
BOOKS - The Naked Prince and Other Tales from Fairyland

The Naked Prince and Other Tales from Fairyland
Author: Joe Cosentino
Year: January 27, 2016
Format: PDF
File size: PDF 748 KB
Language: English

Year: January 27, 2016
Format: PDF
File size: PDF 748 KB
Language: English

The Naked Prince and Other Tales from Fairyland Once upon a time, in a land far, far away, there lived a poor and beautiful young man named Cinder. He lived with his wicked stepmother and two stepsisters, who treated him cruelly and made him do all the household chores. Despite his hardships, Cinder never lost hope and always dreamed of a better life. One day, while out in the woods, he came across a naked stranger who turned out to be none other than Prince Charming. As they spent more time together, Cinder realized that the prince was not just any ordinary prince, but one who had been cursed by an evil witch to live as a naked stranger in the woods. The two of them quickly became friends and Cinder offered the prince his old clothing and slippers to wear. In return, the prince told Cinder about his life in the palace and how he was forced to flee due to his parents' homophobia. Cinder, who had always felt like an outcast, found solace in the prince's story and the two of them began to fall in love. However, their happiness was short-lived as the prince's stepmother and stepsisters soon discovered their relationship and tried to tear them apart.
Голый принц и другие сказки из Волшебной страны Когда-то в далекой-далекой стране жил бедный и красивый молодой человек по имени Зола. Он жил со своей злой мачехой и двумя сводными сестрами, которые жестоко обращались с ним и заставляли выполнять все домашние дела. Несмотря на свои тяготы, Зола никогда не терял надежды и всегда мечтал о лучшей жизни. Однажды, находясь в лесу, он наткнулся на голую незнакомку, которая оказалась не кем иным, как очаровательным принцем. По мере того, как они проводили больше времени вместе, Золушка поняла, что принц был не просто обычным принцем, а тем, кого прокляла злая ведьма, чтобы жить как голый незнакомец в лесу. Они вдвоём быстро подружились и Синдер предложил принцу свою старую одежду и тапочки для ношения. Взамен принц рассказал Золушке о своей жизни во дворце и о том, как был вынужден бежать из-за гомофобии родителей. Зола, которая всегда чувствовала себя изгоем, нашла утешение в рассказе принца, и они вдвоем начали влюбляться. Однако их счастье было недолгим, поскольку мачеха и сводные сестры принца вскоре обнаружили свои отношения и попытались разорвать их.
Prince nu et autres contes de fées du Pays Magique Autrefois, un jeune homme pauvre et beau nommé Zola vivait dans un pays lointain. Il vivait avec sa méchante belle-mère et ses deux demi-sœurs qui le maltraitaient et l'obligeaient à faire toutes les tâches ménagères. Malgré ses difficultés, Zola n'a jamais perdu espoir et a toujours rêvé d'une vie meilleure. Une fois dans les bois, il est tombé sur une inconnue nue qui n'était rien d'autre qu'un prince charmant. Alors qu'ils passaient plus de temps ensemble, Cendrillon réalisa que le prince n'était pas seulement un prince ordinaire, mais celui qu'une sorcière maléfique maudit pour vivre comme un étranger nu dans les bois. Ils sont rapidement devenus amis, et nder a offert au prince ses vieux vêtements et ses chaussons à porter. En retour, le prince a parlé à Cendrillon de sa vie au palais et de la façon dont il a été contraint de fuir à cause de l'homophobie de ses parents. Zola, qui s'est toujours sentie comme un paria, a trouvé du réconfort dans l'histoire du prince, et ils ont commencé à tomber amoureux tous les deux. Mais leur bonheur n'a pas duré longtemps, car la belle-mère et les demi-sœurs du prince ont rapidement découvert leur relation et tenté de les rompre.
Un príncipe desnudo y otros cuentos de hadas de la Tierra Mágica Una vez en un país lejano y lejano vivió un joven pobre y hermoso llamado Zola. Vivía con su malvada madrastra y sus dos hermanastras, quienes lo maltrataban y lo obligaban a realizar todas las tareas domésticas. A pesar de sus penurias, Zola nunca perdió la esperanza y siempre soñó con una vida mejor. Un día, mientras estaba en el bosque, se topó con un desconocido desnudo que resultó ser nada menos que un príncipe encantador. A medida que pasaban más tiempo juntos, Cenicienta se dio cuenta de que el príncipe no era solo un príncipe común, sino alguien maldecido por una bruja malvada para vivir como un extraño desnudo en el bosque. dos se hicieron amigos rápidamente y nder ofreció al príncipe su ropa vieja y zapatillas para llevar. A cambio, el príncipe le contó a Cenicienta sobre su vida en el palacio y cómo se vio obligado a huir debido a la homofobia de sus padres. Zola, que siempre se ha sentido pícara, encontró consuelo en la historia del príncipe, y los dos comenzaron a enamorarse. n embargo, su felicidad fue de corta duración, ya que la madrastra y las hermanastras del príncipe pronto descubrieron su relación e intentaron romperlas.
