BOOKS - In Cuba I Was a German Shepherd
In Cuba I Was a German Shepherd - Ana Menendez January 1, 2001 PDF  BOOKS
ECO~23 kg CO²

2 TON

Views
61797

Telegram
 
In Cuba I Was a German Shepherd
Author: Ana Menendez
Year: January 1, 2001
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Long detailed description of the plot for the book 'In Cuba I Was a German Shepherd' In "In Cuba I Was a German Shepherd Ana Menendez masterfully weaves together a collection of interconnected stories that delve into the complexities of the Cuban-American experience, offering a poignant and humorous exploration of the human condition. Through her vivid prose, Menendez expertly captures the tensions between dreams and realities, heritage and longing, and the enduring power of the past. Set against the backdrop of the Cuban diaspora, these tales offer a nuanced portrayal of the immigrant experience and the search for identity in a new land. At the heart of the book is the title story, which follows the journey of a young girl named Elle as she navigates the challenges of growing up as a first-generation Cuban-American in Miami. With piercing insight, Menendez reveals the tensions that arise when Elle's desire to embrace her Cuban heritage collides with the harsh realities of life in a foreign land. As Elle struggles to reconcile her past and present, she learns valuable lessons about the resilience of family bonds and the importance of embracing one's roots. Throughout the collection, Menendez deftly explores themes of cultural identity, belonging, and the search for home. In "The Last Time I Saw My Father a son grapples with the complex emotions that accompany his father's departure from Cuba, while in "The Bridge a group of exiled Cubans find solace in their shared experiences and memories.
Подробное описание сюжета книги «На Кубе я была немецкой овчаркой» In «На Кубе я была немецкой овчаркой» Ана Менендес мастерски сплетает воедино коллекцию взаимосвязанных историй, которые углубляются в сложности кубино-американского опыта, предлагая острое и юмористическое исследование состояния человека. Через свою яркую прозу Менендес мастерски фиксирует напряженность между мечтами и реалиями, наследием и тоской, непреходящей силой прошлого. На фоне кубинской диаспоры эти сказки предлагают нюансированное изображение опыта иммигрантов и поиска идентичности в новой стране. В основе книги лежит заглавная история, повествующая о путешествии молодой девушки по имени Эль, которая ориентируется в проблемах взросления кубинско-американской семьи первого поколения в Майами. С пронзительной проницательностью Менендес раскрывает напряжённость, возникающую, когда желание Эль принять своё кубинское наследие сталкивается с суровыми реалиями жизни на чужбине. Пока Эль пытается примирить своё прошлое и настоящее, она извлекает ценные уроки об устойчивости семейных уз и важности приобщения к своим корням. На протяжении всей коллекции Менендес ловко исследует темы культурной идентичности, принадлежности и поиска дома. В эпизоде «Последний раз, когда я видел своего отца» сын борется со сложными эмоциями, сопровождающими отъезд его отца с Кубы, в то время как в эпизоде «Мост» группа изгнанных кубинцев находит утешение в своем общем опыте и воспоминаниях.
Description détaillée de l'histoire du livre « À Cuba, j'étais le berger allemand » In « À Cuba, j'étais le berger allemand » Ana Menéndez est en train de tisser une collection d'histoires interconnectées qui approfondissent la complexité de l'expérience cubano-américaine, offrant une étude aiguë et humoristique de la condition humaine. A travers sa brillante promenade, Menéndez enregistre habilement les tensions entre rêves et réalités, héritage et angoisse, force tenace du passé. Dans le contexte de la diaspora cubaine, ces histoires offrent une image nuancée de l'expérience des immigrants et de la recherche d'identité dans le nouveau pays. livre se fonde sur une histoire en titre qui raconte le voyage d'une jeune fille nommée El, qui se concentre sur les problèmes de croissance d'une famille cubaine-américaine de première génération à Miami. Avec un discernement pénétrant, Menéndez révèle les tensions qui surgissent lorsque le désir d'd'accepter son héritage cubain est confronté aux dures réalités de la vie à l'étranger. Alors qu'tente de réconcilier son passé et son présent, elle tire de précieuses leçons sur la durabilité des liens familiaux et l'importance de s'intégrer à ses racines. Tout au long de la collection, Menéndez explore habilement les thèmes de l'identité culturelle, de l'appartenance et de la recherche de la maison. Dans l'épisode « La dernière fois que j'ai vu mon père », son fils se bat contre les émotions complexes qui accompagnent le départ de son père de Cuba, tandis que dans l'épisode « The Bridge », un groupe de Cubains exilés trouve du réconfort dans leur expérience et leurs souvenirs communs.
