BOOKS - The Lost Women of Mill Street: A Novel
The Lost Women of Mill Street: A Novel - Kinley Bryan  PDF  BOOKS
ECO~18 kg CO²

3 TON

Views
52155

Telegram
 
The Lost Women of Mill Street: A Novel
Author: Kinley Bryan
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Lost Women of Mill Street: A Novel As the Civil War raged on in 1864, Sherman's army was marching towards Atlanta, leaving destruction and devastation in its wake. In the midst of this chaos, a cotton mill in Mill Street, commandeered by the Confederacy, lay in its path. Inside the mill, Clara Douglas, a young woman, weaved cloth and waited for the return of her fiancé, who had gone west to fight for the Confederacy. However, when Sherman's troops destroyed the mill, Clara's plans for a new life in Nebraska were threatened, and she found herself branded as a traitor by the Federals. Clara, along with her sister Kitty and countless others, were exiled to a desolate refugee prison hundreds of miles from home.
The t Women of Mill Street: A Novel As the Civil War rated on in 1864, the Sherman's army was marching towards to Atlanta, leaving destruction and destroyment in its follow. Посреди этого хаоса на его пути лежала хлопчатобумажная фабрика на Милл-стрит, управляемая Конфедерацией. Внутри мельницы Клара Дуглас, молодая женщина, ткала ткань и ждала возвращения своего жениха, отправившегося на запад воевать за Конфедерацию. Однако, когда войска Шермана разрушили мельницу, планы Клары о новой жизни в Небраске оказались под угрозой, и она оказалась заклеймённой федералами как предательница. Клара вместе со своей сестрой Китти и бесчисленным количеством других была сослана в пустынную тюрьму для беженцев за сотни миль от дома.
The t Women of Mill Street: A Novel As the Civil War rated on in 1864, the Sherman's army was marching towards to Atlanta, leaving destruction and destroyment in its follow. Au milieu de ce chaos, il y avait une usine de coton sur Mille Street, dirigée par la Confédération. À l'intérieur du moulin, Clara Douglas, une jeune femme, tissait des tissus et attendait le retour de son fiancé qui se rendait à l'Ouest pour combattre pour la Confédération. Mais quand les troupes de Sherman ont détruit le moulin, les plans de Clara pour une nouvelle vie au Nebraska ont été menacés, et elle a été marquée comme une traître par les fédéraux. Clara, avec sa sœur Kitty et d'innombrables autres, a été exilée dans une prison déserte pour réfugiés à des centaines de kilomètres de chez elle.
The t Women of Mill Street: A Novel As the Civil War rated on in 1864, the Sherman's army was marching towards to Atlanta, leaving destruction and destroyment in its follow. En medio de este caos, una fábrica de algodón en Mill Street, administrada por la Confederación, yacía en su camino. En el interior del molino, Clara Douglas, una joven, tejía tela y esperaba el regreso de su prometido, que había ido al oeste a luchar por la Confederación. n embargo, cuando las tropas de Sherman destruyeron el molino, los planes de Clara para una nueva vida en Nebraska corrieron peligro, y terminó siendo tildada de traidora por los federales. Clara, junto con su hermana Kitty y un sinnúmero de otros, fue exiliada a una prisión desolada para refugiados a cientos de kilómetros de casa.
The t Women of Mill Street: A Novel As the Civil War rated on in 1864, the Sherman's army was marching towards to Atlanta, leaving destruction and destroyment in its follow. No meio deste caos, havia uma fábrica de algodão na Rua Mill, administrada pela Confederação. Dentro do moinho, Clara Douglas, uma jovem mulher, esfregava tecido e esperava que o noivo voltasse para oeste para lutar pela Confederação. No entanto, quando as tropas de Sherman destruíram o moinho, os planos de Clara para uma nova vida em Nebraska foram ameaçados, e ela foi tornada traidora pelos federais. Clara, juntamente com a irmã Kitty e inúmeros outros, foi exilada numa prisão deserta para refugiados a centenas de quilômetros de distância de casa.
