BOOKS - Cinderella (Lesbian Fairy Tales, #1)
Cinderella (Lesbian Fairy Tales, #1) - Julie Law March 23, 2014 PDF  BOOKS
ECO~32 kg CO²

2 TON

Views
2297

Telegram
 
Cinderella (Lesbian Fairy Tales, #1)
Author: Julie Law
Year: March 23, 2014
Format: PDF
File size: PDF 284 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Lesbian Fairy Tales: Cinderella Once upon a time, in a far-off kingdom, there lived a young woman named Cinderella. She had been hated by her stepfamily ever since she could remember. Her father had left everything he owned to her stepmother and stepsisters before his death, leaving Cinderella to serve them as a servant in her own home. Despite her hardships, Cinderella never lost hope that one day her life would improve. One fateful day, while out shopping at the local market, Cinderella was accidentally knocked down by a noblewoman named Victoria. Feeling guilty and fearing her stepmother's wrath, Victoria offered to pay for Cinderella's supplies. As they parted ways, Cinderella couldn't help but feel drawn to the mysterious woman who had saved her. Little did she know, this chance encounter would change their lives forever. Victoria, the princess in disguise, was trying to escape her royal duties for just one afternoon.
Лесбийские сказки: Золушка Когда-то в далеком королевстве жила молодая женщина по имени Золушка. Она ненавидела свою сводную семью с тех пор, как помнила. Ее отец оставил все, что у него было, ее мачехе и сводным сестрам перед смертью, оставив Золушку служить им в качестве прислуги в ее собственном доме. Несмотря на свои тяготы, Золушка никогда не теряла надежды, что однажды ее жизнь наладится. В один роковой день, совершая покупки на местном рынке, Золушку случайно сбила с ног дворянка по имени Виктория. Чувствуя вину и опасаясь гнева мачехи, Виктория предложила оплатить запасы Золушки. Когда они расстались, Золушка не могла не почувствовать, что ее тянет к таинственной женщине, которая ее спасла. Она не знала, что эта случайная встреча навсегда изменит их жизнь. Виктория, переодетая принцесса, пыталась избежать своих королевских обязанностей всего на один день.
Histoires lesbiennes : Cendrillon Une jeune femme nommée Cendrillon vivait autrefois dans un royaume lointain. Elle déteste sa famille depuis qu'elle se souvient. Son père a laissé tout ce qu'il avait, sa belle-mère et ses demi-sœurs avant de mourir, laissant Cendrillon les servir comme domestiques dans sa propre maison. Malgré ses difficultés, Cendrillon n'a jamais perdu espoir qu'un jour sa vie s'améliorerait. Un jour fatal, en achetant sur le marché local, Cendrillon a accidentellement renversé une noble nommée Victoria. Se sentant coupable et craignant la colère de sa belle-mère, Victoria a proposé de payer les réserves de Cendrillon. Quand ils se sont séparés, Cendrillon ne pouvait s'empêcher de sentir qu'elle était attirée par la mystérieuse femme qui l'avait sauvée. Elle ne savait pas que cette rencontre au hasard allait changer leur vie pour toujours. Victoria, une princesse déguisée, a essayé d'échapper à ses responsabilités royales pour seulement un jour.
Cuentos lésbicos: Cenicienta Una vez una joven llamada Cenicienta vivió en un reino lejano. Ella ha odiado a su familia media desde que se acordó. Su padre dejó todo lo que tenía, su madrastra y sus hermanastras antes de morir, dejando a Cenicienta para servirles como sirvienta en su propia casa. A pesar de sus penurias, Cenicienta nunca perdió la esperanza de que algún día su vida mejoraría. Un fatídico día, mientras compraba en un mercado local, Cenicienta fue golpeada accidentalmente por una noble llamada Victoria. ntiéndose culpable y temiendo la ira de su madrastra, Victoria se ofreció a pagar las reservas de Cenicienta. Cuando rompieron, Cenicienta no pudo evitar sentir que la arrastraba hacia la misteriosa mujer que la había salvado. Ella no sabía que este encuentro casual cambiaría sus vidas para siempre. Victoria, una princesa disfrazada, trató de escapar de sus deberes reales por solo un día.
