BOOKS - Step Diamond: F*** On The Diamond
Step Diamond: F*** On The Diamond - Debbie Hope August 5, 2024 PDF  BOOKS
ECO~19 kg CO²

3 TON

Views
40785

Telegram
 
Step Diamond: F*** On The Diamond
Author: Debbie Hope
Year: August 5, 2024
Format: PDF
File size: PDF 516 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
It's been years since I last saw him, since my mother passed away, and yet here he is, still strong and handsome as ever. But now, there's something different about him - a certain je ne sais quoi that I can't quite put my finger on. It's as if he's found a new lease on life, a new love that threatens to tear us apart. Her name is Lily, and she's a sultry seductress with a wicked smile and a silver tongue. She's been whispering in his ear, tempting him with promises of a future together, and he's falling for it hook, line, and sinker. My heart aches as I see them together, their laughter and banter echoing through the stadium like a knife to my soul. I know he wants me, but he fights against it, against us, with every fiber of his being.
Прошло много лет с тех пор, как я в последний раз видел его, с тех пор, как моя мать скончалась, и все же здесь он, все еще сильный и красивый, как никогда. Но теперь в нем есть что-то другое - определенный je ne sais quoi, на который я не могу положить палец. Это как если бы он нашел новую жизнь, новую любовь, которая угрожает разорвать нас на части. Ее зовут Лили, и она знойная соблазнительница с злой улыбкой и серебряным языком. Она шепчет ему на ухо, соблазняя его обещаниями о будущем вместе, и он влюбляется в него крючком, линией и грузилом. Мое сердце болит, когда я вижу их вместе, их смех и стеба, как нож, перекликаются по стадиону с моей душой. Я знаю, что он хочет меня, но он борется с этим, против нас, с каждым волокном своего бытия.
Cela fait des années que je l'ai vu pour la dernière fois, depuis que ma mère est décédée, et pourtant ici il est, encore fort et beau comme jamais. Mais maintenant il y a quelque chose de différent dedans - un certain je ne sais quoi, sur lequel je ne peux pas mettre mon doigt. C'est comme s'il avait trouvé une nouvelle vie, un nouvel amour qui menace de nous briser. Elle s'appelle Lily, et c'est une séduisante avec un sourire maléfique et une langue argentée. Elle murmure à son oreille, le séduisant avec ses promesses d'avenir ensemble, et il tombe amoureux de lui avec un crochet, une ligne et un poids. Mon cœur me fait mal quand je les vois ensemble, leurs rires et leurs tiges, comme un couteau, font écho dans le stade à mon âme. Je sais qu'il me veut, mais il se bat contre ça, contre nous, avec chaque fibre de son être.
Han pasado muchos desde la última vez que lo vi, desde que mi madre murió, y sin embargo aquí está, todavía más fuerte y hermoso que nunca. Pero ahora hay algo más en él - un cierto je ne sais quoi en el que no puedo poner el dedo. Es como si hubiera encontrado una nueva vida, un nuevo amor que amenaza con desgarrarnos. Se llama Lily, y es una seductora sensual con una sonrisa maligna y un lenguaje plateado. Ella le susurra al oído, seduciéndole con promesas de futuro juntos, y él se enamora de él con ganchillo, línea y cargador. Mi corazón me duele cuando los veo juntos, sus risas y sus tallos, como un cuchillo, se hacen eco en el estadio con mi alma. Sé que me quiere, pero lo combate, contra nosotros, con cada fibra de su ser.
Já se passaram muitos anos desde que o vi pela última vez, desde que minha mãe faleceu, e ainda assim aqui ele ainda é mais forte e bonito do que nunca. Mas agora há algo diferente nele - um certo je sais qui que eu não posso colocar o dedo. É como se ele encontrasse uma nova vida, um novo amor que nos ameaçasse destruir. Chama-se Lily e é uma sedutora com um sorriso mau e uma língua prateada. Ela murmurou-lhe no ouvido, seduzindo-o com promessas de futuro juntos, e ele apaixona-se por ele com gancho, linha e carga. O meu coração dói quando os vejo juntos, os risos deles e as facas, como uma faca, estão a passar pelo estádio com a minha alma. Eu sei que ele me quer, mas ele está a lutar contra isso, contra nós, contra cada fibra da sua existência.
Sono passati molti anni dall'ultima volta che l'ho visto, da quando mia madre è morta, eppure qui è ancora più forte e bello che mai. Ma ora c'è qualcosa di diverso in lui - un certo je ne sai quai, su cui non posso mettere il dito. È come se trovasse una nuova vita, un nuovo amore che minaccia di farci a pezzi. chiama Lily ed è una seduttrice con un sorriso arrabbiato e una lingua d'argento. i gli sussurra all'orecchio, seducendolo con le promesse di un futuro insieme, e lui si innamora di lui con l'uncinetto, la linea e il carico. Il mio cuore mi fa male quando li vedo insieme, le loro risate e le loro stecche, come un coltello, richiamano lo stadio con la mia anima. So che mi vuole, ma combatte contro di noi, contro ogni fibra della sua esistenza.
