
BOOKS - Making the Bible Modern: Children's Bibles and Jewish Education in Twentieth-...

Making the Bible Modern: Children's Bibles and Jewish Education in Twentieth-Century America
Author: Penny Schine Gold
Year: December 18, 2003
Format: PDF
File size: PDF 55 MB
Language: English

Year: December 18, 2003
Format: PDF
File size: PDF 55 MB
Language: English

Making the Bible Modern: Children's Bibles and Jewish Education in Twentieth-Century America In the 1920s and 1930s, a second generation of Eastern European Jews in the United States embarked on a mission to Americanize Jewish culture, religion, and institutions. Professional Jewish educators within the Reform movement undertook a multifaceted agenda to modernize the Bible and make it more accessible to young minds. They believed that by adapting the ancient text to contemporary values and language, they could bridge the gap between tradition and modernity. Penny Schine Gold's book, "Making the Bible Modern examines this process and its significance in shaping Jewish identity in America. The Evolution of Children's Bibles Gold begins by tracing the evolution of children's Bibles from their origins in the early twentieth century. These simplified versions of the Bible were designed to introduce young readers to the stories and teachings of Judaism. As immigrant parents sought to instill their faith and traditions in their American-born children, these books became an essential tool for transmitting Jewish values and beliefs. The author highlights how the development of children's Bibles mirrored the broader trends in American education, including the rise of public schooling and social theory.
Making the Bible Modern: Children's Bibles and Jewish Education in Twentieth-Century America В 1920-х и 1930-х годах второе поколение восточноевропейских евреев в Соединенных Штатах предприняло миссию по американизации еврейской культуры, религии и институтов. Профессиональные еврейские педагоги в рамках реформистского движения предприняли многогранную программу, чтобы модернизировать Библию и сделать ее более доступной для молодых умов. Они считали, что, приспособив древний текст к современным ценностям и языку, они смогут преодолеть разрыв между традицией и современностью. В книге Пенни Шайн Голд «Making the Bible Modern» рассматривается этот процесс и его значение в формировании еврейской идентичности в Америке. Золото эволюции детских Библий начинается с отслеживания эволюции детских Библий от их происхождения в начале двадцатого века. Эти упрощенные версии Библии были призваны познакомить юных читателей с историями и учениями иудаизма. Поскольку родители-иммигранты стремились привить свою веру и традиции своим детям американского происхождения, эти книги стали важным инструментом для передачи еврейских ценностей и убеждений. Автор подчеркивает, как развитие детских Библий отражало более широкие тенденции в американском образовании, включая рост государственного школьного образования и социальной теории.
Making the Bible Modern : Children's Bible and Jewish Education in Twentieth-Century America Dans les années 1920 et 1930, la deuxième génération de Juifs d'Europe de l'Est aux États-Unis a entrepris une mission d'américanisation de la culture, de la religion et des institutions juives. s éducateurs juifs professionnels du mouvement réformiste ont entrepris un programme à multiples facettes pour moderniser la Bible et la rendre plus accessible aux jeunes esprits. Ils pensaient qu'en adaptant le texte ancien aux valeurs et à la langue modernes, ils pourraient combler le fossé entre la tradition et la modernité. livre de Penny Shine Gold « Making the Bible Modern » examine ce processus et son importance dans la formation de l'identité juive en Amérique. L'or de l'évolution des Bibles des enfants commence par suivre l'évolution des Bibles des enfants depuis leur origine au début du XXe siècle. Ces versions simplifiées de la Bible visaient à présenter aux jeunes lecteurs les histoires et les enseignements du judaïsme. Comme les parents immigrants cherchaient à inculquer leur foi et leurs traditions à leurs enfants d'origine américaine, ces livres sont devenus un outil important pour transmettre les valeurs et les croyances juives. L'auteur souligne comment le développement des bibles pour enfants reflète les tendances plus larges de l'éducation américaine, y compris la croissance de l'enseignement public et de la théorie sociale.
