MAGAZINES - HANDMADE - Майстерня вишивки
Майстерня вишивки -   PDF  MAGAZINES HANDMADE
ECO~31 kg CO²

2 TON

Views
46433

Telegram
 
Майстерня вишивки
Format: PDF
File size: 125.52 MB
Language: UA



Pay with Telegram STARS
The book is written in Ukrainian, so I will not be able to read it myself. The plot of the book 'Master of Embroidery' revolves around the story of a young girl named Vira, who lives in a small village in Ukraine during World War II. Vira's family has always been known for their exceptional embroidery skills, passed down from generation to generation, but as the war rages on, the villagers are forced to flee their homes and seek refuge in the nearby forest. Despite the hardships and dangers of the war, Vira's passion for embroidery never wavers, and she continues to create beautiful pieces that reflect her deep connection to her culture and her people. As the war drags on, Vira becomes increasingly skilled in her craft, and her embroidered works become renowned throughout the region. People come from far and wide to commission her services, and she is soon recognized as the "Master of Embroidery" - a title that brings both pride and responsibility. However, as the conflict rages on, Vira begins to realize that her art may be the key to preserving the cultural heritage of her people and ensuring their survival.
Книга написана на украинском языке, поэтому сам прочитать ее не смогу. Сюжет книги «Мастер вышивки» вращается вокруг истории молодой девушки по имени Вира, который живет в маленьком селе на Украине во время мировой войны II. семья Виры всегда была известна своими исключительными навыками вышивки, передавался из поколения в поколение, но по мере того, как бушует война, жители деревни вынуждены покинуть свои дома и искать убежища в близлежащем лесу. Несмотря на тяготы и опасности войны, страсть Виры к вышивке никогда не колеблется, и она продолжает создавать прекрасные произведения, отражающие ее глубокую связь со своей культурой и своим народом. По мере того, как война затягивается, Вира становится всё более искусной в своём ремесле, а её вышитые работы становятся известными во всём регионе. Люди приезжают далеко и широко, чтобы поручить ее услуги, и вскоре ее признают «мастером вышивки» - званием, которое приносит и гордость, и ответственность. Однако по мере того, как конфликт бушует, Вира начинает понимать, что её искусство может быть ключом к сохранению культурного наследия её народа и обеспечению его выживания.
livre est écrit en ukrainien, donc je ne peux pas le lire moi-même. L'histoire du livre « Maître de la broderie » tourne autour de l'histoire d'une jeune fille nommée Vira, qui vit dans un petit village en Ukraine pendant la guerre mondiale II. la famille de Vira a toujours été connue pour ses compétences exceptionnelles en broderie, transmise de génération en génération, mais au fur et à mesure que la guerre fait rage, les villageois sont obligés de quitter leurs maisons et de chercher refuge dans la forêt voisine. Malgré les difficultés et les dangers de la guerre, la passion de Vira pour la broderie n'hésite jamais, et elle continue de créer de belles œuvres qui reflètent son lien profond avec sa culture et son peuple. À mesure que la guerre se prolonge, Vira devient de plus en plus habile dans son artisanat, et ses œuvres brodées deviennent célèbres dans toute la région. s gens viennent de loin pour confier ses services, et bientôt elle est reconnue comme un « maître de la broderie » - un titre qui apporte à la fois fierté et responsabilité. Cependant, alors que le conflit fait rage, Vira commence à comprendre que son art peut être la clé pour préserver le patrimoine culturel de son peuple et assurer sa survie.
libro está escrito en ucraniano, por lo que no podré leerlo yo mismo. La trama del libro «maestro del bordado» gira en torno a la historia de una joven llamada Vira, que vive en un pequeño pueblo de Ucrania durante la guerra mundial II. La familia de Vira siempre ha sido conocida por sus excepcionales habilidades en el bordado, transmitido de generación en generación, pero a medida que la guerra arrasa, los aldeanos se ven obligados a abandonar sus hogares y buscar refugio en un bosque cercano. A pesar de las penurias y peligros de la guerra, la pasión de Virah por el bordado nunca fluctúa, y ella continúa creando hermosas obras que reflejan su profunda conexión con su cultura y su pueblo. A medida que la guerra se prolonga, Vira se vuelve cada vez más hábil en su oficio, y sus obras bordadas se hacen famosas en toda la región. La gente viene de lejos y ampliamente a encargar sus servicios, y pronto es reconocida como la «maestra del bordado», un título que trae tanto orgullo como responsabilidad. n embargo, a medida que el conflicto arrasa, Vira comienza a darse cuenta de que su arte puede ser clave para preservar el patrimonio cultural de su pueblo y asegurar su supervivencia.
