BOOKS - Two Dogs and a Suitcase: Clueless in Charente
Two Dogs and a Suitcase: Clueless in Charente - Sarah Jane Butfield June 3, 2014 PDF  BOOKS
ECO~22 kg CO²

3 TON

Views
1067

Telegram
 
Two Dogs and a Suitcase: Clueless in Charente
Author: Sarah Jane Butfield
Year: June 3, 2014
Format: PDF
File size: PDF 808 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Two Dogs and a Suitcase Clueless in Charente As I sit here, typing away on my laptop, surrounded by the rolling hills and picturesque villages of rural France, I can't help but reflect on the incredible journey that brought me and my family to this point. It all started when we left Australia, four and a half years ago, with a suitcase full of dreams and two dogs by our side. We had faced numerous challenges down under, and the thought of starting anew in Europe was both daunting and exciting. Our goal was simple: to focus positively on the present, so we could build a bright future. Little did we know, the road ahead would be paved with its own set of obstacles and lessons. Our arrival in rural South West France was like stepping into a fairytale. The charming villages, the delicious food, and the warm locals welcomed us with open arms. However, the process of rebuilding our lives was not without its challenges. We had to adapt to a new language, culture, and way of life. My writing career, which had stalled in Australia, needed reviving, and our convoluted family dynamics required careful navigation.
Две собаки и чемодан бестолковые в Шаранте. Пока я сижу здесь, печатая на ноутбуке в окружении холмистых холмов и живописных деревень сельской Франции, я не могу не задуматься о невероятном путешествии, которое привело меня и мою семью к этому моменту. Все началось, когда мы покинули Австралию, четыре с половиной года назад, с чемоданом, полным снов, и двумя собаками рядом. Мы столкнулись с многочисленными проблемами, и мысль о том, чтобы начать все заново в Европе, была одновременно пугающей и захватывающей. Наша цель была проста: позитивно сосредоточиться на настоящем, чтобы мы могли построить светлое будущее. Мало что мы знали, дорога впереди будет вымощена собственным набором препятствий и уроков. Наш приезд в сельскую Юго-Западную Францию напоминал шаг в сказку. Очаровательные деревни, вкусная еда и теплые местные жители приветствовали нас с распростертыми объятиями. Однако процесс восстановления нашей жизни не обошелся без своих вызовов. Нам пришлось приспосабливаться к новому языку, культуре, образу жизни. Моя писательская карьера, которая застопорилась в Австралии, нуждалась в возрождении, а наша запутанная семейная динамика требовала тщательной навигации.
Deux chiens et une valise en Charente. Pendant que je suis assis ici, imprimant sur un ordinateur portable entouré de collines et de villages pittoresques de la France rurale, je ne peux m'empêcher de penser à l'incroyable voyage qui m'a amené, moi et ma famille, à ce moment-là. Tout a commencé quand nous avons quitté l'Australie, il y a quatre ans et demi, avec une valise pleine de rêves et deux chiens à côté. Nous avons été confrontés à de nombreux défis, et l'idée de recommencer en Europe a été à la fois effrayante et passionnante. Notre objectif était simple : se concentrer positivement sur le présent afin que nous puissions construire un avenir brillant. Nous ne savions pas grand chose, la route devant nous sera pavée par son propre ensemble d'obstacles et de leçons. Notre arrivée dans le sud-ouest rural de la France ressemblait à un pas dans un conte de fées. Des villages charmants, de la nourriture délicieuse et des habitants chaleureux nous ont accueillis à bras ouverts. Mais le processus de reconstruction de nos vies n'a pas été sans défis. Nous avons dû nous adapter à une nouvelle langue, une nouvelle culture, un nouveau mode de vie. Ma carrière d'écrivain, qui a stagné en Australie, avait besoin d'être relancée, et notre dynamique familiale confuse exigeait une navigation minutieuse.
Dos perros y una maleta perezosos en Charente. Mientras me siento aquí, imprimiendo en un ordenador portátil rodeado de colinas y pueblos pintorescos de la Francia rural, no puedo dejar de pensar en el increíble viaje que me ha llevado a mí y a mi familia a este punto. Todo empezó cuando salimos de Australia, hace cuatro y medio, con una maleta llena de sueños y dos perros cerca. Nos enfrentamos a numerosos desafíos y la idea de empezar de nuevo en fue a la vez aterradora y emocionante. Nuestro objetivo era simple: enfocarnos positivamente en el presente para poder construir un futuro brillante. Poco sabíamos, el camino por delante estaría pavimentado con su propio conjunto de obstáculos y lecciones. Nuestra llegada a la Francia rural del suroeste recordaba un paso en el cuento de hadas. Pueblos encantadores, deliciosa comida y cálidos lugareños nos dieron la bienvenida con los brazos abiertos. n embargo, el proceso de reconstrucción de nuestras vidas no ha estado exento de sus desafíos. Tuvimos que adaptarnos a un nuevo idioma, cultura, estilo de vida. Mi carrera como escritora, que se había estancado en Australia, necesitaba un renacimiento, y nuestra intrincada dinámica familiar requería una navegación cuidadosa.
