BOOKS - SCIENCE FICTION - Три глотка волшебного напитка
Три глотка волшебного напитка - Наталья Мазуркевич 2021 FB2 | RTF Эксмо BOOKS SCIENCE FICTION
ECO~17 kg CO²

3 TON

Views
70102

Telegram
 
Три глотка волшебного напитка
Author: Наталья Мазуркевич
Year: 2021
Format: FB2 | RTF
File size: 10 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
He had everything he could ever want - wealth, power, and the love of his people. However, one day, he made a grave mistake that changed his life forever. He picked up a curse that turned his life into a living hell. The curse was so powerful that it affected not only him but also the entire kingdom. The people were suffering, and the servants of the gods and royal guards were desperate to find a solution. They believed that only a true priest could lift the curse from the prince. The problem was that there was no true priest left in the kingdom. The priests had disappeared, and the people were left to fend for themselves. The prince set out on a journey to find the last priest in the world, who was said to be living in the province of Trier. Trier was known to have the largest number of priests per capita, and wherever the prince went, he found a priest. But, as he searched, he realized that he was the last priest in the world. He was the only one left to save the kingdom and break the curse.
У него было все, что он когда-либо мог хотеть - богатство, власть и любовь своего народа. Однако однажды он совершил тяжелейшую ошибку, которая навсегда изменила его жизнь. Он подхватил проклятие, которое превратило его жизнь в живой ад. Проклятие было настолько сильным, что затронуло не только его, но и все королевство. Народ страдал, а слуги богов и царские стражи отчаянно пытались найти решение. Они считали, что снять проклятие с князя может только истинный священник. Проблема заключалась в том, что в королевстве не осталось настоящего священника. Священники исчезли, а народ был брошен на произвол судьбы. Принц отправился в путешествие, чтобы найти последнего в мире священника, который, как говорили, живет в провинции Трир. Известно, что в Трире было самое большое количество священников на душу населения, и куда бы ни ходил принц, он находил себе священника. Но, по мере поисков, понял, что является последним священником в мире. Он был единственным, кому осталось спасти королевство и разрушить проклятие.
Il avait tout ce qu'il pouvait vouloir - la richesse, le pouvoir et l'amour de son peuple. Mais un jour, il a commis une grave erreur qui a changé sa vie pour toujours. Il a attrapé une malédiction qui a transformé sa vie en un enfer vivant. La malédiction était si forte qu'elle a touché non seulement lui, mais tout le royaume. peuple a souffert, et les serviteurs des dieux et les gardes royaux ont désespérément essayé de trouver une solution. Ils pensaient que seul un vrai prêtre pouvait enlever la malédiction du prince. problème était qu'il n'y avait plus de vrai prêtre dans le royaume. s prêtres ont disparu et le peuple a été abandonné à son sort. Prince est parti en voyage pour trouver le dernier prêtre du monde qui vivait dans la province de Trèves. On sait qu'il y avait le plus grand nombre de prêtres par habitant à Trèves, et où que le prince aille, il se trouve un prêtre. Mais au fur et à mesure de ses recherches, il se rendit compte qu'il était le dernier prêtre du monde. Il était le seul à pouvoir sauver le royaume et détruire la malédiction.
Tenía todo lo que podía desear: la riqueza, el poder y el amor de su pueblo. n embargo, un día cometió el más grave error que cambió su vida para siempre. Recogió la maldición que convirtió su vida en un infierno viviente. La maldición fue tan fuerte que afectó no sólo a él, sino a todo el reino. pueblo sufría, y los siervos de los dioses y los guardianes reales intentaban desesperadamente encontrar una solución. Creían que sólo el verdadero sacerdote podía quitar la maldición del príncipe. problema era que no quedaba ningún sacerdote de verdad en el reino. sacerdotes desaparecieron y el pueblo fue abandonado a su suerte. príncipe emprendió un viaje para encontrar al último sacerdote del mundo que se decía vivía en la provincia de Tréveris. Se sabe que Tréveris tenía el mayor número de sacerdotes per cápita, y dondequiera que el príncipe iba, se encontraba un sacerdote. Pero, mientras buscaba, se dio cuenta de que era el último sacerdote del mundo. Era el único que quedaba para salvar el reino y destruir la maldición.