Descripción detallada de la trama del libro «En Cuba fui pastor alemán» In «En Cuba fui pastor alemán» Ana Menéndez teje magistralmente una colección de historias interconectadas que profundizan en la complejidad de la experiencia cubano-estadounidense, ofreciendo un estudio agudo y humorístico de la condición humana. A través de su prosa vibrante, Menéndez registra magistralmente las tensiones entre sueños y realidades, el legado y la melancolía, la fuerza perdurable del pasado. En medio de la diáspora cubana, estos cuentos ofrecen una imagen matizada de la experiencia de los inmigrantes y la búsqueda de identidad en el nuevo país. libro se basa en una historia mayúscula que narra el viaje de una joven llamada que navega en los problemas de crecimiento de una familia cubano-estadounidense de primera generación en Miami. Con un discernimiento penetrante, Menéndez revela las tensiones que surgen cuando el deseo de de aceptar su herencia cubana se enfrenta a las duras realidades de la vida en el extranjero. Mientras intenta reconciliar su pasado y presente, aprende valiosas lecciones sobre la sostenibilidad de los lazos familiares y la importancia de unirse a sus raíces. A lo largo de la colección, Menéndez explora hábilmente los temas de identidad cultural, pertenencia y búsqueda de un hogar. En el episodio «La última vez que vi a mi padre», el hijo lucha con las emociones complejas que acompañan la salida de su padre de Cuba, mientras que en el episodio «Puente» un grupo de cubanos exiliados encuentra consuelo en sus experiencias y recuerdos compartidos.
Descrição detalhada da história do livro «Em Cuba, eu era um pastor alemão» In «Em Cuba, eu era uma pastora alemã», Ana Menendez divulga uma coleção de histórias interligadas que se aprofundam na complexidade da experiência cubana-americana, oferecendo uma pesquisa espinhosa e humorística sobre a condição humana. Através de sua prosa brilhante, Menendez registra com habilidade as tensões entre os sonhos e as realidades, a herança e a saudade do passado. Em meio à diáspora cubana, estes contos oferecem uma imagem nublada da experiência dos imigrantes e da busca de identidade no novo país. O livro baseia-se numa história-título sobre a viagem de uma jovem chamada El, que se baseia nos desafios de amadurecer uma família cubano-americana de primeira geração em Miami. Com uma perspicácia promíscua, Menendez revela as tensões que surgem quando o desejo de de aceitar a sua herança cubana enfrenta as duras realidades da vida no exterior. Enquanto ela tenta conciliar o seu passado e o seu presente, ela aprende lições valiosas sobre a sustentabilidade dos laços familiares e a importância de se juntar às suas raízes. Ao longo da coleção, Menendez explora com agilidade os temas de identidade cultural, pertencimento e busca de casa. No episódio «A última vez que vi meu pai», o filho luta contra as emoções complicadas que acompanham a saída de seu pai de Cuba, enquanto no episódio «The Bridge», um grupo de cubanos exilados encontra consolo em suas experiências e memórias comuns.
