BOOKS - A Dangerous Goodbye (A Fen Churche Mystery #1)
A Dangerous Goodbye (A Fen Churche Mystery #1) - Fliss Chester August 18, 2020 PDF  BOOKS
ECO~27 kg CO²

3 TON

Views
73883

Telegram
 
A Dangerous Goodbye (A Fen Churche Mystery #1)
Author: Fliss Chester
Year: August 18, 2020
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
However, her life takes an unexpected turn when she receives a letter addressed to her on the scrubbed farmhouse table. The letter is from her fiancé, Arthur, who has been posted to France on a dangerous undercover mission. From the very first words, Fen knows that the news won't be good, and her fears are confirmed as she discovers that Arthur may not be coming back. Determined to find out what happened to her beloved Arthur, Fen calls the war office, hoping to get some information about his whereabouts. However, they refuse to tell her anything, leaving her with more questions than answers. In her quest for answers, Fen begins to study the letter again, and through her tears, she realizes that Arthur has left her all the clues she needs to uncover what happened to him. With the war behind them, Fen travels to the deceptively pretty French village where she thinks Arthur might be, but there's no sign of him. Just when she's about to give up hope, she finds his silver cigarette case and another letter filled with clues. But the discovery of the local priest's murder makes it clear that someone wants to keep wartime secrets buried, and Fen must navigate the treacherous landscape to uncover the truth. As she delves deeper into the mystery, Fen becomes increasingly convinced that Arthur, a brilliant spy, was outwitted and betrayed. With her own life on the line, she must stay alive long enough to find out what happened to the man she loves.
Однако ее жизнь принимает неожиданный оборот, когда она получает письмо, адресованное ей на очищенном столе фермерского дома. Письмо от её жениха Артура, который был отправлен во Францию с опасной тайной миссией. С первых же слов Фен знает, что новость не будет хорошей, и её опасения подтверждаются, поскольку она обнаруживает, что Артур, возможно, не вернётся. Решив выяснить, что случилось с её любимым Артуром, Фен звонит в военный офис, надеясь получить некоторую информацию о его местонахождении. Однако они отказываются что-либо ей говорить, оставляя ей больше вопросов, чем ответов. В поисках ответов Фен снова начинает изучать письмо, и сквозь слезы она понимает, что Артур оставил ей все подсказки, которые ей нужны, чтобы раскрыть, что с ним случилось. После войны Фен отправляется в обманчиво симпатичную французскую деревню, где она думает, что Артур может быть, но нет никаких признаков того, что он. Как раз когда она собирается оставить надежду, она находит его серебряный портсигар и еще одно письмо, наполненное подсказками. Но обнаружение убийства местного священника даёт понять, что кто-то хочет сохранить секреты военного времени похороненными, и Фен должен ориентироваться в предательском ландшафте, чтобы раскрыть правду. По мере того, как она углубляется в тайну, Фен всё больше убеждается, что Артура, блестящего шпиона, перехитрили и предали. Имея собственную жизнь на линии, она должна оставаться в живых достаточно долго, чтобы узнать, что случилось с мужчиной, которого она любит.
Cependant, sa vie prend une tournure inattendue quand elle reçoit une lettre qui lui est adressée sur la table nettoyée de la ferme. Une lettre de son fiancé Arthur, envoyé en France avec une dangereuse mission secrète. Dès les premiers mots, Fen sait que la nouvelle ne sera pas bonne, et ses craintes seront confirmées parce qu'elle découvre qu'Arthur ne reviendra peut-être pas. Après avoir décidé de découvrir ce qui est arrivé à son Arthur préféré, Fen appelle le bureau militaire, espérant avoir des informations sur son emplacement. Cependant, ils refusent de lui dire quoi que ce soit, lui laissant plus de questions que de réponses. Cherchant des réponses, Phen recommence à étudier la lettre, et à travers ses larmes, elle se rend compte qu'Arthur lui a laissé tous les indices dont elle a besoin pour révéler ce qui lui est arrivé. Après la guerre, Phen se rend dans un joli village français, où elle pense qu'Arthur peut être, mais il n'y a aucun signe de lui. Juste quand elle va quitter l'espoir, elle trouve son portsigar argenté et une autre lettre remplie d'indices. Mais la découverte du meurtre d'un prêtre local montre clairement que quelqu'un veut garder les secrets de la guerre enterrés, et Phen doit naviguer dans un paysage traître pour révéler la vérité. Alors qu'elle s'enfonce dans le mystère, Phen est de plus en plus convaincu qu'Arthur, un espion brillant, a été transgressé et trahi. Ayant sa propre vie sur la ligne, elle doit rester en vie assez longtemps pour savoir ce qui est arrivé à l'homme qu'elle aime.