Dois cães e uma mala maluca em Charante. Enquanto estou aqui sentado a imprimir num laptop rodeado de colinas e aldeias pitorescas da França rural, não posso deixar de pensar na incrível viagem que me levou a mim e à minha família neste momento. Tudo começou quando saímos da Austrália, há quatro anos e meio, com uma mala cheia de sonhos e dois cães por perto. Enfrentamos muitos desafios, e a ideia de recomeçar na foi ao mesmo tempo assustadora e emocionante. O nosso objetivo era um foco positivo no presente, para que pudéssemos construir um futuro brilhante. Não sabíamos muito. A estrada à frente seria moldada por um conjunto de obstáculos e lições. A nossa visita ao Sudoeste da França parecia um passo no conto de fadas. Aldeias encantadoras, deliciosas refeições e caldos locais nos acolheram de braços abertos. No entanto, o processo de reconstrução das nossas vidas não conseguiu evitar os seus desafios. Tivemos de nos adaptar a uma nova língua, cultura, estilo de vida. A minha carreira como escritora, que estava estagnada na Austrália, precisava de renascer, e a nossa dinâmica familiar confusa exigia uma navegação cuidadosa.
Due cani e una valigia sono impazziti in Charant. Mentre sono seduto qui a stampare su un portatile circondato da colline e pittoreschi villaggi della Francia rurale, non posso non pensare all'incredibile viaggio che ha portato me e la mia famiglia a questo punto. Tutto è iniziato quando abbiamo lasciato l'Australia, quattro anni e mezzo fa, con una valigia piena di sogni e due cani accanto. Abbiamo affrontato molti problemi e l'idea di ricominciare da capo in è stata al tempo stesso spaventosa ed emozionante. Il nostro obiettivo era quello di concentrarci positivamente sul presente per costruire un futuro brillante. Non sapevamo molto, la strada davanti sarebbe stata imbottita di ostacoli e lezioni. Il nostro arrivo nella Francia sud-occidentale rurale è stato come un passo in una favola. I villaggi affascinanti, il cibo delizioso e la gente calda ci hanno accolto a braccia aperte. Ma il processo di ricostruzione della nostra vita non è stato senza le nostre sfide. Abbiamo dovuto adattarci a un nuovo linguaggio, cultura, stile di vita. La mia carriera da scrittrice, che si era bloccata in Australia, aveva bisogno di una rinascita, e la nostra complessa dinamica familiare richiedeva una navigazione approfondita.
Zwei Hunde und ein Koffer in der Charente. Während ich hier sitze und auf meinem Laptop tippe, umgeben von sanften Hügeln und malerischen Dörfern im ländlichen Frankreich, kann ich nicht anders, als an die unglaubliche Reise zu denken, die mich und meine Familie an diesen Punkt gebracht hat. Alles begann, als wir Australien vor viereinhalb Jahren verließen, mit einem Koffer voller Träume und zwei Hunden an unserer Seite. Wir standen vor zahlreichen Herausforderungen, und der Gedanke, in neu anzufangen, war erschreckend und aufregend zugleich. Unser Ziel war einfach: uns positiv auf die Gegenwart zu konzentrieren, damit wir eine bessere Zukunft aufbauen können. Wir wussten nicht viel, die Straße vor uns wird mit einer eigenen Reihe von Hindernissen und ktionen gepflastert. Unsere Ankunft im ländlichen Südwestfrankreich glich einem Schritt ins Märchen. Charmante Dörfer, leckeres Essen und herzliche Einheimische begrüßten uns mit offenen Armen. Der Prozess der Wiederherstellung unseres bens war jedoch nicht ohne Herausforderungen. Wir mussten uns an eine neue Sprache, Kultur und bensweise anpassen. Meine Schreibkarriere, die in Australien ins Stocken geraten war, brauchte eine Wiederbelebung, und unsere verwirrende Familiendynamik erforderte eine sorgfältige Navigation.
''
Charente'de iki köpek ve aptal bir bavul. Burada oturup, Fransa'nın kırsal tepeleri ve pitoresk köyleriyle çevrili dizüstü bilgisayarımda yazarken, yardım edemem ama beni ve ailemi bu noktaya getiren inanılmaz yolculuğa yansıtıyorum. Her şey, dört buçuk yıl önce Avustralya'dan ayrıldığımızda, hayallerle dolu bir bavul ve yanımızda iki köpekle başladı. Çok sayıda zorlukla karşılaştık ve Avrupa'da yeniden başlama düşüncesi hem korkutucu hem de heyecan vericiydi. Amacımız basitti: Daha parlak bir gelecek inşa edebilmek için günümüze olumlu bir şekilde odaklanmak. Çok az şey biliyorduk, ilerideki yol kendi engelleri ve dersleri ile döşenecekti. Güneybatı Fransa kırsalına gelişimiz, bir peri masalına atılan bir adımı andırıyordu. Büyüleyici köyler, lezzetli yemekler ve sıcak yerliler bizi açık kollarla karşıladı. Bununla birlikte, hayatımızı yeniden inşa etme süreci zorlukları olmadan gerçekleşmedi. Yeni bir dile, kültüre, yaşam tarzına adapte olmak zorundaydık. Avustralya'da durmuş olan yazarlık kariyerim bir canlanmaya ihtiyaç duyuyordu ve kafa karıştırıcı aile dinamiklerimiz dikkatli bir navigasyon gerektiriyordu.
كلبان وحقيبة غبية في شارينت. بينما أجلس هنا أكتب على جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بي، محاطًا بالتلال المتدحرجة والقرى الخلابة في ريف فرنسا، لا يسعني إلا التفكير في الرحلة المذهلة التي نقلتني أنا وعائلتي إلى هذه النقطة. بدأ كل شيء عندما غادرنا أستراليا، قبل أربع سنوات ونصف، بحقيبة مليئة بالأحلام وكلبين بجانبنا. لقد واجهنا العديد من التحديات وكان التفكير في البدء من جديد في أوروبا مخيفًا ومثيرًا. كان هدفنا بسيطًا: التركيز بشكل إيجابي على الحاضر حتى نتمكن من بناء مستقبل أكثر إشراقًا. لم نكن نعلم أن الطريق أمامنا سيكون ممهدًا بمجموعة من العقبات والدروس الخاصة به. كان وصولنا إلى ريف جنوب غرب فرنسا يشبه خطوة إلى قصة خرافية. رحبت بنا القرى الساحرة والطعام اللذيذ والسكان المحليون الدافئون بأذرع مفتوحة. ومع ذلك، فإن عملية إعادة بناء حياتنا لم تخل من التحديات. كان علينا التكيف مع لغة جديدة وثقافة ونمط حياة. احتاجت مسيرتي في الكتابة، التي توقفت في أستراليا، إلى إحياء، وتطلبت ديناميكياتنا العائلية المربكة تنقلًا دقيقًا.