Making the Bible Modern: Children's Bibles and Jewish Education in Twentieth-Century America En los 20 y 30, la segunda generación de judíos de del Este en los Estados Unidos emprendió una misión para americanizar la cultura judía, la religión y las instituciones. educadores judíos profesionales, como parte del movimiento reformista, emprendieron un programa multifacético para modernizar la Biblia y hacerla más accesible a las mentes jóvenes. Creían que al adaptar el texto antiguo a los valores y el lenguaje contemporáneos, podrían salvar la brecha entre la tradición y la modernidad. libro de Penny Shine Gold «Making the Bible Modern» examina este proceso y su importancia en la formación de la identidad judía en América. oro de la evolución de las Biblias de los niños comienza con el seguimiento de la evolución de las Biblias de los niños desde su origen a principios del siglo XX. Estas versiones simplificadas de la Biblia fueron diseñadas para introducir a los lectores jóvenes en las historias y enseñanzas del judaísmo. A medida que los padres inmigrantes buscaban inculcar su fe y sus tradiciones a sus hijos de origen estadounidense, estos libros se convirtieron en una herramienta importante para transmitir valores y creencias judías. autor destaca cómo el desarrollo de las Biblias infantiles reflejó tendencias más amplias en la educación estadounidense, incluyendo el crecimiento de la educación pública y la teoría social.
Making the Bable Modern: Children's Biles and Jewish Education in Twentieth-Century America Nos anos 1920 e 1930, a segunda geração de judeus da Oriental nos Estados Unidos lançou uma missão de americanização da cultura, religião e instituições judaicas. Educadores judeus profissionais, como parte do movimento reformista, iniciaram um programa multifacetado para modernizar a Bíblia e torná-la mais acessível aos jovens mentes. Eles acreditavam que, ao adaptarem o texto antigo aos valores e à linguagem contemporâneas, poderiam superar o fosso entre tradição e modernidade. O livro «Making the Bível Modern», de Penny Shine Gold, aborda este processo e sua importância na formação da identidade judaica na América. O ouro da evolução das bíblias infantis começa a seguir a evolução das bíblias infantis de suas origens no início do século XX. Estas versões simplistas da Bíblia foram concebidas para apresentar aos jovens leitores histórias e ensinamentos do judaísmo. Como os pais imigrantes se esforçavam para introduzir sua fé e tradição aos filhos americanos, estes livros tornaram-se uma ferramenta importante para transmitir valores e crenças judaicas. O autor ressalta como o desenvolvimento das bíblias infantis refletiu tendências mais amplas na educação americana, incluindo o aumento da escolaridade pública e da teoria social.
Making the Bable Modern: Children's Bibles and Jewish Education in Twentieth-Century America Negli annì 20 è 30 la seconda generazione di ebrei dell'orientale negli Stati Uniti ha intrapreso una missione di americanizzazione della cultura, della religione e delle istituzioni ebraiche. Gli insegnanti ebrei professionisti, nell'ambito del movimento riformista, hanno intrapreso un programma polivalente per modernizzare la Bibbia e renderla più accessibile ai giovani menti. Pensavano che adattando il testo antico ai valori e al linguaggio contemporanei, avrebbero potuto superare il divario tra tradizione e modernità. Il libro di Penny Shine Gold, «Making the Bable Modern», affronta questo processo e il suo significato nella formazione dell'identità ebraica in America. L'oro dell'evoluzione delle Bibbie dei bambini inizia tracciando l'evoluzione delle Bibbie dei bambini dalla loro origine all'inizio del ventesimo secolo. Queste versioni semplificate della Bibbia erano destinate a far conoscere ai giovani lettori le storie e gli insegnamenti dell'ebraismo. Poiché i genitori immigrati cercavano di infondere fede e tradizione ai loro figli americani, questi libri sono diventati uno strumento importante per trasmettere valori e convinzioni ebraiche. L'autore sottolinea come l'evoluzione delle Bibbie per bambini rifletta tendenze più ampie nell'istruzione americana, tra cui l'aumento della scuola pubblica e la teoria sociale.