n embargo, su vida da un giro inesperado cuando recibe una carta dirigida a ella en la mesa limpia de una casa rural. Una carta de su prometido Arturo, que fue enviado a Francia en una peligrosa misión secreta. Desde las primeras palabras, Fen sabe que la noticia no será buena y sus temores se confirman ya que descubre que Arthur puede no volver. Decidido a averiguar lo que le pasó a su amado Arthur, Fen llama a la oficina militar, esperando obtener alguna información sobre su paradero. n embargo, se niegan a decirle nada, dejándole más preguntas que respuestas. En busca de respuestas, Fen comienza a estudiar la carta de nuevo, y a través de las lágrimas se da cuenta de que Arthur le ha dejado todas las pistas que necesita para revelar lo que le pasó. Después de la guerra, Fen va a un pueblo francés engamente bonito, donde cree que Arthur puede ser, pero no hay señales de que él. Justo cuando está a punto de dejar la esperanza, encuentra su portcigar plateado y otra carta llena de pistas. Pero el descubrimiento del asesinato de un sacerdote local deja claro que alguien quiere mantener los secretos de la guerra enterrados, y Fen debe navegar en un paisaje traicionero para revelar la verdad. A medida que profundiza en el misterio, Fen se convence cada vez más de que Arthur, un brillante espía, ha sido interceptado y traicionado. Con su propia vida en la línea, ella debe permanecer viva el tiempo suficiente para descubrir lo que le pasó al hombre que ama.
No entanto, sua vida toma uma volta inesperada quando recebe uma carta dirigida a ela na mesa limpa de uma casa de fazenda. Uma carta do noivo dela, Arthur, que foi enviado para a França com uma missão secreta perigosa. Pela primeira vez, a Feng sabe que a notícia não será boa, e os seus receios são confirmados, porque ela descobrirá que o Arthur pode não voltar. Quando decide descobrir o que aconteceu ao seu querido Arthur, o Feng liga para o escritório militar, na esperança de obter informações sobre o paradeiro dele. No entanto, recusam-se a dizer-lhe qualquer coisa, deixando-lhe mais perguntas do que respostas. Em busca de respostas, a Seck voltou a estudar a carta e, através das lágrimas, percebe que o Arthur lhe deixou todas as pistas que precisava para descobrir o que lhe aconteceu. Depois da guerra, Fen vai para uma aldeia francesa enganosamente bonita, onde acha que o Arthur pode ser, mas não há sinais de que ele seja. Quando ela está prestes a deixar a esperança, ela encontra o seu portsigar prateado e outra carta cheia de pistas. Mas a descoberta do assassinato de um padre local indica que alguém quer manter os segredos do tempo de guerra enterrados, e o Feng tem de se orientar na paisagem traiçoeira para revelar a verdade. À medida que ela se aprofunda no mistério, o Secador está cada vez mais convencido de que o Arthur, um espião brilhante, foi traído e traído. Com a sua própria vida na linha, ela deve continuar viva o suficiente para descobrir o que aconteceu ao homem que ama.