The t Women of Mill Street: A Novel As the Civil War rated on in 1864, the Sherman's army was marching towards to Atlanta, leaving destruction and destroyment in its follow. In mezzo a questo caos, c'era una fabbrica di cotone su Mill Street, gestita dalla Confederazione. All'interno del mulino, Clara Douglas, una giovane donna, tesseva tessuto e aspettava che il suo fidanzato tornasse a ovest per combattere per la Confederazione. Tuttavia, quando le truppe di Sherman distrussero il mulino, i piani di Clara per una nuova vita in Nebraska vennero messi a repentaglio e si rivelarono traditori dei federali. Clara, insieme a sua sorella Kitty e ad innumerevoli altri, è stata sbarcata in una prigione deserta per rifugiati a centinaia di chilometri da casa.
The t Women of Mill Street: A Novel As the Civil War rated on in 1864, the Sherman's army was marching towards to Atlanta, leaving destruction and destroyment in its follow. Mitten in diesem Chaos lag die vom Bund betriebene Baumwollfabrik in der Mill Street auf seinem Weg. In der Mühle webte Clara Douglas, eine junge Frau, Stoff und wartete auf die Rückkehr ihres Verlobten, der nach Westen ging, um für die Konföderation zu kämpfen. Als Shermans Truppen jedoch die Mühle zerstörten, gerieten Claras Pläne für ein neues ben in Nebraska in Gefahr und sie wurde vom FBI als Verräterin gebrandmarkt. Clara wurde zusammen mit ihrer Schwester Kitty und unzähligen anderen in ein menschenleeres Flüchtlingsgefängnis verbannt, Hunderte von Kilometern von zu Hause entfernt.
The t Women of Mill Street: Powieść Jak wojna domowa oceniona w 1864 roku, armia Shermana maszerowała w kierunku Atlanty, pozostawiając zniszczenia i zniszczenia w ślad za nią. W środku tego chaosu, młyn bawełniany z Confederate run Mill Street leżał na jego drodze. Wewnątrz młyna młoda kobieta Clara Douglas tkała tkaniny i czekała na powrót narzeczonego, który wyruszył na zachód, by walczyć o Konfederację. Kiedy jednak wojska Shermana zniszczyły młyn, plany Klary na nowe życie w Nebrasce zostały zagrożone, a federalni uznali ją za zdrajcę. Clara, wraz z siostrą Kitty i niezliczonymi innymi, została wygnana do pustynnego więzienia dla uchodźców setki mil od domu.
T Women of Mill Street: A Novel As the Civil War דורג ב-1864, צבאו של השרמן צעד לעבר אטלנטה, השאיר הרס והרס בעקבותיו. בעיצומו של התוהו ובוהו הזה, טחנת כותנה ברחוב מיל שבריצת הקונפדרציה עמדה בדרכה. בתוך הטחנה, קלרה דאגלס, אישה צעירה, ארגה בד וחיכתה לחזרתו של ארוסה, שנסע מערבה להילחם עבור הקונפדרציה. עם זאת, כאשר חייליו של שרמן הרסו את הטחנה, תוכניותיה של קלרה לחיים חדשים בנברסקה היו מאוימות, והיא סומנה על ידי הבולשת כבוגדת. קלרה, יחד עם אחותה קיטי ואינספור אחרים, גורשה לכלא פליטים במדבר מאות קילומטרים מהבית.''
The t Women of Mill Street: A Novel 1864'te İç Savaş sürerken Sherman'ın ordusu Atlanta'ya doğru yürüyor, ardında yıkım ve yıkım bırakıyordu. Bu kaosun ortasında, Konfederasyon tarafından işletilen bir Mill Street pamuk fabrikası yoluna çıktı. Değirmenin içinde, genç bir kadın olan Clara Douglas, kumaş dokuyordu ve Konfederasyon için savaşmak için batıya giden nişanlısının dönüşünü bekliyordu. Ancak, Sherman'ın birlikleri değirmeni yok ettiğinde, Clara'nın Nebraska'da yeni bir yaşam için planları tehdit edildi ve federaller tarafından hain olarak damgalandı. Clara, kız kardeşi Kitty ve sayısız diğerleri ile birlikte, evinden yüzlerce mil uzakta bir çöl mülteci hapishanesine sürüldü.
The t Women of Mill Street: A Novel as the Civil War تم تصنيفها في عام 1864، كان جيش شيرمان يسير نحو أتلانتا، تاركًا الدمار والتدمير في أعقابه. في خضم هذه الفوضى، كانت مطحنة القطن ميل ستريت التي يديرها الكونفدرالية في طريقها. داخل المصنع، كانت كلارا دوغلاس، وهي شابة، تنسج القماش وتنتظر عودة خطيبها، الذي ذهب غربًا للقتال من أجل الكونفدرالية. ومع ذلك، عندما دمرت قوات شيرمان المصنع، تعرضت خطط كلارا لحياة جديدة في نبراسكا للتهديد، ووصفها الفيدراليون بأنها خائنة. تم نفي كلارا، مع أختها كيتي وعدد لا يحصى من الآخرين، إلى سجن للاجئين في الصحراء على بعد مئات الأميال من المنزل.
The t Women of Mill Street: A Novel As the Civil War rated on in 1864, the Sherman's army was marching towards to Atlanta, leaving destruction and destroyment in its follow.在這場混亂中,邦聯經營的米爾街一家棉紡廠位於其道路上。在工廠內部,輕女子克拉拉·道格拉斯(Clara Douglas)編織織物,等待未婚夫的返回,後者向西前往爭取邦聯。但是,當謝爾曼(Sherman)的部隊摧毀了工廠時,克拉拉(Clara)在內布拉斯加州的新生活計劃受到威脅,她被聯邦政府打上了叛徒的烙印。克拉拉和她的妹妹凱蒂以及無數其他人被流放到離家數百英裏的沙漠難民監獄。