Ele tinha tudo o que alguma vez pôde querer: riqueza, poder e amor do seu povo. Mas uma vez cometeu um erro muito grave que mudou a sua vida para sempre. Ele pegou numa maldição que transformou a sua vida num inferno vivo. A maldição foi tão forte que afetou não só ele, mas todo o reino. O povo sofria, e os servos dos deuses e guardas do rei tentavam desesperadamente encontrar uma solução. Eles pensavam que só um verdadeiro padre podia derrubar a maldição do príncipe. O problema era que o reino não tinha um verdadeiro padre. Os sacerdotes desapareceram e o povo foi abandonado. O príncipe viajou para encontrar o último padre do mundo que se dizia viver na província de Trir. Sabe-se que Trira tinha o maior número de sacerdotes per capita, e onde quer que o príncipe fosse, encontrava um padre. Mas, à medida que procurava, percebia que era o último padre do mundo. Ele era o único que tinha de salvar o reino e destruir a maldição.
Aveva tutto ciò che aveva mai voluto: la ricchezza, il potere e l'amore del suo popolo. Ma una volta ha commesso un grave errore che gli ha cambiato la vita per sempre. Ha preso la maledizione che ha trasformato la sua vita in un inferno vivente. La maledizione era così forte che ha colpito non solo lui, ma tutto il regno. Il popolo soffriva, e i servi degli dei e le guardie del re cercavano disperatamente di trovare una soluzione. Credevano che solo un vero prete potesse rimuovere la maledizione del Principe. Il problema era che non c'era più un vero prete nel regno. I sacerdoti sono scomparsi e la gente è stata abbandonata. Il principe ha fatto un viaggio per trovare l'ultimo prete al mondo che si diceva vivesse nella provincia di Trir. Sappiamo che a Trira c'era il maggior numero di preti pro capite, e ovunque il principe andasse, trovava un prete. Ma mentre cercavo, ho capito di essere l'ultimo prete al mondo. Era l'unico che poteva salvare il regno e spezzare la maledizione.
Er hatte alles, was er jemals haben wollte - den Reichtum, die Macht und die Liebe seines Volkes. Doch eines Tages beging er einen schweren Fehler, der sein ben für immer veränderte. Er nahm den Fluch auf, der sein ben in eine lebendige Hölle verwandelte. Der Fluch war so stark, dass er nicht nur ihn, sondern das ganze Königreich betraf. Die Menschen litten, und die Diener der Götter und die königlichen Wächter versuchten verzweifelt, eine Lösung zu finden. e glaubten, dass nur ein wahrer Priester den Fluch vom Prinzen aufheben könne. Das Problem war, dass es im Königreich keinen echten Priester mehr gab. Die Priester verschwanden und die Menschen wurden ihrem Schicksal überlassen. Der Prinz machte sich auf die Reise, um den letzten Priester der Welt zu finden, der in der Provinz Trier leben soll. Es ist bekannt, dass Trier die größte Anzahl von Priestern pro Kopf hatte, und wo immer der Prinz ging, fand er einen Priester. Aber während er suchte, erkannte er, dass er der letzte Priester der Welt war. Er war der einzige, der das Königreich retten und den Fluch brechen musste.
Miał wszystko, czego mógł chcieć - bogactwo, moc i miłość swego ludu. Jednak raz popełnił poważny błąd, który zmienił swoje życie na zawsze. Odebrał klątwę, która uczyniła jego życie piekłem. Klątwa była tak silna, że wpłynęła nie tylko na niego, ale na całe królestwo. Ludzie cierpieli, a słudzy bogów i królewscy strażnicy rozpaczliwie próbowali znaleźć rozwiązanie. Wierzyli, że tylko prawdziwy kapłan może usunąć klątwę od księcia. Problem polegał na tym, że w królestwie nie pozostał żaden prawdziwy ksiądz. Księża zniknęli, a lud pozostawiono dla siebie. Książę wyruszył w podróż, by odnaleźć ostatniego kapłana świata, który miał mieszkać w prowincji Trewir. Wiadomo, że Trewir miał najwięcej kapłanów na mieszkańca, a gdziekolwiek książę poszedł, znalazł się księdzem. Ale podczas poszukiwań zdał sobie sprawę, że jest ostatnim kapłanem na świecie. Tylko on ocalił królestwo i złamał klątwę.
