BOOKS - The Sheriff of Rockabye County (A Rockabye County Western Book 3)
The Sheriff of Rockabye County (A Rockabye County Western Book 3) - J.T. Edson March 15, 2017 PDF  BOOKS
ECO~25 kg CO²

2 TON

Views
10538

Telegram
 
The Sheriff of Rockabye County (A Rockabye County Western Book 3)
Author: J.T. Edson
Year: March 15, 2017
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Home > News > Compliance > New York City’s Paid Sick Leave Law Takes Effect New York City’s Paid Sick Leave Law Takes Effect Starting April 1, 2014, employees in New York City will be entitled to paid sick leave under the city’s new Paid Sick Leave Law. The law requires employers with five or more employees to provide up to four days of paid sick leave per year, while smaller employers must provide up to 40 hours of unpaid sick leave. The law applies to all full-time and part-time employees who work at least 80 hours in a calendar year within New York City. Employees can use paid sick leave for their own illness, injury, or medical care, as well as to care for family members. Employers are required to display a notice informing employees of their rights under the law, which must be provided in English, Spanish, and any other language that is the primary language of at least 5% of the employer’s workforce. The notice must include information about the amount of sick leave available to employees, how it can be used, and the process for requesting it. In addition to providing paid sick leave, employers must also maintain records of employee work hours and sick leave usage for at least three years. Failure to comply with the law may result in fines of up to $2,0000 per violation.
Home> News> Compliance> Закон Нью-Йорка об оплачиваемом отпуске по болезни вступает в силу Закон Нью-Йорка об оплачиваемом отпуске по болезни вступает в силу С 1 апреля 2014 года сотрудники в Нью-Йорке будут иметь право на оплачиваемый отпуск по болезни в соответствии с новым законом города об оплачиваемом отпуске по болезни. Закон требует от работодателей с пятью и более работниками предоставлять до четырех дней оплачиваемого больничного в год, в то время как менее крупные работодатели должны предоставлять до 40 часов неоплачиваемого больничного. Закон распространяется на всех сотрудников, занятых полный и неполный рабочий день, которые работают не менее 80 часов в течение календарного года в пределах Нью-Йорка. Сотрудники могут использовать оплачиваемый отпуск по болезни для собственного заболевания, травмы или медицинского обслуживания, а также для ухода за членами семьи. Работодатели обязаны показывать уведомление, информирующее работников об их правах по закону, которое должно быть предоставлено на английском, испанском и любом другом языке, который является основным языком не менее 5% рабочей силы работодателя. Уведомление должно включать информацию о размере отпуска по болезни, доступном для сотрудников, о том, как его можно использовать, и о процессе его запроса. Помимо предоставления оплачиваемого отпуска по болезни, работодатели также должны вести учет рабочего времени сотрудников и использования отпуска по болезни в течение не менее трех лет. Несоблюдение закона может повлечь за собой штрафы в размере до $2 000 за каждое нарушение.
Accueil> Nouvelles> Conformité> La loi de New York sur les congés de maladie payés entre en vigueur La loi de New York sur les congés de maladie payés entre en vigueur à compter du 1er avril 2014, les employés de New York auront droit à des congés de maladie payés en vertu de la nouvelle loi de la ville sur les congés de maladie payés. La loi oblige les employeurs de cinq employés ou plus à accorder jusqu'à quatre jours de congé maladie rémunéré par an, tandis que les plus petits employeurs doivent fournir jusqu'à 40 heures de congé maladie non payé. La loi s'applique à tous les employés à temps plein et à temps partiel qui travaillent au moins 80 heures par année civile à New York. s employés peuvent utiliser le congé de maladie payé pour leur propre maladie, blessure ou soins médicaux, ainsi que pour prendre soin des membres de leur famille. s employeurs sont tenus d'afficher un avis informant les employés de leurs droits en vertu de la loi, qui doit être fourni en anglais, en espagnol et dans toute autre langue qui est la langue principale d'au moins 5 % de la main-d'œuvre de l'employeur. L'avis doit comprendre des renseignements sur le montant du congé de maladie disponible pour les employés, sur la façon dont il peut être utilisé et sur le processus de demande. Outre l'octroi de congés de maladie payés, les employeurs doivent également tenir un registre des heures de travail des employés et de l'utilisation des congés de maladie pendant au moins trois ans. non-respect de la loi peut entraîner des amendes allant jusqu'à 2 000 $ pour chaque infraction.