You may also be interested in:

The Mill on the Shore
Rumor Mill Has It
This Rancid Mill
The Grinding Mill
The Master of the Mill
Welcome to the Zombie Mill
Women Kind: Unlocking the Power of Women Supporting Women
An Enchanted Moment on Ever After Street (The Ever After Street Series, #2)
Echoes of Scotland Street (On Dublin Street, #5)
The Street of Broken Dreams (Banbury Street #2)
Cider Mill Coven
Delicious (Rumour Mill, #1)
Within Reason (Mill Brook, #2)
The Attack on the Mill and Other Stories
Call It Reckless (Sterling Mill #2)
Mistress of Green Tree Mill
Old Mill - Black Forest, Germany
Call It Home (Sterling Mill)
Mill for Grinding Old People Young
Rereading Power and Freedom in J.S. Mill
Stuart Mill (Danish Edition)
Mending Hearts (Tompkins Mill #2)
The Murders at Sugar Mill Farm
Speed Dating (Preston|s Mill, #2)
Bibliography of Works on John Stuart Mill
The Bend in River (Mulligan|s Mill #3)
The Blooming of Bud (Mulligan|s Mill #2)
The Lady and the Mill Worker (Ladies and Strays #2)
That Stubborn Yankee (Mill Brook Book 3)
The Invention of Wings (Mulligan|s Mill #1)
A Surprise Party on Foxglove Street: A feel-good family drama sprinkled with romance (The Foxglove Street Series Book 7)
Von der Wall Street zur Main Street: Die Weltwirtschaft nach der Finanzkrise (German Edition)
Strength in the Storm (Johns Mill Amish Romance #2)
Shelter in the Storm (Johns Mill Amish Romance #1)
England|s Disgrace: J.S. Mill and the Irish Question
Decision at Fletcher|s Mill: A Novel of the American Revolution
Backstabbing and Baptisms: A Mill Valley Cozy Mystery
Courage in the Storm (Johns Mill Amish Romance #3)
The Phantom of Barker Mill (Blue Moon Investigations, #2)
Traps of Temptation (Past Secrets from Mill Creek #3)