Um príncipe nu e outros contos do País Mágico viveu um jovem pobre e bonito chamado Zola. Ele vivia com a madrasta maligna e duas meias-irmãs que o maltratavam e o obrigavam a fazer todas as tarefas domésticas. Apesar dos seus problemas, Zola nunca perdeu a esperança e sempre sonhou com uma vida melhor. Um dia, na floresta, deparou-se com uma desconhecida nua que não era outra coisa que um príncipe encantador. À medida que passavam mais tempo juntos, a Cinderela percebeu que o príncipe não era apenas um príncipe normal, mas sim alguém amaldiçoado por uma bruxa má para viver como um estranho nu na floresta. Os dois tornaram-se amigos e o nder ofereceu ao príncipe as suas roupas antigas e chinelos para usar. Em troca, o príncipe contou a Cinderela sobre sua vida no palácio e como foi forçado a fugir por causa da homofobia dos pais. A Zola, que sempre se sentiu excluída, encontrou consolo na história do príncipe, e os dois começaram a se apaixonar. No entanto, sua felicidade foi curta, porque a madrasta e as meias-irmãs do príncipe logo descobriram suas relações e tentaram rompê-las.
Un principe nudo e altre favole dal Paese Magico Una volta in un paese lontano-lontano viveva un giovane povero e bello di nome Zola. Viveva con la sua matrigna malvagia e due sorellastre che lo maltrattavano e lo costringevano a fare tutte le faccende domestiche. Nonostante le sue difficoltà, Zola non ha mai perso la speranza e ha sempre sognato una vita migliore. Un giorno, nel bosco, si imbattette in una sconosciuta nuda che non era altro che un principe affascinante. Mentre passavano più tempo insieme, Cenerentola capì che il principe non era solo un principe normale, ma che era maledetto da una strega malvagia per vivere come uno sconosciuto nudo nei boschi. Sono diventati amici e nder ha offerto al principe i suoi vecchi vestiti e le pantofole da indossare. In cambio, il principe raccontò a Cenerentola la sua vita nel palazzo e come fu costretto a fuggire a causa dell'omofobia dei suoi genitori. Zola, che si è sempre sentita emarginata, ha trovato conforto nel racconto del principe, e loro due si sono innamorati. Ma la loro felicità fu breve, perché la matrigna e le sorellastre del principe scoprirono presto la loro relazione e cercarono di spezzarle.
Der nackte Prinz und andere Märchen aus dem Zauberland Einst lebte in einem weit, weit entfernten Land ein armer und gutaussehender junger Mann namens Zola. Er lebte mit seiner bösen Stiefmutter und zwei Halbschwestern, die ihn misshandelten und ihn zwangen, alle Hausarbeiten zu erledigen. Trotz seiner Strapazen verlor Zola nie die Hoffnung und träumte immer von einem besseren ben. Eines Tages, während er im Wald war, stieß er auf eine nackte Fremde, die sich als nichts Geringeres als ein charmanter Prinz herausstellte. Als sie mehr Zeit miteinander verbrachten, erkannte Aschenputtel, dass der Prinz nicht nur ein gewöhnlicher Prinz war, sondern jemand, der von einer bösen Hexe verflucht wurde, um wie ein nackter Fremder im Wald zu leben. Die beiden freundeten sich schnell an und nder bot dem Prinzen seine alten Klamotten und Hausschuhe zum Tragen an. Im Gegenzug erzählte der Prinz Aschenputtel von seinem ben im Palast und wie er aufgrund der Homophobie seiner Eltern zur Flucht gezwungen wurde. Zola, die sich immer wie eine Ausgestoßene fühlte, fand Trost in der Geschichte des Prinzen, und die beiden begannen sich zu verlieben. Ihr Glück war jedoch von kurzer Dauer, als die Stiefmutter und die Halbschwestern des Prinzen bald ihre Beziehung entdeckten und versuchten, sie zu brechen.
