selbst, ihrer Erinnerungen und der durch Krankheit verlorenen kognitiven Fähigkeiten reduziert. In dieser neuen Weltordnung haben Frauen die Rollen und Verantwortlichkeiten übernommen, die einst Männer innehatten, einschließlich des höchsten Machtzentrums des Landes, des Weißen Hauses. Dr. Maria Martinelli, eine brillante Wissenschaftlerin und eine der wenigen überlebenden Männer, ist entschlossen, eine Heilung für die Epidemie zu finden, die die Menschheit ausgelöscht hat. e glaubt, dass ihr Impfstoff, den sie im Geheimen entwickelt hat, der Schlüssel zur Rettung dessen ist, was von der Menschheit übrig geblieben ist. Ihre Bemühungen werden jedoch von einem repressiven Regime behindert, das an die Macht gekommen ist, angeführt von der gewalttätigen und unbeugsamen Präsidentin Sarah Bedford - einer Feministin, die in der Gesellschaft keinen Bedarf an Männern sieht. Als Dr. Martinelli unermüdlich daran arbeitet, seinen Impfstoff zu verbessern, wird ihm die paradoxe Natur seiner tuation immer bewusster. Obwohl er mit anderen Wissenschaftlern in Blueville auf ein „Schutzgebiet“ beschränkt war, ist er den Demütigungen und Ängsten der Menschen ausgesetzt, denen er zu helfen versucht. Die Frauen um ihn herum scheinen mehr daran interessiert zu sein, ihre Herrschaft über die wenigen verbliebenen Männer geltend zu machen, als daran, gemeinsam eine Lösung für die Krise zu finden. Trotz dieser Herausforderungen beharrt Dr. Martinelli, angetrieben von seiner Überzeugung, dass sein Impfstoff die Rettung der Menschheit sein wird.
''
Bir zamanlar baskın olan cinsiyet, erkekler, eski benliklerinin basit gölgelerine indirgenmiş, anıları ve bilişsel yetenekleri hastalığa kaybedilmiştir. Bu yeni dünya düzeninde kadınlar, bir zamanlar erkeklerin sahip olduğu, ülkenin en yüksek güç merkezi olan Beyaz Saray da dahil olmak üzere rolleri ve sorumlulukları üstlendiler. Parlak bir bilim adamı ve hayatta kalan birkaç kişiden biri olan Dr. Maria Martinelli, insanlığı yok eden salgına bir çare bulmaya kararlı. Gizlice geliştirdiği aşısının, insanlıktan geriye kalanları kurtarmanın anahtarı olduğuna inanıyor. Bununla birlikte, çabaları, toplumda erkeklere ihtiyaç duymayan bir feminist olan sert ve bükülmez başkan Sarah Bedford liderliğindeki iktidara gelen despotik rejim tarafından engelleniyor. Dr. Martinelli, aşısını geliştirmek için yorulmadan çalışırken, durumunun paradoksal doğasının giderek daha fazla farkına varıyor. Blueville'deki diğer bilim adamları ile "korunan bir alan'ile sınırlı olmasına rağmen, yardım etmeye çalıştığı insanlardan kendisini aşağılanma ve endişeye maruz bulur. Etrafındaki kadınlar, krize bir çözüm bulmak için birlikte çalışmaktan ziyade, kalan birkaç erkek üzerindeki egemenliklerini iddia etmekle daha fazla ilgileniyor gibi görünüyorlar. Bu zorluklara rağmen, Dr. Martinelli, aşısının insanlığın kurtuluşu olacağına olan güveniyle ısrar ediyor.
تم اختزال الجنس المهيمن، الرجال، إلى الظلال البسيطة لأنفسهم السابقة وذكرياتهم وقدراتهم المعرفية المفقودة بسبب المرض. في هذا النظام العالمي الجديد، تولت النساء الأدوار والمسؤوليات التي كان يشغلها الرجال في السابق، بما في ذلك أعلى مقعد في البلاد، البيت الأبيض. الدكتورة ماريا مارتينيلي، عالمة لامعة وأحد الرجال القلائل الباقين على قيد الحياة، مصممة على إيجاد علاج للوباء الذي دمر البشرية. إنها تعتقد أن لقاحها، الذي طورته سراً، هو المفتاح لإنقاذ ما تبقى من البشرية. ومع ذلك، فإن جهودها يعيقها النظام الاستبدادي الذي صعد إلى السلطة، بقيادة الرئيسة الشرسة التي لا تنحني سارة بيدفورد، وهي نسوية لا ترى حاجة للرجال في المجتمع. نظرًا لأن الدكتور مارتينيلي يعمل بلا كلل لتحسين لقاحه، فقد أصبح مدركًا بشكل متزايد للطبيعة المتناقضة لوضعه. على الرغم من حصره في «منطقة محمية» مع علماء آخرين في بلوفيل، إلا أنه يجد نفسه عرضة للإذلال والقلق من نفس الأشخاص الذين يحاول مساعدتهم. تبدو النساء من حوله أكثر اهتمامًا بتأكيد هيمنتهن على الرجال القلائل المتبقين من العمل معًا لإيجاد حل للأزمة. على الرغم من هذه التحديات، يصر الدكتور مارتينيلي، مدفوعًا بثقته في أن لقاحه سيكون خلاصًا للبشرية.
