
BOOKS - Red Sauce Brown Sauce

Red Sauce Brown Sauce
Author: Felicity Cloake
Year: June 9, 2022
Format: PDF
File size: PDF 2.2 MB
Language: English

Year: June 9, 2022
Format: PDF
File size: PDF 2.2 MB
Language: English

Red Sauce Brown Sauce: A Journey Through the Evolution of British Breakfast Culture As I embarked on my epic bike ride across Britain, I couldn't help but notice the profound impact that breakfast has had on our national identity. From the rolling hills of Scotland to the bustling streets of London, one thing unites us all - our love for a hearty morning meal. Whether it's ketchup or brown sauce, Full English or Ulster fry, we are a nation obsessed with breakfast. In fact, no other country's culinary identity is as deeply ingrained in their culture as ours. The French may adore their croissants, the Chinese their congee, but they don't hold a candle to our beloved Full English. My journey took me through the length and breadth of the country, sampling the best breakfasts that each region has to offer. I pedaled through the picturesque countryside of Cornwall, savoring the creamy pasties and rich clotted cream, before making my way to the rugged landscapes of Wales, where I indulged in delicious Welsh cakes and bara brith. The smells of sizzling bacon and bubbling eggs filled the air as I cycled through the rolling hills of the Cotswolds, and the sound of sizzling sausages and crispy black pudding echoed through the valleys of Yorkshire.
Красный соус Коричневый соус: Путешествие через эволюцию британской культуры завтрака Когда я отправился в свою эпическую поездку на велосипеде по Великобритании, я не мог не заметить глубокое влияние, которое завтрак оказал на нашу национальную идентичность. От холмистой Шотландии до оживленных улиц Лондона объединяет всех нас одно - наша любовь к сытной утренней еде. Будь то кетчуп или коричневый соус, Full English или мальки из Ольстера, мы нация, одержимая завтраком. На самом деле ни одна кулинарная идентичность другой страны так глубоко не укоренилась в их культуре, как наша. Французы могут обожать свои круассаны, китайцы - свой конги, но они не держат свечку к нашему любимому Full English. Мое путешествие привело меня через всю страну, отбирая лучшие завтраки, которые может предложить каждый регион. Я крутил педали по живописной сельской местности Корнуолла, смакуя сливочные пирожные и наваристый свёрнутый крем, прежде чем добраться до суровых пейзажей Уэльса, где я баловался вкусными валлийскими пирожными и барой брит. Запахи шипящего бекона и пузырящихся яиц заполнили воздух, когда я катался на велосипеде по раскатистым холмам Котсуолдов, а звук шипящих сосисок и хрустящего черного пудинга разносился по долинам Йоркшира.
Sauce rouge Sauce brune : un voyage à travers l'évolution de la culture britannique du petit déjeuner Lorsque je me suis embarqué pour mon voyage épique à vélo au Royaume-Uni, je ne pouvais m'empêcher de constater l'impact profond que le petit déjeuner avait sur notre identité nationale. De la colline de l'Écosse aux rues animées de Londres, une chose nous unit tous : notre amour pour un repas matinal copieux. Qu'il s'agisse de ketchup ou de sauce brune, de Full English ou d'alevins d'Ulster, nous sommes une nation obsédée par le petit déjeuner. En fait, aucune identité culinaire d'un autre pays n'est aussi enracinée dans leur culture que la nôtre. s Français peuvent adorer leurs croissants, les Chinois leurs congs, mais ils ne tiennent pas la bougie de notre préféré Full English. Mon voyage m'a amené à travers tout le pays, en choisissant les meilleurs petits déjeuners que chaque région a à offrir. Je pédalais dans la campagne pittoresque de Cornwall, savourant des gâteaux à la crème et de la crème enroulée, Avant d'atteindre les paysages rudes du pays de Galles, où je me suis régalé avec de délicieux gâteaux gallois et un bar de rase.s odeurs de bacon effervescent et les œufs bouillants ont rempli l'air, Quand je roulais à vélo sur les collines déroulantes des Cotswolds, et le son des saucisses effervescentes et du pudding noir croquant se répandait dans les vallées du Yorkshire.