Home> News> Compliance> La y de Licencia de Enfermedad Remunerada de Nueva York entra en vigor La y de Licencia de Enfermedad Pagada de Nueva York entra en vigor A partir del 1 de abril de 2014, los empleados de Nueva York tendrán derecho a licencia de enfermedad pagada bajo la nueva y de Licencia de Enfermedad Pagada de la Ciudad. La ley obliga a los empleadores con cinco o más empleados a proporcionar hasta cuatro días de enfermedad remunerada al año, mientras que los empleadores más pequeños deben proporcionar hasta 40 horas de enfermedad no remunerada. La ley se aplica a todos los empleados a tiempo completo y a tiempo parcial que trabajan al menos 80 horas durante un año natural dentro de Nueva York. empleados pueden utilizar la licencia de enfermedad remunerada para su propia enfermedad, lesión o atención médica, así como para el cuidado de familiares. empleadores están obligados a mostrar un aviso informando a los trabajadores de sus derechos por ley, que debe ser provisto en inglés, español y cualquier otro idioma que sea el idioma principal de al menos el 5% de la fuerza laboral del empleador. aviso debe incluir información sobre el importe de la licencia de enfermedad disponible para los empleados, cómo se puede utilizar y el proceso para solicitarla. Además de la licencia de enfermedad remunerada, los empleadores también deben mantener un registro de las horas de trabajo de los empleados y el uso de la licencia de enfermedad durante al menos tres . incumplimiento de la ley puede conllevar multas de hasta $2,000 por cada infracción.
Home> News> Compliance> La legge di New York sul congedo di malattia retribuito entra in vigore La legge di New York sul congedo di malattia retribuito entrerà in vigore Dal 1 ° aprile 2014 i dipendenti di New York avranno diritto al congedo di malattia retribuito in base alla nuova legge comunale sul congedo di malattia retribuito. La legge impone ai datori di lavoro con cinque o più lavoratori di concedere fino a quattro giorni di malattia retribuita all'anno, mentre i datori di lavoro più grandi devono fornire fino a 40 ore di malattia non retribuita. La legge si applica a tutti i dipendenti a tempo pieno e part-time che lavorano almeno 80 ore durante l'anno civile all'interno di New York. I dipendenti possono utilizzare il congedo di malattia retribuito per la propria malattia, infortunio o assistenza medica e per la cura dei familiari. I datori di lavoro devono mostrare una notifica che informa i lavoratori dei loro diritti in base alla legge, che deve essere fornita in inglese, spagnolo e qualsiasi altra lingua, che è la lingua principale di almeno il 5% della forza lavoro del datore di lavoro. La notifica deve includere informazioni sull'entità del congedo per malattia disponibile per i dipendenti, su come utilizzarlo e sul processo di richiesta. Oltre a concedere il congedo di malattia retribuito, i datori di lavoro devono anche registrare l'orario di lavoro dei dipendenti e l'uso del congedo di malattia per almeno tre anni. Il mancato rispetto della legge può comportare multe fino a 2.000 dollari per ogni violazione.
Home> News> Compliance> New Yorker Gesetz über bezahlten Krankenstand tritt in Kraft Das New Yorker Gesetz über bezahlten Krankenstand tritt in Kraft Ab dem 1. April 2014 haben Arbeitnehmer in New York nach dem neuen Gesetz der Stadt über bezahlten Krankenstand Anspruch auf bezahlten Krankenstand. Das Gesetz verpflichtet Arbeitgeber mit fünf oder mehr Arbeitnehmern, bis zu vier Tage bezahlte Krankschreibung pro Jahr zu leisten, während kleinere Arbeitgeber bis zu 40 Stunden unbezahlte Krankschreibung leisten müssen. Das Gesetz gilt für alle Vollzeit- und Teilzeitbeschäftigten, die mindestens 80 Stunden pro Kalenderjahr in New York arbeiten. Beschäftigte können den bezahlten Krankenstand für ihre eigene Erkrankung, Verletzung oder medizinische Versorgung sowie für die Betreuung von Familienangehörigen nutzen. Arbeitgeber sind verpflichtet, eine Mitteilung zu zeigen, die die Arbeitnehmer über ihre Rechte aus dem Gesetz informiert, die in Englisch, Spanisch und jeder anderen Sprache, die die Hauptsprache von mindestens 5% der Belegschaft des Arbeitgebers ist, zur Verfügung gestellt werden muss. Die Mitteilung enthält Informationen über die Höhe des Krankenstands, der den Arbeitnehmern zur Verfügung steht, wie er genutzt werden kann, und über das Verfahren für seine Beantragung. Neben der Gewährung von bezahltem Krankenstand müssen Arbeitgeber auch Aufzeichnungen über die Arbeitszeit der Beschäftigten und die Inanspruchnahme des Krankenstandes für mindestens drei Jahre führen. Die Nichteinhaltung des Gesetzes kann Geldstrafen von bis zu 2.000 US-Dollar pro Verstoß nach sich ziehen.