היה לו כל מה שאי פעם רצה - העושר, הכוח והאהבה של עמו. עם זאת, פעם הוא עשה טעות חמורה ששינתה את חייו לנצח. הוא הרים קללה שהפכה את חייו לגיהינום. הקללה הייתה כה חזקה שהשפיעה לא רק עליו, אלא על הממלכה כולה. העם סבל, ומשרתי האלים והשומרים המלכותיים ניסו נואשות למצוא פתרון. הם האמינו שרק כומר אמיתי יכול להסיר את הקללה מהנסיך. הבעיה היתה שלא נשאר כומר אמיתי בממלכה. הכמרים נעלמו, והאנשים נותרו לדאוג לעצמם. הנסיך יצא למסע למצוא את הכומר האחרון בעולם, שנאמר עליו שהוא גר במחוז טריר. ידוע כי לטריר היה מספר הכמרים הגדול ביותר לנפש, ולאן שהנסיך הלך, הוא מצא את עצמו כומר. אבל כשהוא חיפש, הוא הבין שהוא הכומר האחרון בעולם. הוא היה היחיד שנותר להציל את הממלכה ולשבור את הקללה.''
İstediği her şeye sahipti - halkının serveti, gücü ve sevgisi. Ancak, bir kez hayatını sonsuza dek değiştiren büyük bir hata yaptı. Hayatını cehenneme çeviren bir lanet aldı. Lanet o kadar güçlüydü ki sadece onu değil tüm krallığı etkiledi. İnsanlar acı çekti ve tanrıların hizmetkarları ve kraliyet muhafızları umutsuzca bir çözüm bulmaya çalıştı. Sadece gerçek bir rahibin prensin lanetini kaldırabileceğine inanıyorlardı. Sorun, krallıkta gerçek bir rahip kalmamasıydı. Rahipler ortadan kayboldu ve insanlar kendi başlarının çaresine baktılar. Prens, Trier eyaletinde yaşadığı söylenen dünyanın son rahibini bulmak için bir yolculuğa çıktı. Trier'in kişi başına düşen en fazla rahip sayısına sahip olduğu ve prensin gittiği her yerde kendisine bir rahip bulduğu bilinmektedir. Fakat araştırdığında, dünyadaki son rahip olduğunu fark etti. Krallığı kurtaracak ve laneti kıracak tek kişi oydu.
كان لديه كل ما يريد - ثروة وقوة وحب شعبه. ومع ذلك، بمجرد أن ارتكب خطأ فادحًا غير حياته إلى الأبد. التقط لعنة جعلت حياته جحيمًا حيًا. كانت اللعنة قوية لدرجة أنها لم تؤثر عليه فحسب، بل على المملكة بأكملها. عانى الناس، وحاول خدام الآلهة والحرس الملكي يائسين إيجاد حل. كانوا يعتقدون أن الكاهن الحقيقي فقط هو الذي يمكنه إزالة اللعنة من الأمير. كانت المشكلة أنه لم يتبق كاهن حقيقي في المملكة. اختفى الكهنة، وترك الناس لإعالة أنفسهم. ذهب الأمير في رحلة للعثور على آخر كاهن في العالم، قيل إنه يعيش في مقاطعة ترير. من المعروف أن ترير كان لديه أكبر عدد من الكهنة للفرد، وأينما ذهب الأمير، وجد نفسه كاهنًا. لكن، أثناء بحثه، أدرك أنه كان آخر كاهن في العالم. كان الوحيد المتبقي لإنقاذ المملكة وكسر اللعنة.
