BOOKS - Murder at the Blarney Bash (Beacon Bakeshop #5)
Murder at the Blarney Bash (Beacon Bakeshop #5) - Darci Hannah January 23, 2024 PDF  BOOKS
ECO~27 kg CO²

2 TON

Views
928134

 
Murder at the Blarney Bash (Beacon Bakeshop #5)
Author: Darci Hannah
Year: January 23, 2024
Format: PDF
File size: PDF 2.5 MB
Language: English



Patrick's Day festivities at the Beacon Bakeshop, a cozy lighthouse bakery on the shores of Lake Michigan. With the help of her adorable Newfoundland Wellington, Lindsey is baking up a storm - shamrock sugar cookies, Guinness chocolate cupcakes, and Irish soda bread - for the grand opening of the Irish import gift shop, The Blarney Stone, owned by her boyfriend's uncle, Finnigan O'Connor, who has recently relocated from the Emerald Isle. However, it seems that Uncle Finn may have taken his love for Irish folklore a bit too far when he claims to have stolen a pot of real gold from an actual leprechaun. As the town gathers to celebrate the grand opening of The Blarney Stone, Uncle Finn's fortune takes a turn for the worse when he is arrested for the bludgeoning of a small unidentified man dressed as a leprechaun, with his walking stick alleged to be the murder weapon.
Праздник Дня Патрика в Beacon Bakeshop, уютной маячной пекарне на берегу озера Мичиган. С помощью своего очаровательного ньюфаундлендского Веллингтона Линдси выпекает бурю - печенье из сахара трилистник, шоколадные кексы Гиннесса и ирландский газированный хлеб - для торжественного открытия ирландского магазина импортных подарков The Blarney Stone, принадлежащего дяде ее бойфренда, Финнигану О'Коннору, который недавно переехал с Изумрудного острова. Тем не менее, кажется, что дядя Финн, возможно, завел свою любовь к ирландскому фольклору слишком далеко, когда утверждает, что украл горшок с настоящим золотом у настоящего лепрекона. Когда город собирается, чтобы отпраздновать торжественное открытие «Бларнейского камня», состояние дяди Финна меняется к худшему, когда его арестовывают за избиение маленького неизвестного человека, одетого как лепрекон, с его тростью, которая предположительно является орудием убийства.
Fête de la Fête de Patrick au Beacon Bakeshop, une boulangerie balnéaire confortable sur les rives du lac Michigan. Avec son charmant Wellington de Terre-Neuve, Lindsay fait cuire une tempête - des biscuits à base de sucre trilingue, des muffins au chocolat Guinness et du pain aux sodas irlandais - pour l'ouverture solennelle de la boutique irlandaise de cadeaux importés The Blarney Stone, appartenant à son oncle, Finnigan O'Connor, qui a récemment déménagé de l'île d'émeraude. Cependant, il semble que oncle Finn a peut-être commencé son amour pour le folklore irlandais trop loin quand il prétend avoir volé un pot de véritable or à un vrai leprecon. Quand la ville se réunit pour célébrer l'ouverture solennelle de la Pierre Blarnay, la condition de l'oncle Finn change pour le pire quand il est arrêté pour avoir battu un petit inconnu habillé comme un lépreux, avec sa canne, qui est supposée être l'arme du crime.
Día festivo de Patrick en Beacon Bakeshop, una acogedora panadería de faro a orillas del lago Michigan. Con la ayuda de su encantador Wellington de Terranova, Lindsay hornea una tempestad -una galleta de azúcar trilista, cupcakes Guinness de chocolate y pan carbonatado- para la solemne inauguración de la tienda irlandesa de regalos importados The Blarney Stone, propiedad del tío de su novio, Finnigan O'Connor, quien se mudó recientemente de la Isla Esmeralda. n embargo, parece que el tío Finn puede haber iniciado su amor por el folclore irlandés demasiado lejos cuando dice haber robado una olla con oro real de un verdadero duende. Cuando la ciudad se reúne para celebrar la solemne apertura de «Blarnay Stone», la condición del tío Finn cambia a peor cuando es arrestado por golpear a un pequeño desconocido vestido de duende, con su bastón, que supuestamente es el arma homicida.