''
Anasayfa> Haberler> Uyum> New York City Ücretli Hastalık İzni Yasası Yürürlüğe Girdi New York City Ücretli Hastalık İzni Yasası Yürürlüğe Girdi 1 Nisan 2014 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, New York City'deki çalışanlar şehrin yeni ücretli hastalık izni yasası uyarınca ücretli hastalık izni almaya hak kazanacaklar. Yasa, beş veya daha fazla çalışanı olan işverenlerin yılda dört güne kadar ücretli hastalık izni vermesini gerektirirken, daha küçük işverenler 40 saate kadar ücretsiz hastalık izni sağlamalıdır. Yasa, New York'ta bir takvim yılı boyunca en az 80 saat çalışan tüm tam ve yarı zamanlı çalışanlar için geçerlidir. Çalışanlar kendi hastalıkları, yaralanmaları veya tıbbi bakımları için ücretli hastalık izni kullanabilir ve aile üyelerine bakabilirler. İşverenlerin, işçileri yasalar kapsamındaki hakları hakkında bilgilendiren, İngilizce, İspanyolca ve bir işverenin işgücünün en az %5'inin ana dili olan diğer herhangi bir dilde sağlanacak bir bildirim göstermeleri gerekmektedir. Bildirim, çalışanlara sunulan hastalık izni miktarı, nasıl kullanılabileceği ve talep etme süreci hakkında bilgi içermelidir. Ücretli hastalık izni sağlamanın yanı sıra, işverenler ayrıca çalışanların çalışma saatlerini ve hastalık izni kullanımını en az üç yıl boyunca kaydetmelidir. Yasaya uymamak, ihlal başına 2.000 dolara kadar para cezasına neden olabilir.
المنزل> الأخبار> الامتثال> قانون الإجازة المرضية المدفوعة الأجر في مدينة نيويورك يدخل حيز التنفيذ قانون الإجازة المرضية المدفوعة الأجر في مدينة نيويورك اعتبارًا من 1 أبريل 2014، سيكون الموظفون في مدينة نيويورك مؤهلين للحصول على إجازة مرضية مدفوعة الأجر بموجب قانون الإجازة المرضية المدفوعة الجديد في المدينة. يتطلب القانون من أصحاب العمل الذين لديهم خمسة عمال أو أكثر توفير إجازة مرضية مدفوعة الأجر لمدة تصل إلى أربعة أيام في السنة، بينما يجب على أصحاب العمل الأصغر توفير ما يصل إلى 40 ساعة من الإجازة المرضية غير مدفوعة الأجر. ينطبق القانون على جميع الموظفين بدوام كامل وجزئي الذين يعملون 80 ساعة على الأقل خلال سنة تقويمية داخل مدينة نيويورك. يمكن للموظفين استخدام إجازة مرضية مدفوعة الأجر لمرضهم أو إصابتهم أو رعايتهم الطبية، ولرعاية أفراد الأسرة. يُطلب من أصحاب العمل إظهار إشعار لإبلاغ العمال بحقوقهم بموجب القانون، على أن يتم توفيره باللغات الإنجليزية والإسبانية وأي لغة أخرى تعتبر اللغة الأساسية لما لا يقل عن 5٪ من القوة العاملة لصاحب العمل. يجب أن يتضمن الإشعار معلومات حول مقدار الإجازة المرضية المتاحة للموظفين، وكيف يمكن استخدامها وعملية طلبها. وبالإضافة إلى توفير إجازة مرضية مدفوعة الأجر، يجب على أرباب العمل أيضا الاحتفاظ بسجلات عن ساعات العمل واستخدام الإجازات المرضية لمدة ثلاث سنوات على الأقل. قد يؤدي عدم الامتثال للقانون إلى غرامات تصل إلى 2000 دولار لكل انتهاك.