Viele Jahre sind vergangen, seit ich ihn das letzte Mal gesehen habe, seit meine Mutter verstorben ist, und doch ist er hier, immer noch so stark und schön wie eh und je. Aber jetzt hat es etwas anderes - ein bestimmtes je ne sais quoi, auf das ich keinen Finger legen kann. Es ist, als hätte er ein neues ben gefunden, eine neue Liebe, die uns zu zerreißen droht. Ihr Name ist Lily und sie ist eine schwüle Verführerin mit einem bösen Lächeln und einer silbernen Zunge. e flüstert ihm ins Ohr, verführt ihn mit Versprechungen für eine gemeinsame Zukunft, und er verliebt sich in ihn mit Haken, Linie und Platine. Mein Herz schmerzt, wenn ich sie zusammen sehe, ihr Lachen und die Halme wie ein Messer hallen durch das Stadion mit meiner Seele. Ich weiß, dass er mich will, aber er kämpft dagegen an, gegen uns, mit jeder Faser seines Seins.
Minęło wiele lat odkąd ostatni raz go widziałem, odkąd zmarła moja matka, a jednak tu jest, wciąż silny i piękny jak zawsze. Ale teraz jest w nim coś innego - pewne je ne sais quoi, którego nie mogę założyć palcem. Jakby znalazł nowe życie, nową miłość, która grozi nam rozerwaniem. Nazywa się Lily i jest brudną uwodzicielką z niegodziwym uśmiechem i srebrnym językiem. Szepcze mu do ucha, uwodzi go obietnicami przyszłości razem, a on zakochuje się w nim haczyk, linia i tonący. Moje serce boli kiedy widzę je razem, ich śmiech i baner jak nóż echa wokół stadionu z moją duszą. Wiem, że mnie chce, ale walczy z nami, z każdym włóknem swojej istoty.
עברו שנים רבות מאז שראיתי אותו בפעם האחרונה, מאז שאמי נפטרה, אבל עכשיו יש בו משהו שונה. משהו שאני לא יכול לשים עליו את האצבע. זה כאילו הוא מצא חיים חדשים, אהבה חדשה שמאיימת להפריד בינינו. קוראים לה לילי והיא מפתה זועפת עם חיוך מרושע ולשון כסף. היא לוחשת באוזנו, מפתה אותו בהבטחות לעתיד משותף, והוא מתאהב בו וו, קו ושוקע. הלב שלי כואב כשאני רואה אותם יחד, הצחוק שלהם והתלוצצות כמו סכין מהדהדת סביב האצטדיון עם הנשמה שלי. אני יודע שהוא רוצה אותי, אבל הוא נלחם בזה, נגדנו, בכל נימי נפשו.''
Onu son gördüğümden beri, annem vefat ettiğinden beri uzun yıllar geçti ve yine de burada, her zamanki gibi hala güçlü ve güzel. Ama şimdi onun hakkında farklı bir şey var - parmağımı koyamadığım belirli bir je ne sais quoi. Sanki yeni bir hayat bulmuş gibi, bizi ayırmakla tehdit eden yeni bir aşk. Onun adı Lily ve o kötü bir gülümseme ve gümüş dil ile bir boğucu baştan çıkarıcı olduğunu. Kulağına fısıldıyor, onu birlikte bir gelecek vaadiyle baştan çıkarıyor ve ona kanca, çizgi ve batıcıya aşık oluyor. Onları birlikte gördüğümde kalbim ağrıyor, kahkahaları ve şakaları stadyumda ruhumla yankılanan bir bıçak gibi. Beni istediğini biliyorum, ama bununla savaşıyor, bize karşı, varlığının her zerresiyle.
لقد مرت سنوات عديدة منذ أن رأيته آخر مرة، منذ وفاة والدتي، ومع ذلك ها هو، لا يزال قويًا وجميلًا كما كان دائمًا. ولكن الآن هناك شيء مختلف عنه - شيء معين لا يمكنني وضع إصبعي عليه. يبدو الأمر كما لو أنه وجد حياة جديدة، حب جديد يهدد بتمزيقنا. اسمها ليلي وهي مغرية مثيرة بابتسامة شريرة ولسان فضي. تهمس في أذنه، تغريه بوعود بمستقبل معًا، ويقع في حبه الخطاف والخط والغرق. يتألم قلبي عندما أراهم معًا، وضحكهم ومزاحهم مثل سكين يتردد صداها حول الملعب بروحي. أعلم أنه يريدني، لكنه يحارب هذا، ضدنا، بكل ألياف كيانه.
어머니가 세상을 떠난 이래 마지막으로 그를 본 지 몇 년이 지났지 만 여전히 강하고 아름답습니다. 그러나 지금 그에게는 다른 것이 있습니다-손가락을 넣을 수없는 특정 je ne sais quoi. 마치 그가 새로운 삶, 우리를 찢어 버리겠다고 위협하는 새로운 사랑을 찾은 것처럼 보입니다. 그녀의 이름은 릴리이고 그녀는 사악한 미소와 은색 혀를 가진 무더운 유혹자입니다. 그녀는 귀에 속삭여 미래에 대한 약속으로 그를 유혹하고 후크, 라인 및 싱커와 사랑에 빠지게됩니다. 내가 함께 볼 때 내 마음이 아프고, 그들의 웃음과 농담은 내 영혼과 함께 경기장 주위에 울리는 칼처럼 울려 퍼집니다. 나는 그가 나를 원한다는 것을 알고 있지만, 그의 모든 섬유와 함께 우리를 상대로 싸운다.
私の母が亡くなって以来、私は彼を最後に見たのは何も経っていますが、ここで彼は今までと同じように強くて美しいです。しかし、今では彼について何か別のものがあります-私は私の指を置くことができない特定のje ne sais quoi。それは彼が新しい生命、私達を引き裂くことを脅かす新しい愛を見つけたかのようである。彼女の名前はリリーであり、彼女は邪悪な笑顔と銀の舌を持つsultry seductressです。彼女は彼の耳にささやき、一緒に未来の約束で彼を誘惑し、彼は彼のフック、ラインとシンカーに恋に落ちる。私はそれらを一緒に見ると、彼らの笑いとバンターナイフのように私の魂とスタジアムの周りにエコー私の心を痛む。彼が私を望んでいることは知っているしかし彼は私たちと戦っています。
自從我上次見到他以來,已經過去了很多,自從我母親去世以來,但他仍然像以往一樣堅強而美麗。但現在裏面還有別的東西我不能把手指放在一個定義的je ne sais quoi上。這就像他找到了新的生活,新的愛情威脅著我們分手。她的名字叫莉莉,她是一個悶熱的誘惑者,帶著邪惡的微笑和銀色的舌頭。她在耳邊低語,引誘他一起對未來的承諾,他通過鉤子,線條和貨架愛上了他。當我看到他們在一起的時候,我的心痛,他們的笑聲和玩笑,像刀子,呼應著我的靈魂在體育場周圍。我知道他想要我,但他正在與之抗爭,與我們抗爭,與他存在的每一根纖維。