Contos lésbicos: Cinderela já viveu em um reino distante uma jovem mulher chamada Cinderela. Ela odiava a sua meia-família desde que se lembrava. O pai dela deixou tudo o que tinha para a madrasta dela e para as meias-irmãs antes de morrer, deixando a Cinderela para servir-lhes como empregada em sua própria casa. Apesar dos seus problemas, Cinderela nunca perdeu a esperança de que, um dia, a sua vida iria melhorar. Num dia fatídico, a Cinderela foi acidentalmente atropelada por uma nobre chamada Victoria. Sentindo-se culpada e temendo a ira da madrasta, Victoria ofereceu-se para pagar as reservas da Cinderela. Quando se separaram, a Cinderela não conseguia deixar de sentir que estava atraída pela misteriosa mulher que a salvou. Ela não sabia que este encontro casual iria mudar a vida deles para sempre. A Victoria, uma princesa vestida, tentou escapar dos seus deveres reais por apenas um dia.
sbische Märchen: Aschenputtel Einst lebte in einem fernen Königreich eine junge Frau namens Aschenputtel. e hasste ihre Halbfamilie, seit sie sich erinnerte. Ihr Vater hatte alles, was er hatte, vor seinem Tod ihrer Stiefmutter und Stiefschwestern überlassen und Aschenputtel als Diener in ihrem eigenen Haus zurückgelassen. Trotz ihrer Strapazen hat Cinderella nie die Hoffnung verloren, dass ihr ben eines Tages besser wird. An einem schicksalhaften Tag, als sie auf dem lokalen Markt einkaufte, wurde Aschenputtel versehentlich von einer Adligen namens Victoria niedergeschlagen. Aus Schuldgefühlen und Angst vor dem Zorn ihrer Stiefmutter bot Victoria an, Aschenputtel-Vorräte zu bezahlen. Als sie sich trennten, konnte Aschenputtel nicht anders, als sich von der mysteriösen Frau angezogen zu fühlen, die sie gerettet hatte. e wusste nicht, dass diese zufällige Begegnung ihr ben für immer verändern würde. Victoria, die verkleidete Prinzessin, versuchte, ihren königlichen Pflichten für nur einen Tag zu entkommen.
Opowieści lesbijskie: Kopciuszek Młoda kobieta imieniem Kopciuszek żyła kiedyś w odległym królestwie. Nienawidziła swojej przyrodniej rodziny odkąd pamiętała. Jej ojciec zostawił wszystko macochy i przyrodnich przed śmiercią, pozostawiając Kopciuszka, aby służyć im jako sługa we własnym domu. Pomimo trudności Kopciuszek nigdy nie straciła nadziei, że pewnego dnia jej życie się poprawi. Pewnego fatalnego dnia, podczas zakupów na lokalnym rynku, Kopciuszek został przypadkowo powalony przez szlachcica o imieniu Victoria. Czując się winna i bojąc się gniewu macochy, Victoria zaproponowała zapłatę za zapasy Kopciuszka. Kiedy zerwali, Kopciuszek czuł się przyciągnięty do tajemniczej kobiety, która ją uratowała. Niewiele wiedziała, że to spotkanie zmieni ich życie na zawsze. Victoria, księżniczka w przebraniu, próbowała unikać obowiązków królewskich tylko przez jeden dzień.
''
zbiyen Hikayeleri: Külkedisi Külkedisi adında genç bir kadın bir zamanlar uzak bir krallıkta yaşıyordu. Hatırladığından beri ailesinden nefret ediyordu. Babası, sahip olduğu her şeyi ölümünden önce üvey annesine ve üvey kız kardeşlerine bıraktı ve Külkedisi'ni kendi evinde bir hizmetçi olarak hizmet etmesi için bıraktı. Zorluklarına rağmen, Cinderella bir gün hayatının iyileşeceğine dair umudunu asla kaybetmedi. Bir gün, yerel bir pazarda alışveriş yaparken, Külkedisi yanlışlıkla Victoria adında soylu bir kadın tarafından devrildi. Suçlu hisseden ve üvey annesinin gazabından korkan Victoria, Cinderella'nın malzemelerini ödemeyi teklif etti. Ayrıldıklarında, Külkedisi yardım edemedi ama onu kurtaran gizemli kadına çekildiğini hissetti. Bu tesadüfi karşılaşmanın hayatlarını sonsuza dek değiştireceğini bilmiyordu. Kılık değiştirmiş bir prenses olan Victoria, sadece bir gün boyunca kraliyet görevlerinden kaçınmaya çalıştı.
حكايات مثلية: سندريلا عاشت شابة تدعى سندريلا ذات مرة في مملكة بعيدة. كرهت نصف عائلتها منذ أن تذكرت. ترك والدها كل ما لديه لزوجة أبيها وأخواتها قبل وفاته، تاركًا سندريلا لخدمتهم كخادمة في منزلها. على الرغم من مصاعبها، لم تفقد سندريلا الأمل في أن تتحسن حياتها يومًا ما. في أحد الأيام المصيرية، أثناء التسوق في سوق محلي، تعرضت سندريلا للخطأ من قبل امرأة نبيلة تدعى فيكتوريا. شعرت فيكتوريا بالذنب وخوفًا من غضب زوجة أبيها، وعرضت دفع ثمن إمدادات سندريلا. عندما انفصلا، لم تستطع سندريلا إلا أن تشعر بالانجذاب إلى المرأة الغامضة التي أنقذتها. لم تكن تعلم أن لقاء هذه الفرصة سيغير حياتهم إلى الأبد. حاولت فيكتوريا، الأميرة المقنعة، تجنب واجباتها الملكية ليوم واحد فقط.
sbian Tales:シンデレラシンデレラという若い女性は、かつて遠い王国に住んでいました。彼女は覚えて以来、彼女の半家族を嫌っていた。彼女の父は死の前に継母と継姉に持っていたものをすべて残し、シンデレラを残して自分の家で使用人として仕えた。彼女の苦難にもかかわらず、シンデレラはいつの日か彼女の人生が改善されるという希望を失ったことはありません。ある運命の日、地元の市場で買い物をしていたシンデレラは、ヴィクトリアという貴族の女性に誤って倒されました。罪を感じ、継母の怒りを恐れたヴィクトリアは、シンデレラの物資の支払いを申し出た。彼らが別れたとき、シンデレラは彼女を救った謎の女性に引き寄せられたと感じざるを得ませんでした。彼女はこの偶然の出会いが彼らの人生を永遠に変えることを知っていませんでした。変装した王女ヴィクトリアは、わずか1日だけ王室の義務を回避しようとした。