Die Bibel modern machen: Kinderbibeln und jüdische Bildung im Twentieth-Century America In den 1920er und 1930er Jahren unternahm die zweite Generation osteuropäischer Juden in den Vereinigten Staaten eine Mission zur Amerikanisierung jüdischer Kultur, Religion und Institutionen. Professionelle jüdische Pädagogen innerhalb der Reformbewegung haben ein facettenreiches Programm unternommen, um die Bibel zu modernisieren und für junge Köpfe zugänglicher zu machen. e glaubten, dass sie durch die Anpassung des alten Textes an moderne Werte und Sprache die Lücke zwischen Tradition und Moderne schließen könnten. Penny Shine Golds Buch Making the Bible Modern untersucht diesen Prozess und seine Bedeutung für die Bildung jüdischer Identität in Amerika. Das Gold der Entwicklung der Kinderbibeln beginnt mit der Verfolgung der Entwicklung der Kinderbibeln von ihrem Ursprung im frühen zwanzigsten Jahrhundert. Diese vereinfachten Versionen der Bibel sollten junge ser mit den Geschichten und hren des Judentums vertraut machen. Als immigrierte Eltern versuchten, ihren Kindern amerikanischer Abstammung ihren Glauben und ihre Traditionen zu vermitteln, wurden diese Bücher zu einem wichtigen Instrument, um jüdische Werte und Überzeugungen zu vermitteln. Der Autor betont, wie die Entwicklung der Kinderbibeln breitere Trends in der amerikanischen Bildung widerspiegelte, einschließlich des Wachstums der öffentlichen Schulbildung und der Sozialtheorie.
Making the Bible Modern: Children's Bible and Jewish Education in Twentieth-Century America בשנות ה-20 וה-30 של המאה ה-20, הדור השני של יהודי מזרח אירופה בארצות הברית יצא לשליחות למען התרבות, הדת והמוסדות היהודיים באמריקה. מחנכים יהודים מקצועיים במסגרת התנועה הרפורמית ביצעו תוכנית רבת פנים למודרניזציה של המקרא ולהפיכתו לנגיש יותר לתודעה הצעירה. הם האמינו שעל ידי התאמת הטקסט העתיק לערכים ולשפה מודרניים, הם יכולים לגשר על הפער בין מסורת למודרניות. ”Making the Bible Modern” של פני שיין גולד בוחן תהליך זה ומשמעותו בעיצוב הזהות היהודית באמריקה. זהב האבולוציה של ספרי מקרא לילדים מתחיל במעקב אחר התפתחות ספרי מקרא לילדים ממקורם בתחילת המאה העשרים. תרגומים מפושטים אלה של המקרא נועדו להציג בפני הקוראים הצעירים את סיפוריה ותורותיה של היהדות. כשהורים מהגרים ביקשו להחדיר את אמונתם ומסורותיהם בילדיהם ילידי אמריקה, הפכו ספרים אלה לכלי חשוב להעברת ערכים ואמונות יהודיים. המחבר מדגיש כיצד התפתחותם של ספרי מקרא לילדים שיקפה מגמות רחבות יותר בחינוך האמריקאי, כולל צמיחת החינוך הציבורי והתאוריה החברתית.''
İncil'i Modern Yapmak: Yirminci Yüzyıl Amerika'sında Çocuk İncilleri ve Yahudi Eğitimi 1920'lerde ve 1930'larda, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki ikinci nesil Doğu Avrupa Yahudileri, Yahudi kültürünü, dinini ve kurumlarını Amerikanlaştırma misyonunu üstlendi. Reform hareketi içindeki profesyonel Yahudi eğitimciler, Mukaddes Kitabı modernize etmek ve genç beyinler için daha erişilebilir hale getirmek için çok yönlü bir program üstlendi. Eski metni modern değerlere ve dile uyarlayarak, gelenek ve modernite arasındaki boşluğu kapatabileceklerine inanıyorlardı. Penny Shine Gold'un "Making the Bible Modern" kitabı bu süreci ve Amerika'daki Yahudi kimliğini şekillendirmedeki önemini inceliyor. Çocuk İncillerinin evriminin altını, çocuk İncillerinin evrimini yirminci yüzyılın başlarındaki kökenlerinden izleyerek başlar. Mukaddes Kitabın bu basitleştirilmiş versiyonları, genç okuyucuları Yahudiliğin hikayeleri ve öğretileriyle tanıştırmayı amaçlıyordu. Göçmen ebeveynler inançlarını ve geleneklerini Amerika doğumlu çocuklarına aşılamaya çalıştıkça, bu kitaplar Yahudi değerlerini ve inançlarını iletmek için önemli bir araç haline geldi. Yazar, çocuk İncillerinin gelişiminin, devlet okulu ve sosyal teorinin büyümesi de dahil olmak üzere Amerikan eğitimindeki daha geniş eğilimleri nasıl yansıttığını vurgulamaktadır.