Nagi książę i inne bajki z magicznej krainy Kiedyś, biedny i przystojny młodzieniec imieniem Zola żył w kraju daleko, daleko. Mieszkał ze swoją złą macochą i dwiema przyrodnimi siostrami, które go znęcały i zmuszały do wykonywania wszystkich obowiązków domowych. Pomimo trudności, Zola nigdy nie stracił nadziei i zawsze marzył o lepszym życiu. Kiedyś w lesie natknął się na nagiego nieznajomego, który okazał się nikim innym jak uroczym księciem. Kiedy spędzali ze sobą więcej czasu, Kopciuszek uświadomił sobie, że książę nie jest zwykłym księciem, ale tym, który został przeklęty przez złą czarownicę, aby żyć jak nagi obcy w lesie. Obaj szybko się zaprzyjaźnili i Cinder zaproponował księciu jego stare ubrania i kapcie do noszenia. W zamian książę opowiedział Kopciuszkowi o swoim życiu w pałacu i o tym, jak został zmuszony do ucieczki z powodu homofobii rodziców. Zola, która zawsze czuła się wyrzutkiem, znalazła pociechę w opowieści księcia, a oboje zaczęli się zakochiwać. Ich szczęście było jednak krótkotrwałe, ponieważ macocha i przyrodnie siostry księcia wkrótce odkryły swój związek i próbowały go zerwać.
הנסיך העירום וסיפורי אגדה אחרים מארץ הקסם היה פעם, צעיר עני ונאה בשם זולה חי בארץ רחוקה מאוד. הוא חי עם אמו החורגת הרעה ושתי אחיות למחצה, שהתעללו בו והכריחו אותו לבצע את כל מטלות הבית. למרות קשייו, זולה מעולם לא איבד תקווה ותמיד חלם על חיים טובים יותר. פעם, בזמן שהוא ביער, הוא נתקל בזר עירום שהתברר שהוא לא אחר מאשר נסיך מקסים. כשהם בילו יותר זמן ביחד, סינדרלה הבינה שהנסיך אינו רק נסיך רגיל, אלא אחד שקילל מכשפה מרושעת לחיות כמו זר עירום ביער. שניהם התיידדו במהירות וסינדר הציע לנסיך את בגדיו הישנים ואת נעלי הבית שלו. בתמורה, הנסיך סיפר לסינדרלה על חייו בארמון ואיך הוא נאלץ לברוח עקב ההומופוביה של הוריו. זולה, שתמיד הרגיש מנודה, מצא נחמה בסיפורו של הנסיך, ושניהם החלו להתאהב. אושרם היה קצר ימים, עם זאת, כאשר אמו החורגת של הנסיך ואחיות למחצה גילו במהרה את מערכת היחסים ביניהם וניסו לנתק אותה.''
The Naked Prince and other fairies from the Magic Land (Çıplak Prens ve hirli Topraklardan Diğer Masallar) Bir zamanlar, Zola adında fakir ve yakışıklı bir genç adam çok çok uzak bir ülkede yaşıyordu. Kötü üvey annesi ve onu istismar eden ve tüm ev işlerini yapmaya zorlayan iki üvey kız kardeşiyle yaşadı. Zorluklarına rağmen, Zola umudunu asla kaybetmedi ve her zaman daha iyi bir hayat hayal etti. Bir keresinde, ormandayken, büyüleyici bir prensten başka bir şey olmadığı ortaya çıkan çıplak bir yabancıyla karşılaştı. Birlikte daha fazla zaman geçirdikçe, Külkedisi prensin sadece sıradan bir prens olmadığını, ancak ormanda çıplak bir yabancı gibi yaşamak için kötü bir cadı tarafından lanetlendiğini fark etti. İkisi hızla arkadaş oldu ve Cinder prense eski kıyafetlerini ve terliklerini giymeyi teklif etti. Buna karşılık, prens Cinderella'ya saraydaki hayatını ve ebeveynlerinin homofobisi nedeniyle nasıl kaçmak zorunda kaldığını anlattı. Her zaman dışlanmış gibi hisseden Zola, prensin hikayesinde teselli buldu ve ikisi de aşık olmaya başladı. Ancak mutlulukları kısa sürdü, çünkü prensin üvey annesi ve üvey kız kardeşleri yakında ilişkilerini keşfettiler ve ayrılmaya çalıştılar.