You may also be interested in:

The Invaders How Humans and Their Dogs Drove Neanderthals to Extinction
Ultimate Cross Stitch - Cats & Dogs
Let Sleeping Dogs Lie (Sister and quot; Jane, #9)
Survivor Dogs- De duistenis valt (Dutch Edition)
Flying Cars, Zombie Dogs, and Robot Overlords
Military Dogs of World War II (Casemate Illustrated)
Hot dogs! 20 modeles de tricots pour chiens
Africa|s Wild Dogs A Survival Story
Help Me, Mr. Mutt!: Expert Answers for Dogs with People Problems
Air Raid Search and Rescue (Soldier Dogs #1)
Dogs Today UK - Issue 361, August 2024
The New Work of Dogs: Tending to Life, Love, and Family
World Of Animals Book of Dogs & Canines
Dogs 500 Pooch Portraits to Brighten Your Day
Knits for Dogs Sweaters, Toys and Blankets for Your Furry Friend
Mad Dogs and Englishness: Popular Music and English Identities
The Joy of Ballpark Food From Hot Dogs to Haute Cuisine
The New Dogs of War: Nonstate Actor Violence in International Politics
Edward|s Menagerie Dogs 65 Canine Crochet Patterns
Ein namenloser Verrater (Survivor Dogs: Dunkle Spuren, #3)
Cartoon Animal Friends How to Draw Dogs, Cats and Other Pets
Eine sichere Zuflucht (Survivor Dogs: Dunkle Spuren, #5)
Dogs Who Serve Incredible Stories of Our Canine Military Heroes
Stray Dogs: Writing from the Other America by William Hastings (2014-10-13)
Practical Atlas Of Nutrition And Feeding In Cats And Dogs Volume 2
Barking with the Big Dogs On Writing and Reading Books for Children
Die letzte Rache (Survivor Dogs: Dunkle Spuren, #6)
Careers with Dogs: The Comprehensive Guide to Finding Your Dream Job
Bungo Stray Dogs Light Novel, Vol. 5: Dead Apple
Four Paws, Five Directions: A Guide to Chinese Medicine for Cats and Dogs
Teaching Dogs: Effective Learning A Canine Nation Book
Good Dogs Don|t Make it to the South Pole
Bone Appetit 50 Clean Recipes for Healthier, Happier Dogs
Angel Food and Devil Dogs (Maggie Gale Mystery, #1)
Walk Till the Dogs Get Mean: Meditations on the Forbidden from Contemporary Appalachia
Sergeant Stubby, Hero Pup of World War I (G.I. Dogs #2)
Little Felted Dogs Easy Projects for Making Adorable Pups
Doggy Desserts Homemade Treats for Happy, Healthy Dogs
Where the Lost Dogs Go A Story of Love, Search, and the Power of Reunion
Adventures with Adoptable Dogs: An Instagram Guide for Animal Advocates