جعل الكتاب المقدس حديثًا: أناجيل الأطفال والتعليم اليهودي في أمريكا القرن العشرين في عشرينيات وثلاثينيات القرن الماضي، قام الجيل الثاني من يهود أوروبا الشرقية في الولايات المتحدة بمهمة لأمركة الثقافة والدين والمؤسسات اليهودية. قام المعلمون اليهود المحترفون في حركة الإصلاح ببرنامج متعدد الأوجه لتحديث الكتاب المقدس وجعله في متناول عقول الشباب. كانوا يعتقدون أنه من خلال تكييف النص القديم مع القيم واللغة الحديثة، يمكنهم سد الفجوة بين التقاليد والحداثة. تدرس «جعل الكتاب المقدس حديثًا» لبيني شاين جولد هذه العملية وأهميتها في تشكيل الهوية اليهودية في أمريكا. يبدأ ذهب تطور أناجيل الأطفال بتتبع تطور أناجيل الأطفال من أصولهم في أوائل القرن العشرين. كانت هذه النسخ المبسطة من الكتاب المقدس تهدف إلى تعريف القراء الشباب بقصص وتعاليم اليهودية. عندما سعى الآباء المهاجرون إلى غرس إيمانهم وتقاليدهم في أطفالهم المولودين في أمريكا، أصبحت هذه الكتب أداة مهمة لنقل القيم والمعتقدات اليهودية. يسلط المؤلف الضوء على كيف عكس تطور الأناجيل للأطفال اتجاهات أوسع في التعليم الأمريكي، بما في ذلك نمو التعليم العام والنظرية الاجتماعية.
성서 현대 만들기: 20 세기 미국의 어린이 성경과 유대인 교육 1920 년대와 1930 년대에 미국의 2 세대 동유럽 유대인들은 유대 문화, 종교 및 제도를 미국화하는 임무를 수행했습니다. 개혁 운동의 전문 유대인 교육자들은 성경을 현대화하고 젊은이들이 더 쉽게 접근 할 수 있도록 다각적 인 프로그램을 수행했습니다. 그들은 고대 텍스트를 현대의 가치와 언어에 적용함으로써 전통과 현대의 격차를 해소 할 수 있다고 믿었습니다. 페니 샤인 골드 (Penny Shine Gold) 의 "성경 현대 만들기" 는이 과정과 미국에서 유대인의 정체성을 형성하는 데있어 그 중 어린이 성경의 진화의 금은 20 세기 초의 기원에서 어린이 성경의 진화를 추적하는 것으로 시작됩니다. 이 단순화 된 성서 버전은 젊은 독자들에게 유대교의 이야기와 가르침을 소개하기위한 것입니다. 이민 부모가 미국 태생의 자녀들에게 그들의 믿음과 전통을 심어 주려고 노력함에 따라이 책들은 유대인의 가치와 신념을 전달하는 중요한 도구가되었습니다 저자는 어린이 성경의 발달이 공립학교 및 사회 이론의 성장을 포함하여 미국 교육의 광범위한 경향을 어떻게 반영했는지 강조합니다.
使聖經現代化:二十世紀美國的兒童聖經和猶太教育在1920代和1930代美國第二代東歐猶太人的使命是使猶太文化,宗教和機構美國化。改革派運動中的專業猶太教育工作者制定了一項多方面的計劃,以使聖經現代化,並使輕人的思想更容易獲得聖經。他們認為,通過使古代文本適應現代價值觀和語言,他們將能夠彌合傳統與現代之間的鴻溝。Penny Shine Gold的書「Making the Bible Modern」探討了這一過程及其在美國塑造猶太身份的重要性。兒童聖經進化的黃金始於從二十世紀初的起源追蹤兒童聖經的進化。這些簡化的聖經版本旨在向輕讀者介紹猶太教的故事和教義。由於移民父母試圖向美國出生的孩子灌輸他們的信仰和傳統,這些書成為傳播猶太價值觀和信仰的重要工具。作者強調兒童聖經的發展如何反映了美國教育的廣泛趨勢,包括公立學校教育和社會理論的發展。