Feriado do Dia do Patrício em Beacon Bakeshop, uma padaria aconchegante na beira do Lago Michigan. Com a ajuda de seu charmoso Wellington Newfoundland, Lindsay faz uma tempestade - biscoitos de açúcar, cupcakes de chocolate guinness e pão de gás irlandês - para a inauguração da loja irlandesa de presentes importados The Blarney Stone, que pertence ao tio de seu namorado, Finnigan O'Connor, que recentemente se mudou da Ilha Esmeralda. No entanto, parece que o tio Finn pode ter levado o seu amor pelo folclore irlandês muito longe quando afirma ter roubado o pote de ouro verdadeiro de um verdadeiro duende. Quando a cidade se reúne para celebrar a inauguração da Pedra de Blarnay, o estado do tio Finn muda para pior quando ele é preso por espancar um pequeno homem desconhecido vestido como um duende, com a sua bengala supostamente a arma do crime.
Festa del Patrizio in Beacon Bakeshop, accogliente panetteria localizzatrice sulla riva del lago Michigan. Con il suo affascinante Wellington di Terranova, Lindsay fa una bufera - biscotti di zucchero, cupcake al cioccolato Guinness e pane gassato irlandese - per l'inaugurazione del negozio irlandese di regali d'importazione The Blarney Stone, di proprietà dello zio di suo fidanzato, Finnigan O'Connor, che si è appena trasferito dall'Isola Smeralda. Tuttavia, sembra che zio Finn abbia portato il suo amore per il folklore irlandese troppo lontano quando sostiene di aver rubato un vaso d'oro vero a un vero leprecano. Quando la città si riunisce per celebrare l'inaugurazione della Pietra Blarnea, le condizioni dello zio Finn cambiano al peggio quando viene arrestato per aver picchiato un piccolo sconosciuto vestito da leprecone con il suo bastone, che è presumibilmente l'arma del delitto.
Patricks Day-Feier im Beacon Bakeshop, einer gemütlichen uchtturmbäckerei am Ufer des Michigansees. Mit Hilfe ihres charmanten Neufundländer Wellington backt Lindsay einen Sturm - Kleeblatt-Zuckerplätzchen, Guinness-Schokoladenmuffins und irisches kohlensäurehaltiges Brot - zur Einweihung des irischen Importgeschenkladens The Blarney Stone, der dem Onkel ihres Freundes Finnigan O'Connor gehört, der kürzlich von Emerald gezogen ist Inseln. Es scheint jedoch, dass Onkel Finn seine Liebe zur irischen Folklore zu weit getrieben haben könnte, als er behauptet, einen Topf mit echtem Gold von einem echten prechaun gestohlen zu haben. Als die Stadt zusammenkommt, um die Einweihung des „Blarney Stone“ zu feiern, ändert sich der Zustand von Onkel Finn zum Schlechteren, als er verhaftet wird, weil er einen kleinen, unbekannten, als prechaun verkleideten Mann mit seinem Stock verprügelt hat, der angeblich die Mordwaffe ist.
Uroczystość Dnia Patricka w Beacon Bakeshop, przytulna latarnia morska nad brzegiem jeziora Michigan. Z pomocą jej urocze Newfoundland Wellington, Lindsay piecze burzę - cukier shamrock herbatniki, muffiny czekoladowe Guinness i irlandzki chleb fizzy - na wielkie otwarcie irlandzkiego sklepu z prezentami importowymi The Blarney Stone, własność wujek chłopaka, Finnigan O'Connor, który niedawno przeniósł się z wysp Emerald. Wydaje się jednak, że wujek Finn zbyt daleko zajął swoją miłość do irlandzkiego folkloru, gdy twierdzi, że ukradł garnek prawdziwego złota z prawdziwego trędowatego. Gdy miasto zbiera się, aby uczcić wielkie otwarcie „Blarney Stone”, szczęście wujka Finna skręcić na gorsze, gdy zostaje aresztowany za pobicie trochę nieznanego człowieka ubranego jako trędowaty kij, który rzekomo jest narzędziem zbrodni.
חגיגת יום פטריק בביקון בייקשופ, מאפיית מגדלור נוחה לחופי אגם מישיגן. בעזרתה של ניופאונדלנד וולינגטון המקסימה שלה, לינדזי אופה ביסקוויטים של שמרוק סוכר, מאפינס שוקולד גינס ולחם תוסס אירי, לפתיחה החגיגית של חנות המתנות ליבוא אירי The Blarney Stone, שבבעלות דודו של החבר שלה, פיניגן אוקונור, שעבר לאחרונה מאיי אמרלד. עם זאת, נראה שדוד פין לקח את אהבתו לפולקלור האירי רחוק מדי כשהוא טוען שגנב סיר זהב אמיתי משדון אמיתי. כשהעיר מתכנסת לחגוג את הפתיחה החגיגית של ה ”בלארני סטון”, מזלו של הדוד פין משתנה לרעה כאשר הוא נעצר על הכאת אדם לא ידוע קטן לבוש כשדון עם מקל ההליכה שלו, שהוא כביכול כלי הרצח.''