그는 자신이 원할 수있는 모든 것, 즉 백성의 부, 힘, 사랑을 가졌습니다. 그러나 일단 그는 자신의 삶을 영원히 바꾸는 중대한 실수를 저질렀습니다. 그는 자신의 삶을 살아있는 지옥으로 만든 저주를 집어 들었습니다. 저주는 너무 강해서 그뿐만 아니라 왕국 전체에 영향을 미쳤습니다. 사람들은 고통을 겪었고 신들과 왕실 경비원의 종들은 필사적으로 해결책을 찾으려고 노력했습니다. 그들은 진정한 제사장 만이 왕자로부터 저주를 제거 할 수 있다고 믿었습니다. 문제는 왕국에 실제 사제가 남아 있지 않다는 것입니다. 제사장들은 사라졌고 사람들은 스스로를 지키기 위해 떠났습니다. 왕자는 트리어 지방에 살았던 세계의 마지막 사제를 찾기 위해 여행을 갔다. 트리어는 1 인당 가장 많은 사제를 보유한 것으로 알려져 있으며, 왕자가가는 곳마다 자신을 사제로 찾았습니다. 그러나 그가 수색하면서 그는 자신이 세상에서 마지막 사제임을 깨달았습니다. 그는 왕국을 구하고 저주를 깨는 유일한 사람이었습니다.
彼は今まで彼が望むことができるすべてのものを持っていました-富、権力と彼の人々の愛。しかし、一旦重大な過ちを犯し、人生は永遠に変わりました。彼は人生を地獄にする呪いを手に入れた。呪いは非常に強く、彼だけでなく王国全体にも影響を与えました。人々は苦しみ、神の僕たちと王室の警備員たちは必死に解決策を見つけようとしました。彼らは、真の祭司だけが王子から呪いを取り除くことができると信じていました。問題は、王国に真の祭司が残っていないことでした。祭司たちは姿を消し、人々は自分たちのために手放されました。王子は、トリアー州に住むと言われていた世界最後の司祭を探す旅に出ました。トリアーには一人当たりの司祭が最も多く、王子がどこに行っても司祭であることが知られている。しかし、探し求めてみると、自分が世界で最後の祭司であることに気づきました。王国を救い、呪いを破ったのは彼だけでした。
他擁有他曾經想要的一切-他的人民的財富,權力和愛。但是,他曾經犯過最嚴重的錯誤,永遠改變了他的生活。他拿起詛咒,把自己的生活變成了活生生的地獄。詛咒是如此強烈,不僅影響了他,而且影響了整個王國。人民遭受苦難,眾神的仆人和沙皇衛隊拼命尋求解決方案。他們認為,只有真正的牧師才能消除王子的詛咒。問題是,王國沒有真正的牧師。牧師消失了,人民被拋棄了。王子開始了尋找世界上最後一位牧師的旅程,據說他住在特裏爾省。眾所周知,特裏爾的人均牧師人數最多,無論王子走到哪裏,他都找到了自己的牧師。但是,當他尋找時,他意識到自己是世界上最後一位牧師。他是唯一剩下拯救王國並打破詛咒的人。

You may also be interested in:

Три грани мизерикорда
Хождение за три моря
Три цвета ночи
Три последних самодержца
Три комнаты на Манхэттене
Три Эпохи. Дилогия
Три мемуара по механике
Три сапога пара
Три ступеньки в небо
Три стороны камня
Через три войны
Три закона роботехники
Аукцион "ТРИ ВЕКА"
Шведский за три месяца
Три германские фантазии
Три правила фантома
Коммуникации на раз-два-три
«Три Рима» Софьи Палеолог
Три века русского натюрморта
Три путешествия к Берингову проливу
Три урожая с одной грядки
Три лика польского модерна
Первые три года жизни
Три чашки чая (Аудиокнига)
Три медведя и легион зомби
Второй шанс. Три богатыря 3
Три книги о природе Крыма
Мальчик Одуванчик и три ключика
Три влечения Клавдии Шульженко
Три подхода к изучению культуры
Три Андрюши и добрый волшебник
Три века петербургской бани
«Три Рима» Софьи Палеолог
Серая эльфийка . Три книги
Рой или Лу номер три
Три жемчужины теории чисел
Три знаменитые задачи древности
Пылающий остров . Три издания
Три судьбы. Постижение мира
Ниндзя - маг. (Три книги)