You may also be interested in:

The Diamond Necklace
The Jerusalem Diamond
The Black Diamond (Black Diamond, #2)
The Diamond Bubble
Country (Diamond MC, #1)
The Diamond Horse
Diamond Lilly
Diamond in the Ruff
Diamond Weave
Diamond Park
The Diamond Waterfall
Diamond Run
The Finisher (Peter Diamond, #19)
Claimed by the Diamond King
Black Diamond in Paradise
Ex-Factor (Diamond Girls, #1)
Under Pressure (Diamond Girls, #5)
Dazzling Diamond Quilts
Drown in You (Diamond Devils)
Romancing the Rough Diamond
Capturing A Diamond (SEALed for You, #1-2)
In the Rough (Diamond Girls, #3)
Her Diamond Deal with the CEO
Reaching First (The Diamond Brides, #3)
Fair Play (Diamond, #1)
Stagestruck (Peter Diamond, #11)
Promise Me (Diamond in the Rough #2)
Misdirection (A Rusty Diamond Novel, #1)
Third Degree (The Diamond Brides, #5)
Girl on a Diamond Pedestal
The King|s Diamond
Diamond in the Rough: A Memoir
Damaged: A Black Diamond Novel
The Chase (Diamond Lake #2)
Black Diamond Jinn
Diamond Chain Quilts
Black Diamond (Obsidian, #2)
East End Diamond
Radiant (Diamond Trilogy #2)
Emerald Sea (Diamond, #3)