Beacon Bakeshop'ta Patrick Günü Kutlaması, Michigan Gölü kıyısında rahat bir deniz feneri fırını. Onun büyüleyici Newfoundland Wellington yardımıyla, Lindsay bir fırtına pişirir - şeker yonca bisküvi, Guinness çikolatalı kek ve İrlanda gazlı ekmek - İrlandalı ithalat hediyelik eşya dükkanının büyük açılışı için Blarney Stone, yakın zamanda Emerald adalarından taşınan erkek arkadaşının amcası Finnigan O'Connor'a aittir. Yine de Finn Amca, gerçek bir leprikondan bir kap gerçek altın çaldığını iddia ettiğinde İrlanda folkloruna olan sevgisini çok ileri götürmüş gibi görünüyor. Kasaba, "Blarney Taşı'nın büyük açılışını kutlamak için toplanırken, Finn Amca'nın kaderi, sözde cinayet silahı olan bastonuyla bir leprikon gibi giyinmiş küçük bir bilinmeyen adamı dövdüğü için tutuklandığında daha da kötüye gidiyor.
احتفال يوم باتريك في Beacon Bakeshop، وهو مخبز منارة مريح على ضفاف بحيرة ميشيغان. بمساعدة من Newfoundland Wellington الساحرة، تخبز Lindsay عاصفة - بسكويت النفل السكر وكعك الشوكولاتة من غينيس والخبز الأيرلندي الغازي - للافتتاح الكبير لمتجر الهدايا الأيرلندي The Blarney Stone، المملوك لعم صديقها، Finnigan O 'كونور، الذي انتقل مؤخرًا من جزر إميرالد. ومع ذلك، يبدو أن العم فين ربما يكون قد أخذ حبه للفولكلور الأيرلندي بعيدًا جدًا عندما ادعى أنه سرق قدرًا من الذهب الحقيقي من جذام حقيقي. بينما تتجمع المدينة للاحتفال بالافتتاح الكبير لـ «Blarney Stone»، تأخذ ثروات العم فين منعطفًا نحو الأسوأ عندما يتم القبض عليه لضربه رجلاً مجهولاً يرتدي زي الجذام بعصا المشي الخاصة به، والتي من المفترض أنها جريمة قتل سلاح.
미시간 호수 기슭의 아늑한 등대 빵집 인 Beacon Bakeshop에서 Patrick's Day Celebration. Lindsay는 매력적인 뉴 펀들 랜드 웰링턴의 도움으로 설탕 토끼풀 비스킷, 기네스 초콜릿 머핀 및 아일랜드 탄산 빵을 굽습니다. 최근 에메랄드 섬에서 이사했습니다. 그러나 핀 삼촌은 진짜 레프 러콘 요정에서 진짜 금 냄비를 훔쳤다고 주장했을 때 아일랜드 민속에 대한 그의 사랑을 너무 멀리 가져간 것 같습니다. 마을이 "블라 니 스톤 (Blarney Stone)" 의 웅장한 개통을 축하하기 위해 모이자 핀 삼촌의 운명은 살인 무기 인 지팡이로 레프 러콘 요정으로 옷을 입은 작은 미지의 남자를 때리는 것으로 체포 될 때 더 나빠질 것입니다.