الأمير العاري وقصص خرافية أخرى من الأرض السحرية ذات مرة، عاش شاب فقير ووسيم يدعى زولا في أرض بعيدة جدًا. عاش مع زوجة أبيه الشريرة وأختين غير شقيقتين أسأتا إليه وأجبرته على القيام بجميع الأعمال المنزلية. على الرغم من مصاعبه، لم يفقد زولا الأمل أبدًا وكان يحلم دائمًا بحياة أفضل. ذات مرة، أثناء وجوده في الغابة، صادف شخصًا غريبًا عارياً تبين أنه ليس سوى أمير ساحر. عندما أمضيا وقتًا أطول معًا، أدركت سندريلا أن الأمير لم يكن مجرد أمير عادي، ولكنه كان ملعونًا من قبل ساحرة شريرة ليعيش مثل شخص غريب عارٍ في الغابة. سرعان ما أصبح الاثنان صديقين وعرض سيندر على الأمير ملابسه القديمة ونعال لارتدائها. في المقابل، أخبر الأمير سندريلا عن حياته في القصر وكيف أُجبر على الفرار بسبب رهاب والديه من المثلية الجنسية. وجدت زولا، التي شعرت دائمًا بأنها منبوذة، العزاء في قصة الأمير، وبدأ الاثنان في الوقوع في الحب. لكن سعادتهم لم تدم طويلاً، حيث سرعان ما اكتشفت زوجة أب الأمير وأخواته غير الشقيقات علاقتهما وحاولن قطعها.
Naked Prince와 Magic Land의 다른 동화는 옛날 옛적에 Zola라는 가난하고 잘 생긴 젊은이가 멀리 떨어진 땅에 살았습니다. 그는 사악한 계모와 두 자매와 함께 살았으며, 그는 그를 학대하고 모든 집안일을하도록 강요했습니다. 그의 어려움에도 불구하고 졸라는 희망을 잃지 않았으며 항상 더 나은 삶을 꿈꿨습니다. 한 번, 숲에있는 동안, 그는 매력적인 왕자가 아닌 것으로 밝혀진 벌거 벗은 낯선 사람을 만났습니다. 그들이 더 많은 시간을 함께 보냈을 때, 신데렐라는 왕자가 평범한 왕자가 아니라 사악한 마녀에 의해 저주받은 사람이 숲에서 벌거 벗은 낯선 사람처럼 살기 위해 저주를 받았다는 것을 깨달았습니다 두 사람은 빨리 친구가되었고 Cinder는 왕자에게 낡은 옷과 슬리퍼를 입을 것을 제안했습니다. 그 대가로 왕자는 신데렐라에게 궁전에서의 삶과 부모의 동성애 공포증 때문에 어떻게 도망쳐 야하는지에 대해 이야기했습니다. 항상 버림받은 것처럼 느껴지는 졸라는 왕자의 이야기에서 위안을 찾았고 두 사람은 사랑에 빠지기 시작했습니다. 그러나 왕자의 계모와 이복 누이들이 곧 그들의 관계를 발견하고 그것을 끊으려고 노력하면서 그들의 행복은 오래 가지 못했습니다.
The Naked Prince and other fairy tales from the Magic Landかつて、ゾラという貧しくハンサムな若者が遠くの土地に住んでいた。彼は邪悪な継母と2人の異母姉妹と一緒に暮らし、彼を虐待し、家事をすべてやらせました。彼の苦難にもかかわらず、ゾラは希望を失うことはなく、常により良い人生を夢見ていました。森の中で、彼は裸の見知らぬ人に出くわしました。シンデレラは二人で過ごすうちに、王子はただの普通の王子ではなく、森の中で裸の見知らぬ人のように生きるために悪の魔女に呪われていたことに気づきました。二人はすぐに友達になり、シンダーは王子に古着とスリッパを着せさせた。その見返りとして、王子はシンデレラに宮殿での生活と、両親のホモフォビアのために亡命を余儀なくされた経緯を語った。常に追放者のように感じていたゾラは、王子の物語に慰めを見つけ、2人は恋に落ち始めました。しかし、王子の継母と異母姉妹はすぐに彼らの関係を発見し、それを打ち破ろうとしたので、彼らの幸せは短命でした。
裸體王子和其他來自魔法之地的故事曾經是一個名叫佐拉的貧窮而英俊的輕人生活在遙遠的國家。他與邪惡的繼母和兩個同父異母的姐妹住在一起,他們虐待他並強迫他做所有家務。盡管有艱辛,佐拉從未失去希望,一直夢想著過上更好的生活。有一天,在樹林裏,他偶然發現了一個赤裸裸的陌生人,原來只是一個迷人的王子。當他們在一起花費更多的時間時,灰姑娘意識到王子不僅是普通的王子,而且是被邪惡的女巫詛咒的人,像赤裸裸的陌生人一樣生活在森林中。兩人很快成為朋友,辛德為王子提供了他的舊衣服和拖鞋。作為回報,王子告訴灰姑娘他在宮殿裏的生活,以及他是如何因為父母的同性戀恐懼癥而被迫逃離的。一直感到流氓的佐拉(Zola)在王子的故事中找到了慰藉,兩人開始戀愛。然而,他們的幸福是短暫的,因為王子的繼母和同父異母的姐妹很快發現了他們的關系,並試圖打破他們。