Tuttavia, la sua vita prende una svolta inaspettata quando riceve una lettera che le è stata indirizzata sul tavolo pulito della casa degli agricoltori. Una lettera del suo fidanzato, Arthur, che è stato inviato in Francia con una pericolosa missione segreta. Fin dalle prime parole, Phen sa che la notizia non sarà buona, e le sue preoccupazioni sono confermate perché scopre che Arthur potrebbe non tornare. Dopo aver deciso di scoprire cos'è successo al suo amato Arthur, Feng sta chiamando l'ufficio militare, sperando di avere qualche informazione sulla sua posizione. Ma si rifiutano di dirle qualcosa, lasciandole più domande che risposte. In cerca di risposte, Phen ricomincia a studiare la lettera, e attraverso le lacrime capisce che Arthur le ha lasciato tutti gli indizi che le servivano per rivelare cosa gli era successo. Dopo la guerra, Feng va in un villaggio francese ingannevolmente simpatico, dove pensa che Arthur possa essere, ma non c'è traccia di lui. Proprio quando ha intenzione di lasciare la speranza, trova il suo portacolori d'argento e un'altra lettera piena di indizi. Ma la scoperta dell'uccisione di un prete locale suggerisce che qualcuno vuole mantenere sepolti i segreti del tempo di guerra, e Phen deve orientarsi in un panorama traditore per scoprire la verità. Mentre approfondisce il mistero, Phen è sempre più convinto che Arthur, la brillante spia, sia stato ingannato e tradito. Con la sua vita in linea, deve rimanere in vita abbastanza a lungo da scoprire cosa è successo all'uomo che ama.
Ihr ben nimmt jedoch eine unerwartete Wendung, als sie auf dem gereinigten Tisch des Bauernhauses einen an sie adressierten Brief erhält. Ein Brief von ihrem Verlobten Arthur, der mit einer gefährlichen geheimen Mission nach Frankreich geschickt wurde. Von den ersten Worten an weiß Fen, dass die Nachricht nicht gut sein wird, und ihre Befürchtungen werden bestätigt, als sie entdeckt, dass Arthur möglicherweise nicht zurückkehren wird. Entschlossen herauszufinden, was mit ihrem geliebten Arthur passiert ist, ruft Fen das Militärbüro an, in der Hoffnung, einige Informationen über seinen Aufenthaltsort zu erhalten. e weigern sich jedoch, ihr etwas zu sagen und hinterlassen ihr mehr Fragen als Antworten. Auf der Suche nach Antworten beginnt Fen wieder, den Brief zu studieren, und unter Tränen erkennt sie, dass Arthur ihr alle Hinweise hinterlassen hat, die sie braucht, um zu enthüllen, was mit ihm passiert ist. Nach dem Krieg geht Fen in ein täuschend hübsches französisches Dorf, wo sie denkt, Arthur könnte es sein, aber es gibt keine Anzeichen dafür, dass er es ist. Gerade als sie die Hoffnung aufgeben will, findet sie sein silbernes Zigarettenetui und einen weiteren Brief voller Hinweise. Aber die Entdeckung des Mordes an einem örtlichen Priester macht deutlich, dass jemand die Geheimnisse der Kriegszeit begraben halten will und Fen durch die verräterische Landschaft navigieren muss, um die Wahrheit aufzudecken. Als sie tiefer in das Geheimnis eintaucht, wird Fen zunehmend davon überzeugt, dass Arthur, ein brillanter Spion, überlistet und verraten wurde. Mit ihrem eigenen ben auf der Linie muss sie lange genug am ben bleiben, um herauszufinden, was mit dem Mann passiert ist, den sie liebt.