Descrizione dettagliata della trama del libro «A Cuba ero un pastore tedesco» In «A Cuba ero un pastore tedesco», Ana Menendez ragiona magistralmente su una raccolta di storie interconnesse che si approfondiscono nella complessità dell'esperienza cubana-americana, offrendo una ricerca acuta e comica sulla condizione umana. Attraverso la sua brillante prosa, Menendez registra con abilità le tensioni tra i sogni e la realtà, l'eredità e la nostalgia, la forza del passato. Sullo sfondo della diaspora cubana, queste fiabe offrono un'immagine sfumata dell'esperienza degli immigrati e della ricerca di identità in un nuovo paese. Il libro si basa su una storia maiuscola che racconta il viaggio di una giovane ragazza di nome El, che si concentra sui problemi di crescita di una famiglia cubano-americana di prima generazione a Miami. Con una percezione pungente, Menendez rivela le tensioni che si creano quando il desiderio di di accettare la sua eredità cubana si scontra con le dure realtà della vita sugli stranieri. Mentre cerca di riconciliare il suo passato e il suo presente, sta imparando lezioni preziose sulla sostenibilità dei legami familiari e sull'importanza di avvicinarsi alle sue radici. In tutta la collezione, Menendez esplora con agilità i temi dell'identità culturale, dell'appartenenza e della ricerca della casa. Nell'episodio «L'ultima volta che ho visto mio padre», il figlio combatte le emozioni complesse che accompagnano la partenza di suo padre da Cuba, mentre nell'episodio «The Bridge», un gruppo di cubani espulsi trova conforto nella sua esperienza e nei suoi ricordi.
Ausführliche Beschreibung der Handlung des Buches „In Cuba I was a German Shepherd“ In „In Cuba I was a German Shepherd“ Ana Menéndez webt meisterhaft eine Sammlung miteinander verbundener Geschichten zusammen, die sich in die Komplexität der kubanisch-amerikanischen Erfahrung vertiefen und eine scharfe und humorvolle Untersuchung des menschlichen Zustands bieten. Durch seine lebendige Prosa fängt Menéndez meisterhaft die Spannung zwischen Träumen und Realitäten, Erbe und Sehnsucht ein, die bleibende Kraft der Vergangenheit. Vor dem Hintergrund der kubanischen Diaspora bieten diese Geschichten eine differenzierte Darstellung der Erfahrungen von Einwanderern und der Suche nach Identität in einem neuen Land. Im Mittelpunkt des Buches steht eine Titelgeschichte, die von der Reise eines jungen Mädchens namens Elle erzählt, das sich in Miami an den Problemen des Erwachsenwerdens einer kubanisch-amerikanischen Familie der ersten Generation orientiert. Mit durchdringender Einsicht offenbart Menéndez die Spannung, die entsteht, wenn El's Wunsch, sein kubanisches Erbe anzunehmen, mit den harten Realitäten des bens in einem fremden Land konfrontiert wird. Während Elle versucht, ihre Vergangenheit und Gegenwart in Einklang zu bringen, lernt sie wertvolle hren über die Widerstandsfähigkeit der familiären Bindungen und die Bedeutung der Eingliederung in ihre Wurzeln. Während der gesamten Sammlung erforscht Menéndez geschickt die Themen kulturelle Identität, Zugehörigkeit und die Suche nach einem Zuhause. In der Folge „Das letzte Mal, dass ich meinen Vater sah“ kämpft der Sohn mit den komplexen Emotionen, die mit der Abreise seines Vaters aus Kuba einhergehen, während in der Folge „Die Brücke“ eine Gruppe exilierter Kubaner Trost in ihren gemeinsamen Erfahrungen und Erinnerungen findet.
''
"In Cuba I was a German Shepherd" kitabının olay örgüsünün ayrıntılı açıklaması "In Cuba I was a German Shepherd" bölümünde Ana Menendez, Küba-Amerikan deneyiminin karmaşıklığını ele alan birbirine bağlı öykülerden oluşan bir koleksiyonu ustalıkla bir araya getirerek insanlık durumunun keskin ve mizahi bir incelemesini sunuyor. Canlı nesri sayesinde Menendez, rüyalar ve gerçekler, miras ve özlem, geçmişin kalıcı gücü arasındaki gerilimi ustaca yakalar. Küba diasporasının arka planında, bu masallar göçmen deneyiminin ve yeni bir ülkede kimlik arayışının incelikli bir tasvirini sunuyor. Kitabın kalbinde, Miami'de birinci nesil bir Küba-Amerikan ailesinin büyümesinin zorluklarını ele alan Elle adlı genç bir kızın yolculuğunu izleyen başlık hikayesi var. Menendez, El'in Küba mirasını kabul etme arzusu yabancı bir ülkedeki yaşamın sert gerçekleriyle çarpıştığında ortaya çıkan gerginliği ortaya koyuyor. Elle geçmişini ve bugününü uzlaştırmaya çalışırken, aile bağlarının istikrarı ve köklerine aşina olmanın önemi hakkında değerli dersler alır. Koleksiyon boyunca Menendez, kültürel kimlik, aidiyet ve ev bulma temalarını ustalıkla araştırıyor. "The t Time I Saw My Father" bölümünde oğul, babasının Küba'dan ayrılışına eşlik eden karmaşık duygularla boğuşurken, "The Bridge" bölümünde bir grup sürgün Kübalı, ortak deneyimleri ve anılarıyla teselli buluyor.