You may also be interested in:

Kelpie Christmas (Kelpie Tales Book 2)
Chaucer and and quot;the Canterbury Tales and quot;
About Time: A Trio of Time Travel Tales
The Second Sundering: Book One of The Second Sundering (Tales of the Keshkin 1)
Weird Tales: 100 Years of Weird
Greek Myths Three Tales from Greek Mythology
Kiss on Kiss: Gender Bender Tales
Tiberius and the Chocolate Cake (Tiberius Tales)
In a Dark, Dark Wood (The Forest Tales, #4)
Once Upon a Harem Boy (Tales of the Thasali Harem #0.5)
Dreams Within Dreams (Tales from the Dream Nebula)
Face To Face (Tales from Rainbow Alley, #4)
Fire with Fire (Tales of the Terran Republic, #1)
Trespass on the Farm (Hucow Farm Tales)
JACKAL, JACKAL: Tales of the Dark and Fantastic
Creepy Pair of Underwear! (Creepy Tales!)
Dark Mountain (Tales from the Dark Past #2)
Dream Weavers of Nevaeh (Tales of Nevaeh, #4)
Raven|s Moon (The Raven Tales, #1)
An Eye For An Eye (The Tales of Zebadiah Creed)
A Cobbler|s Tale: A Novel (Tales of the Cobbler, #1)
Patterns of Software Tales from the Software Community
Highland Arms (Highland Chronicles Tales #1)
Dark is the Harbor Tales of the U. S. Submarine War Against Japan in World War II; The War Patrols of USS Trout (SS 202)
Dark is the Harbor Tales of the U. S. Submarine War Against Japan in World War II; The War Patrols of USS Trout (SS 202)
Classic Horror Collection. Incl. Dracula, Present at a Hanging, Tales of Terror and Mystery, The Phantom of the Opera, The Cask of Amontillado, Varney … Frankenstein and MORE (Mobi Collected Wor
Bikes, the Universe, and Everything: Feminist, Fantastical Tales of Bikes and Books (Bikes in Space)
Italian Tales: An Anthology of Contemporary Italian Fiction (Italian Literature and Thought)
The Collected Works of Ambrose Bierce, Vol. 8: Negligible Tales; The Parenticide Club; The Fourth Estate; The Ocean Wave; and quot;On With the Dance! and quot; Epigrams (Classic Reprint)
Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin, The Queen of Spades, The Captain|s Daughter, Peter the Great|s Blackamoor (The ^AWorld|s Classics)
Three Tales of Time and Space: There Will Be Time, The Enemy Stars, and Fire Time
Twice-Told Children|s Tales: The Influence of Childhood Reading on Writers for Adults (Children|s Literature and Culture)
Tales of the Macabre, Vol. 2: Eleven Scary Stories of Spine Chilling Terror (Newton|s Scary Stories)
The Mammoth Book of New Jules Verne Adventures: Return to the Center of the Earth and Other Extraordinary Voyages, New Tales by the Heirs of Jules Verne
Humphrey|s Creepy-Crawly Camping Adventure (Humphrey|s Tiny Tales) by Birney Betty G. (2015-05-05) Paperback
Fantastic Fables of Foster Flat Volume Two: More Suspenseful Tales with a Twist (Fantastic Fables Series Book 2)
Edgar and Shamus Go Golden: Twelve Tales of Murder, Mystery, and Master Detection from the Golden Age of Mystery and Beyond
A World Full of Nature Stories: 50 Folk Tales and Legends (Volume 9) (World Full of…, 9)
Addictive Reads: Escape Into Romance Contemporary Romance Box Set: 11 Contemporary Tales About Love Conquers All
Mated In The Big City: A NYC Shifter Tale Anthology Books 1-3 (NYC Shifter Tales)