Salsa roja Salsa marrón: Un viaje a través de la evolución de la cultura del desayuno británico Cuando me embarcé en mi épico viaje en bicicleta por el Reino Unido, no pude dejar de notar el profundo impacto que el desayuno tuvo en nuestra identidad nacional. Desde la monta Escocia hasta las concurridas calles de Londres nos une una cosa: nuestro amor por la abundante comida matutina. Ya sea ketchup o salsa marrón, Full English o los alevines del Ulster, somos una nación obsesionada con el desayuno. De hecho, ninguna identidad culinaria de otro país está tan arraigada en su cultura como la nuestra. franceses pueden adorar sus croissants, los chinos son sus congas, pero no sujetan la vela a nuestro favorito Full English. Mi viaje me ha llevado por todo el país, seleccionando los mejores desayunos que cada región tiene para ofrecer. He pedaleado por el pintoresco campo de Cornualles, saboreando pasteles cremosos y una crema coagulada navarrosa, Antes de llegar a los austeros paisajes de Gales, donde mimé deliciosos pasteles galeses y una barra de afeitar. olores de tocino efervescente y huevos burbujeantes llenaron el aire, mientras caminaba en bicicleta por las colinas rodantes de los Cotswolds, y el sonido de salchichas efervescentes y un crujiente pudín negro se extendía por los valles de Yorkshire.
Molho Castanho Vermelho: Viagem através da evolução da cultura britânica do pequeno-almoço Quando embarcei na minha épica viagem de bicicleta pelo Reino Unido, não pude deixar de notar o profundo impacto que o pequeno-almoço teve sobre a nossa identidade nacional. Desde a Escócia Escocesa até as ruas movimentadas de Londres, todos nós temos uma coisa: o nosso amor pela comida da manhã. Seja ketchup ou molho castanho, Full English ou malças de Ulster, somos uma nação obcecada pelo pequeno-almoço. Na verdade, nenhuma identidade culinária de outro país está tão profundamente enraizada na sua cultura como a nossa. Os franceses podem adorar os seus croissants, os chineses adoram os seus congues, mas não mantêm uma vela para o nosso favorito Full English. A minha viagem trouxe-me através do país, selecionando os melhores pequenos-almoços que cada região pode oferecer. Pedalei pela pitoresca zona rural da Cornualha, lavando bolos de creme e creme amassado, Antes de chegar às paisagens severas do País de Gales, onde eu estava a malhar os deliciosos bolos de galês e o bar de barbear, os cheiros de bacon e ovos de bolha encheram o ar, Quando eu andava de bicicleta pelas colinas escaldantes dos Cotsuolds, o som de salsichas e pudim preto crocante se espalhava pelos vales de Yorkshire.
Salsa marrone rossa: viaggio attraverso l'evoluzione della cultura britannica della colazione Quando ho intrapreso il mio epico viaggio in bicicletta nel Regno Unito, non ho potuto non notare il profondo impatto che la colazione ha avuto sulla nostra identità nazionale. Dalla Scozia collinare alle strade di Londra, una cosa che ci unisce è il nostro amore per il cibo del mattino. Che si tratti di ketchup o salsa marrone, Full English o Mall di Ulster, siamo una nazione ossessionata dalla colazione. In realtà, nessuna identità culinaria di un altro paese è così profondamente radicata nella loro cultura come la nostra. I francesi possono adorare i loro croissanti, i cinesi i loro cong, ma non tengono una candela al nostro preferito Full English. Il mio viaggio mi ha portato attraverso il paese, selezionando le migliori colazione che ogni regione può offrire. Pedalavo lungo le pittoresche campagne della Cornovaglia, abbattendo pasticcini di crema e crema dimagrante. Prima di raggiungere i paesaggi rigidi del Galles, dove ho mangiato deliziosi pasticcini gallesi e bar rasoio, odori di pancetta e uova bolle hanno riempito l'aria, mentre andavo in bicicletta sulle colline spalancate dei Cotsuold, mentre il suono delle salsicce e del budino nero croccante si spargeva nelle valli dello Yorkshire.