وصف مفصل لمؤامرة كتاب "في كوبا كنت راعيًا ألمانيًا" في كوبا كنت راعية ألمانية "آنا مينينديز تنسج ببراعة مجموعة من القصص المترابطة التي تتعمق في تعقيدات التجربة الكوبية الأمريكية، وتقدم مجموعة حادة وحادة دراسة مضحكة لحالة الإنسان. من خلال نثره الحي، يلتقط مينينديز ببراعة التوتر بين الأحلام والحقائق، والإرث والشوق، والقوة الدائمة للماضي. على خلفية الشتات الكوبي، تقدم هذه الحكايات تصويرًا دقيقًا لتجربة المهاجرين والبحث عن الهوية في بلد جديد. في قلب الكتاب توجد قصة العنوان، التي تتبع رحلة فتاة صغيرة تدعى إيل، تتنقل في تحديات نشأة عائلة كوبية أمريكية من الجيل الأول في ميامي. ببصيرة ثاقبة، يكشف مينينديز عن التوتر الذي ينشأ عندما تصطدم رغبة إل في قبول تراثه الكوبي بحقائق الحياة القاسية في أرض أجنبية. بينما تحاول إيل التوفيق بين ماضيها وحاضرها، تتعلم دروسًا قيمة حول استقرار الروابط الأسرية وأهمية التعرف على جذورها. في جميع أنحاء المجموعة، يستكشف مينينديز ببراعة موضوعات الهوية الثقافية والانتماء والعثور على منزل. في حلقة «آخر مرة رأيت فيها أبي»، يتصارع الابن مع المشاعر المعقدة التي تصاحب رحيل والده من كوبا، بينما في حلقة «الجسر»، تجد مجموعة من الكوبيين المنفيين العزاء في تجاربهم وذكرياتهم المشتركة.

You may also be interested in:

When Machines Play Chopin: Musical Spirit and Automation in Nineteenth-Century German Literature (Interdisciplinary German Cultural Studies, 8)
Synonymie Und Ersetzbarkeit: Von Einstellungszuschreibungen Zu Den Paradoxien Der Analyse (Linguistics and Philosophy) (German and German Edition)
Bennewitz, Goethe, ‘Faust|: German and Intercultural Stagings (German and European Studies) by David G. John (2012-04-03)
Schlusselkompetenzen Spielend Trainieren: Teamspiele Von A-Z Mit Wissenschaftlicher Hinfuhrung, Geschichte, Hintergrund (de Gruyter Studium) (German and German Edition)
The Political Economy of Germany Under Chancellors Kohl and Schroder: Decline of the German Model? (Monographs in German History) by Jeremy Leaman (2009-07-01)
Vowel undersong: Studies of vocalic timbre and chroneme patterning in German lyric poetry (De Proprietatibus Litterarum. Series Maior, 27) (German Edition)
Mastering German 2: German Language and Culture
German Lexicography in the European Context: A descriptive bibliography of printed dictionaries and word lists containing German language (1600-1700) (Studia Linguistica Germanica, 58)
Recasting West German Elites: Higher Civil Servants, Business Leaders, and Physicians in Hesse between Nazism and Democracy, 1945-1955 (Monographs in German History, 11)
Cosmic Miniatures and the Future Sense: Alexander Kluge|s 21st-Century Literary Experiments in German Culture and Narrative Form (Interdisciplinary German Cultural Studies, 22)
Buchhandelsstrategien Im Digitalen Markt: Reaktionen Der Grossen Buchhandelsketten Auf Technologische Neuerungen (Schriftmedien Kommunikations- Und … Pers) (German and German Edition)
Das Bose ALS Vollzug Menschlicher Freiheit: Die Neuausrichtung Idealistischer Systemphilosophie in Schellings Freiheitsschrift (Quellen Und Studien Zur Philosophie) (German and German Edition)
Repentance for the Holocaust: Lessons from Jewish Thought for Confronting the German Past (Signale: Modern German Letters, Cultures, and Thought)
On the German Art of War: Truppenf++hrung: German Army Manual for Unit Command in World War II (Military History)