''
Ancak, bir çiftlik evinin temizlenmiş masasında kendisine gönderilen bir mektup aldığında hayatı beklenmedik bir hal alır. Tehlikeli bir gizli görev için Fransa'ya gönderilen nişanlısı Arthur'dan bir mektup. İlk kelimelerden itibaren Fen, haberlerin iyi olmayacağını biliyor ve Arthur'un geri dönmeyebileceğini keşfettiği için korkuları doğrulandı. Sevgili Arthur'una ne olduğunu bulmaya kararlı olan Fen, nerede olduğu hakkında biraz bilgi almak umuduyla askeri ofisi arar. Ancak, ona bir şey söylemeyi reddediyorlar, cevaplardan daha fazla soruyla baş başa bırakıyorlar. Cevapları arayan Fen, mektubu tekrar incelemeye başlar ve gözyaşlarıyla Arthur'un kendisine ne olduğunu ortaya çıkarmak için ihtiyaç duyduğu tüm ipuçlarını bıraktığını fark eder. Savaştan sonra Fen, Arthur'un olabileceğini düşündüğü aldatıcı derecede güzel bir Fransız köyüne gider, ancak onun olduğuna dair bir işaret yoktur. Tam umudunu yitirmek üzereyken gümüş sigara kutusunu ve ipuçlarıyla dolu başka bir mektup bulur. Ancak yerel bir rahibin cinayetinin keşfi, birisinin savaş sırlarının gömülü kalmasını istediğini ve Fen'in gerçeği ortaya çıkarmak için hain manzarada gezinmesi gerektiğini açıkça ortaya koyuyor. Gizemi araştırırken Fen, parlak bir casus olan Arthur'un aldatıldığına ve ihanete uğradığına giderek daha fazla ikna oluyor. Kendi hayatı söz konusu olduğunda, sevdiği adama ne olduğunu bulmak için yeterince uzun süre hayatta kalmalıdır.
ومع ذلك، تأخذ حياتها منعطفًا غير متوقع عندما تتلقى خطابًا موجهًا إليها على طاولة مطهرة في مزرعة. رسالة من خطيبها آرثر، الذي أرسل إلى فرنسا في مهمة سرية خطيرة. من الكلمات الأولى، تعرف فين أن الأخبار لن تكون جيدة، ويتم تأكيد مخاوفها، حيث تكتشف أن آرثر قد لا يعود. عاقدة العزم على معرفة ما حدث لحبيبها آرثر، تتصل فين بالمكتب العسكري، على أمل الحصول على بعض المعلومات حول مكان وجوده. ومع ذلك، فإنهم يرفضون قول أي شيء لها، تاركين لها أسئلة أكثر من الإجابات. بحثًا عن إجابات، بدأت فين في دراسة الرسالة مرة أخرى، ومن خلال الدموع أدركت أن آرثر قد تركها كل الأدلة التي تحتاجها للكشف عما حدث له. بعد الحرب، يسافر فين إلى قرية فرنسية جميلة مخادعة، حيث تعتقد أن آرثر قد يكون، لكن لا يوجد ما يشير إلى أنه كذلك. تمامًا كما هي على وشك التخلي عن الأمل، وجدت علبة السجائر الفضية ورسالة أخرى مليئة بالأدلة. لكن اكتشاف مقتل كاهن محلي يوضح أن شخصًا ما يريد الاحتفاظ بأسرار الحرب مدفونة، ويجب على فين التنقل في المشهد الغادر لكشف الحقيقة. بينما تتعمق في اللغز، تصبح فين مقتنعة بشكل متزايد بأن آرثر، الجاسوس اللامع، قد تعرض للخيانة والخيانة. مع حياتها الخاصة على المحك، يجب أن تبقى على قيد الحياة لفترة كافية لمعرفة ما حدث للرجل الذي تحبه.

You may also be interested in:

Dangerous Daddy Box Set (Dangerous Daddy #1-3)
How to Say Goodbye
If We Say Goodbye
Goodbye for Now
You Never Said Goodbye
How to Say Goodbye
Being with and Saying Goodbye
Hello, Goodbye
Where Was Goodbye?
Our Last Goodbye
Goodbye
Hello and Goodbye
Nowhere Near Goodbye
Never Say Goodbye
Never Say Goodbye
Goodbye Never
The Last Goodbye
Without Saying Goodbye
How to Say Goodbye
Never Say Goodbye
Never Can Say Goodbye
You Had Me at Goodbye
The Last Goodbye
The Last Goodbye
Before We Say Goodbye
The Last Goodbye
The Last Goodbye
Always Saying Goodbye
What I|m Trying To Say Is Goodbye
The Design of Goodbye
One Last Kiss Goodbye
The Goodbye Cousins
Never Wave Goodbye
The Truth About Goodbye
Time to Say Goodbye
He Forgot to Say Goodbye
Beautiful Goodbye
Surviving Goodbye
Wave Me Goodbye
Goodbye Sarajevo