Rote Sauce Braune Sauce: Eine Reise durch die Evolution der britischen Frühstückskultur Als ich zu meiner epischen Radtour durch Großbritannien aufbrach, konnte ich nicht umhin, die tiefgreifenden Auswirkungen zu bemerken, die das Frühstück auf unsere nationale Identität hatte. Vom hügeligen Schottland bis zu den belebten Straßen Londons verbindet uns alle eines - unsere Liebe zum herzhaften Morgenessen. Ob Ketchup oder braune Soße, Full English oder Braten aus Ulster, wir sind eine Nation, die vom Frühstück besessen ist. Tatsächlich ist keine kulinarische Identität eines anderen Landes so tief in seiner Kultur verwurzelt wie die unsere. Die Franzosen mögen ihre Croissants lieben, die Chinesen ihre Congas, aber sie halten keine Kerze für unser geliebtes Full English. Meine Reise führte mich durch das ganze Land und wählte das beste Frühstück aus, das jede Region zu bieten hat. Ich trat in die Pedale durch die malerische Landschaft von Cornwall und genoss die cremigen Kuchen und die reichhaltige gerollte Creme, bevor ich in die raue Landschaft von Wales kam, wo ich mich mit leckeren walisischen Kuchen und einer Bar von Briten verwöhnte. Die Gerüche von zischendem Speck und sprudelnden Eiern füllten die Luft, als ich durch die rollenden Hügel der Cotswolds radelte und das Geräusch von zischenden Würstchen und knusprigem Schwarzpudding durch die Täler von Yorkshire hallte.
רוטב חום אדום: מסע דרך האבולוציה של תרבות ארוחת הבוקר הבריטית כאשר יצאתי למסע האופניים האפי שלי ברחבי בריטניה, לא יכולתי שלא להבחין בהשפעה העמוקה שהייתה לארוחת הבוקר על הזהות הלאומית שלנו. מסקוטלנד ההרלית ועד רחובות לונדון העמוסים, דבר אחד מאחד את כולנו - אהבתנו לאוכל בוקר לבבי. בין אם זה קטשופ או רוטב חום, אנגלית מלאה או טיגון אלסטר, אנחנו אומה אובססיבית עם ארוחת בוקר. במציאות, הזהות הקולינרית של אף מדינה אחרת לא טבועה עמוק בתרבות שלהם כמו שלנו. הצרפתים אולי מעריצים את הקרואסונים שלהם, הסינים את הקונגה שלהם, אבל הם לא מחזיקים נר לאנגלית המלאה האהובה עלינו. המסע שלי לקח אותי ברחבי הארץ, בחירת ארוחת הבוקר הטובה ביותר בכל אזור יש להציע. אני נמכר דרך הכפר קורניש ציורי, מתענג עוגות שמנת ושמנת מגולגלת עשירה, לפני שהגעתי לנופים המחוספסים של ויילס, שם התעסקתי בעוגות וולשיות טעימות ובארה בריט. כאשר רכבתי על אופניים דרך הגבעות המתגלגלות של הקוטסוולדס וקול של נקניקיות רוחשות ופריך פודינג שחור הדהד ברחבי העמקים יורקשייר.''
Kırmızı Sos Kahverengi Sos: İngiliz Kahvaltı Kültürünün Evrimi Boyunca Bir Yolculuk İngiltere'de epik bisiklet yolculuğuma başladığımda, kahvaltının ulusal kimliğimiz üzerindeki derin etkisini fark edemedim. Engebeli İskoçya'dan yoğun Londra sokaklarına kadar, bir şey hepimizi birleştiriyor - doyurucu sabah yemeği sevgimiz. Ketçap veya kahverengi sos, Tam İngilizce veya Ulster kızartması olsun, kahvaltıya takıntılı bir milletiz. Gerçekte, başka hiçbir ülkenin mutfak kimliği, kültürlerinde bizim kadar derinden kökleşmiş değildir. Fransızlar kruvasanlarına, Çinliler kongalarına bayılabilirler, ama en sevdiğimiz Full English'e bir mum tutmazlar. Yolculuğum beni ülke çapında götürdü, her bölgenin sunabileceği en iyi kahvaltıları seçti. Pitoresk Cornish kırsalında pedal çevirdim, kremalı keklerin ve zengin haddelenmiş kremin tadını çıkardım, Galler engebeli manzara ulaşmadan önce, Ben lezzetli Galli kek ve bir bara Britanyalı dabbled nerede.Cızırtılı pastırma ve kabarcıklı yumurta kokusu havayı doldurdu, Cotswolds'un tepelerinde dolaşırken, cızırtılı sosislerin ve gevrek siyah pudingin sesi Yorkshire vadilerinde yankılandı.