ミシガン湖のほとりにある居心地の良い灯台ベーカリー、ビーコンベイクショップでのパトリックの日のお祝い。彼女の魅力的なニューファンドランド・ウェリントンの助けを借りて、リンジーは嵐を焼く-砂糖シャムロックビスケット、ギネスチョコレートマフィンとアイルランドのフィジーなパン-アイルランドの輸入ギフトショップのグランドオープンのために、彼女のボーイフレンドの叔父が所有するブラーニー・ストーン、フィンニガン・オ・コナー最近エメラルド諸島から移住しました。しかし、フィンおじさんは、本当のレプレチャウンから本物の金の鍋を盗んだと主張するとき、アイルランドの民間伝承への彼の愛をあまりにも遠くに取ったかもしれません。町が「ブラーニー・ストーン」のグランドオープンを祝うために集まると、フィン叔父の運命は、おそらく凶器であるとされる歩行棒でレプレチャウンの格好をした小さな未知の男を殴ったとして逮捕されたとき、さらに悪いことに変わります。
在密歇根湖畔舒適的燈塔面包店Beacon Bakeshop慶祝帕特裏克節。在她迷人的紐芬蘭惠靈頓的幫助下,林賽烘烤了一場風暴糖餅幹三葉草、吉尼斯巧克力松餅和愛爾蘭蘇打面包為她男友叔叔芬尼根·奧康納擁有的愛爾蘭進口禮品店The Blarney Stone隆重開業翡翠島。然而,當芬恩叔叔聲稱從真正的妖精中偷走了真金鍋時,他可能已經把對愛爾蘭民間傳說的熱愛拉得太遠了。當這座城市聚集在一起慶祝「布拉尼石頭」的盛大開幕時,芬恩叔叔的病情變得更糟,因為他因毆打一個身著妖精的小不知名男子而被捕,他的拐杖大概是謀殺武器。

You may also be interested in:

Murder on Hunter|s Eve (The Lamplight Murder Mysteries Book 3)
Murder in the Choir Loft: Small Town Christian Murder Mystery
Murder Most Vile Volume 43: 18 Shocking True Crime Murder Cases
Murder She Sang: An Unputdownable Hilarious and Heartwarming Cozy Murder Mystery
Murder In A Small Town (Briar Reef Murder Mystery Book 2)
Murder Most Vile Volume 42: 18 Shocking True Crime Murder Cases
A Case of Murder by Monte Carlo (Texas General Murder Cases #1)
Murder on Mt. McKinley (A Summit Murder Mystery) by Charles G. Irion (2010-12-08)
Murder on Warbler Weekend (A Bob White Birder Murder Mystery, #2)
Murder at Melrose Court: A Country House Christmas Murder (Heathcliff Lennox Book 1)
Murder in a Mayfair Flat: A 1920s Murder Mystery (Pippa Darling Mysteries Book 3)
Incest, Murder and a Miracle: The True Story Behind the Cheryl Pierson Murder-for-Hire Headlines
Murder She Found (4 Books Boxed Set - A Millerfield Village Cozy Murder Mysteries Series)
Murder In a Shetland Castle : A Cozy Murder Mystery (Miranda Mills : Crimes Of The Coast Book 1)
MURDER AT THE CHRISTMAS GROTTO: The Camille Divine Murder Mysteries (A Novella) A 1920s cozy mystery
Stone Dead in Rio Vista: Small town murder mystery, with murder at the golf course in the over-55 community.
A Murder Before Christmas: A 1920s Festive Historical Mystery (Lady Caroline Murder Mysteries Book 6)
Murder at the Grand Hotel (Lady Caroline Murder Mysteries, #1)
Murder of a Mail-Order Bride (A Love Is Murder Mystery, #2)
Compote and Murder (Teaberry Cozy Murder Mysteries Book 2)
Murder With Manners (Sylvia Shipman Murder Mysteries Book 4)
It|s Murder You Betcha: A Quirky Murder Mystery with Recipes
Murder at Land|s End (A Cornwall Murder Mystery, #3)
An Inevitable Murder (The Jane Pemberton Murder Mysteries Book 2)
The Holidays can be Murder (Brambleberry Bay Murder Club Book 4)
It|s Murder Dontcha Know: A Quirky Murder Mystery with Recipes
The Welly Wheel Murder (A Miss Fortune Murder Mystery, #1)
Murder for Beginners (Brambleberry Bay Murder Club Book 2)
A Murder in Washington Square (Penelope Banks Murder Mysteries, #5)
Murder on Tin Pan Alley: A 1920|s New York Murder Mystery (Bobbie Flynn Mysteries Book 2)
Echoes of a Murder: A gripping and suspenseful murder mystery set in 1930s London (Detective Inspector Matthew Stannard)
MURDER IN MANHATTAN: The Camille Divine Murder Mysteries - Book 7 - A 1920s female sleuth, private investigator mystery
There|s No Murder Like Show Murder (Backstage Mystery)
A Parfait Murder: Out of the Strong Came Forth Sweetness (Murder and Cake #4)
Cloudy With A Chance of Murder: Forecast for Murder Mysteries
A Marriage to Murder For (The Hopgood Hall Murder Mysteries #3)
Old Murder, New Murder, Where Are The Cows?: A Milo Rathkey Mystery
Forgotten Murder (A Jack Haldean Murder Mystery, 10)
Murder in the Gardens (Penelope Banks Murder Mysteries, #4)
Next Stop: Murder! (Claire Andersen Murder for All Seasons #6)