The Human Vocation in German Philosophy: Critical Essays and 18th Century Sources (Bloomsbury Studies in Modern German Philosophy)
German Half-Tracked Vehicles of World War 2 Unarmoured Support Vehicles of the German Army 1933-45
German Historians and the Bombing of German Cities: The Contested Air War (War, Conflict and Genocide Studies, 1)
Ambiguous Aggression in German Realism and Beyond: Flirtation, Passive Aggression, Domestic Violence (New Directions in German Studies)
Genre Und Gemeinsinn: Hollywood Zwischen Krieg Und Demokratie (Cinepoetics) (German and German Edition)
Women Writing War: From German Colonialism through World War I (Interdisciplinary German Cultural Studies)
Work in a Modern Society: The German Historical Experience in Comparative Perspective (New German Historical Perspectives, 3)
The German Air Force during the World Wars The History of the Imperial German Air Service and the Luftwaffe
Thatchers konservative Revolution (Veroffentlichungen des Deutschen Historischen Instituts London Publications of the German Historical Institute London) (German Edition)
Franzosischsprachige Gegenwartsliteratur 1918 1986 87: Eine Bibliographische Bestandsaufnahme Der Originaltexte Und Der Deutschen Ubersetzungen (German and German Edition)
Soldat The World War II German Army Combat Uniform Collector’s Handbook Vol.II Equipping the German Army Foot Soldier in Europe 1943
Anglizismen in Hispanoamerika: Adoption Und Integration, Nivellierung Und Differenzierung (Beihefte Zur Zeitschrift Fur Romanische Philologie) (German and German Edition)
Dictionary of Librarianship: Including a Selection from the Terminology of Information Science, Bibliography, Reprography, Higher Education, and Data Processing. German-English English-German
Der Freischutz : German and English, a romantic opera in three acts music by Carl Maria von Weber ; libretto by Friedrich Kind ; edited and translated from the German by Natalia Mac [Leather Bound]
Readings in the Anthropocene: The Environmental Humanities, German Studies, and Beyond (New Directions in German Studies)
Dictionary of Terms in Music Worterbuch Musik: English - German, German - English
Encyclopedia of German Tanks of World War Two A Complete Illustrated Directory of German Battle Tanks, Armoured Cars, Self-Propelled Guns, and Semi-Tracked Vehicles, 1933-1945
Palais Batthyany-Strattmann, Palais Trauttmansdorff: Zwei Wiener Palais Geschichte Und Gegenwart Two Viennese Palaces Past and Present (German and German Edition)
Deutscher Biographischer Index German Biographical Index (German Edition)
German Ways of War: The Affective Geographies and Generic Transformations of German War Films (War Culture)
Dictionary of Radiological Engineering: English-German-French. German-English-French. French-German-English
Waffen SS A Photographic History (Nazi, Waffen SS, WW2, WWII, German Army, German History)
World War 2 The Blitzkrieg (WW2, WWII, Lightning War, German Blitzkrieg, German Army)
German Parallel Audio, Volume 2 Learn German with 501 Random Phrases Using Parallel Audio
Nature in German History (Studies in German History, 1)
Lesepraxis Von Kindern Und Jugendlichen: Die Bedeutung Von Familie, Schule Und Peers Fur Die Beschaffung Und Nutzung Von Lesestoffen (Schriftmedien … Pers) (German and German Edition)