You may also be interested in:

San Luis Obispo County Outlaws: Desperados, Vigilantes and Bootleggers (True Crime)
The Banjo Player: A cozy crafts and hobbies mystery (The Sheridan County Mysteries Book 5)
Fodor|s San Diego: with North County (Full-color Travel Guide)
The Prehistory of Gold Butte: A Virgin River Hinterland, Clark County, Nevada: UUAP 127
A Culinary History of Pittsburg County: Little Italy, Choctaw Beer and Lamb Fries (American Palate)
Blue Ribbon Recipes: 693 Award-winners from America|s State and County Fairs
Lore of an Adirondack county,: By Edith E. Cutting (Cornell studies in American history, literature, and folklore)
Sea Cliffs, Beaches, and Coastal Valleys of San Diego County: Some Amazing Histories and Some Horrifying Implications
Zouping Revisited: Adaptive Governance in a Chinese County (Studies of the Walter H. Shorenstein Asia-Pacific Research Center)
Ambush: Entertaining, Modern Sheriff COUNTRY CRIME THRILLER with Clean Language and Fast-Paced Action (The BIG SKY Series Action Thriller Books - Short Reads Fiction Book 2)
Reckoning: Entertaining, Modern Sheriff COUNTRY CRIME THRILLER with Clean Language and Fast-Paced Action (The BIG SKY Series Action Thriller Books - Short Reads Fiction Book 3)
Hopeful travellers: Families, land, and social change in mid-Victorian Peel County, Canada West by David Gagan (January 19,1981)
The Burden of Power: A Legal Thriller (Blake County Legal Thrillers)
Тяжелые крейсера типа "County" - Часть 1 - Крейсера серии "Kent"
How Mendocino County Went to Pot: Memories of Life in Mendocino Redwood Country in the Last Half of the 1900s
Defending the Damned: Inside Chicago|s Cook County Public Defender|s Office
Fairfield County Chef|s Table Extraordinary Recipes From Connecticut|s Gold Coast
The Oilman|s Baby Bargain (Texas Cattleman|s Club: Maverick County Millionaires #4)
Fair Food Cookbook Iconic Food Recipes from America|s County and State Fairs
Expired Hope: A Last Chance County Novel (Last Chance Fire and Rescue)
Gavel to Gavel: The Seneca County Courthouse Series: Book One
A Canyon through Time: Archaeology, History, and Ecology of the Tecolote Canyon Area, Santa Barbara County, California
Bad Moon Rising (Bad Axe County #3)
TELEPATHS IN WORCESTER COUNTY: The sequel to The Telepaths of New Orleans
YELLOWSTONE COUNTY FALL (In The October Fall World)
The Bishop|s Daughter (Daughter of Lancaster County, #3)
Christmas in the Wylder County Jail (The Wylder West)
Big Sky: Entertaining, Modern Sheriff COUNTRY CRIME THRILLER with Clean Language and Fast-Paced Action (The BIG SKY Series Action Thriller Books - Short Reads Fiction Book 1)
Harlequin Special Edition March 2015 - Box Set 2 of 2: A Conard County Baby The Bachelor|s Baby Dilemma Her Perfect Proposal
Joe Silent en de slome sheriff (Joe Silent, #4)
Joe Silent als sheriff (Joe Silent, #16)
Demon Hunting with a Southern Sheriff (Demon Hunting, #6)
British Guided Missile Destroyers County-class, Type 82, Type 42 and Type 45 (Osprey New Vanguard 234)
Крейсера Британии 2 - Тяжелые крейсера типа "County" - Часть 2 - Крейсера серий "London/Norfolk"
The Maverick|s Virgin Mistress (Texas Cattleman|s Club: Maverick County Millionaires #5)
Clarke County, Space (Near Space, #2)
Meaning in Masterson (Masterson County #7)
The Blanchard Witches of Daihmler County: Book 1 in the Blanchard Witches series
Seneca County and the Civil War (Civil War Series)
A People|s Guide to Orange County (A People|s Guide Series Book 4)