صلصة الصلصة الحمراء البنية: رحلة عبر تطور ثقافة الإفطار البريطانية عندما شرعت في ركوب دراجتي الملحمية عبر المملكة المتحدة، لم يسعني إلا أن ألاحظ التأثير العميق الذي أحدثه الإفطار على هويتنا الوطنية. من جبال اسكتلندا إلى شوارع لندن المزدحمة، هناك شيء واحد يوحدنا جميعًا - حبنا لطعام الصباح اللذيذ. سواء كانت كاتشب أو صلصة بنية اللون، أو مقلية كاملة أو أولستر، فنحن أمة مهووسة بوجبة الإفطار. في الواقع، لا توجد هوية طهي لدولة أخرى متأصلة بعمق في ثقافتها مثل ثقافتنا. قد يعشق الفرنسيون الكرواسون، والصينيون كونغاهم، لكنهم لا يحملون شمعة للغتنا الإنجليزية الكاملة المفضلة لدينا. أخذتني رحلتي في جميع أنحاء البلاد، واختارت أفضل وجبات الإفطار التي تقدمها كل منطقة. تجولت في ريف الكورنيش الخلاب، واستمتعت بالكعك الكريمي والكريمة الغنية الملفوفة، قبل الوصول إلى المناظر الطبيعية الوعرة في ويلز، حيث انغمست في الكعك الويلزي اللذيذ وبارا بريطاني، ملأت روائح لحم الخنزير المقدد الأزيز والبيض الفقاعات الهواء، بينما كنت أتجول عبر التلال المتدحرجة في كوتسوولدز، تردد صدى صوت النقانق الأزيز والبودنغ الأسود الهش عبر وديان يوركشاير.
레드 소스 브라운 소스: 영국 아침 식사 문화의 진화를 통한 여행 영국 전역에서 서사시 자전거 타기를 시작했을 때 아침 식사가 우리 국가 정체성에 미치는 심각한 영향을 알 수 없었습니다. 언덕이 많은 스코틀랜드에서 바쁜 런던 거리에 이르기까지 한 가지는 풍성한 아침 음식에 대한 우리의 사랑입니다. 케첩이든 갈색 소스 든, 풀 잉글리쉬 또는 얼 스터 튀김이든, 우리는 아침 식사에 집착하는 나라입니다. 실제로 다른 나라의 요리 정체성은 우리 문화만큼 깊이 뿌리 내리지 않습니다. 프랑스 인은 크루아상을 좋아할 수도 있고, 중국인은 콩가를 좋아할 수도 있지만, 우리가 가장 좋아하는 풀 영어에는 촛불을 들고 있지 않습니다. 저의 여행은 각 지역에서 제공하는 최고의 아침 식사를 선택하여 전국을 여행했습니다. 나는 그림 같은 콘월 어 시골을 가로 질러 크림 같은 케이크와 풍부한 롤 크림을 맛보았습니다. 웨일즈의 거친 풍경에 도달하기 전에 맛있는 웨일스 어 케이크와 바라 브리튼에 손을 대기 전에 지글 지글 베이컨과 버블 링 알의 냄새가 공기를 가득 채웠습니다. 내가 코츠 월드의 언덕을 순환하면서 요크셔 계곡을 가로 질러 지글 지글 소시지와 선명한 검은 푸딩의 소리가 울려 퍼졌습니다.
紅醬棕醬:穿越英國早餐文化演變的旅程,當我踏上英國史詩般的自行車之旅時,我忍不住註意到早餐對我們民族身份的深刻影響。從丘陵的蘇格蘭到倫敦繁忙的街道,我們每個人都團結在一起我們對豐盛的早晨食物的熱愛。無論是番茄醬還是棕色醬汁,全英語還是來自阿爾斯特的麥片,我們是一個癡迷於早餐的國家。事實上,沒有其他國家的烹飪身份像我們的文化那樣根深蒂固。法國人可以崇拜他們的羊角面包,中國人可以崇拜他們的康茄舞,但他們不會為我們心愛的Full English舉起蠟燭。我的旅程帶我穿越了整個國家,挑選了每個地區都能提供的最佳早餐。我在康沃爾郡風景如畫的鄉村旋轉踏板,品嘗奶油蛋糕和納瓦裏卷曲的奶油, 在到達威爾士嚴酷的風景之前,我沈迷於美味的威爾士蛋糕和剃須刀酒吧。嘶嘶的培根和冒泡的雞蛋的氣味彌漫在空氣中, 當我騎自行車穿過搖搖欲墜的科茨沃爾德山丘時,尖叫的香腸和脆脆的黑色布丁的聲音遍布約克郡的山谷。