O livro foi escrito em ucraniano, por isso não posso lê-lo sozinho. A história de «Mestre Bordado» gira em torno da história de uma jovem chamada Vira, que vive em um pequeno vilarejo na Ucrânia durante a Guerra Mundial II. A família de Vira sempre foi conhecida por suas habilidades excepcionais de bordado, transmitida de geração para geração, mas, à medida que a guerra abala, os aldeões são forçados a deixar suas casas e procurar refúgio em uma floresta próxima. Apesar dos problemas e perigos da guerra, a paixão de Vira pelos bordados nunca vacila, e ela continua a criar obras maravilhosas que refletem sua profunda ligação com sua cultura e seu povo. À medida que a guerra se arrasta, a Vira torna-se cada vez mais hábil no seu ofício, e os seus trabalhos bordados tornam-se conhecidos em toda a região. As pessoas vêm longe e amplamente para dar os seus serviços, e logo ela será reconhecida como «mestre dos bordados», um título que tanto o orgulho quanto a responsabilidade trazem. No entanto, à medida que o conflito abala, Vira começa a perceber que sua arte pode ser a chave para preservar a herança cultural de seu povo e garantir sua sobrevivência.
Il libro è scritto in ucraino, quindi non posso leggerlo da solo. La storia di Wira, che vive in un piccolo villaggio in Ucraina durante la guerra mondiale della II. La famiglia Vira è sempre stata conosciuta per le sue abilità eccezionali di ricamo, è stata trasferita di generazione in generazione, ma mentre la guerra scoppia, gli abitanti del villaggio sono costretti a lasciare le loro case e a cercare rifugio nella foresta circostante. Nonostante le difficoltà e i pericoli della guerra, la passione di Vira per la ricamazione non vacilla mai, e continua a creare opere meravigliose che riflettono il suo profondo legame con la sua cultura e il suo popolo. Mentre la guerra si allunga, Vira diventa sempre più abile nel suo mestiere e le sue opere ricamate diventano famose in tutta la regione. La gente viene lontano e ampiamente per affidare i suoi servizi, e presto viene riconosciuta come il «maestro della ricamazione», un grado che porta orgoglio e responsabilità. Ma mentre il conflitto scoppia, Vira inizia a capire che la sua arte può essere la chiave per preservare il patrimonio culturale del suo popolo e garantirne la sopravvivenza.
Das Buch ist in ukrainischer Sprache geschrieben, daher kann ich es nicht selbst lesen. Die Handlung des Buches „Master of Embroidery“ dreht sich um die Geschichte eines jungen Mädchens namens Vira, das während des Zweiten Weltkriegs in einem kleinen Dorf in der Ukraine lebt. Viras Familie war schon immer für ihre außergewöhnlichen Stickfähigkeiten bekannt, wurde von Generation zu Generation weitergegeben, aber als der Krieg tobt, sind die Dorfbewohner gezwungen, ihre Häuser zu verlassen und Zuflucht in einem nahe gelegenen Wald zu suchen. Trotz der Härten und Gefahren des Krieges schwankt Wiras idenschaft für Stickereien nie und sie schafft weiterhin schöne Werke, die ihre tiefe Verbindung zu ihrer Kultur und ihren Menschen widerspiegeln. Als der Krieg sich hinzieht, wird Vira in ihrem Handwerk immer geschickter und ihre gestickten Werke werden in der ganzen Region bekannt. Die Menschen kommen weit und breit, um ihre Dienste zu beauftragen, und bald wird sie als „Meisterin der Stickerei“ anerkannt - ein Titel, der sowohl Stolz als auch Verantwortung mit sich bringt. Als der Konflikt jedoch tobt, beginnt Vira zu erkennen, dass ihre Kunst der Schlüssel sein könnte, um das kulturelle Erbe ihres Volkes zu bewahren und sein Überleben zu sichern.
Książka jest napisana po ukraińsku, więc sam nie mogę jej przeczytać. Fabuła książki „Mistrz haftu” krąży wokół historii młodej dziewczyny o imieniu Vira, który mieszka w małej wiosce na Ukrainie podczas II wojny światowej. Rodzina Vira zawsze była znana ze swoich wyjątkowych umiejętności haftu, przekazywane z pokolenia na pokolenie, ale jak wojna szaleje, Wieśniacy są zmuszeni opuścić swoje domy i szukać schronienia w pobliskim lesie. Pomimo trudności i niebezpieczeństw wojny, pasja Vira do haftu nigdy nie fałszuje, i nadal produkuje piękne kawałki, które odzwierciedlają jej głębokie połączenie z jej kultury i jej ludzi. Gdy wojna ciągnie się dalej, Vira staje się bardziej zręczna w swoim rzemiośle, a jej haftowane prace stają się sławne w całym regionie. Ludzie przybywają daleko i szeroko, aby zlecić jej usługi, a ona jest szybko uznawana za „mistrza haftu”, tytuł, który przynosi zarówno dumę, jak i odpowiedzialność. Jednak w miarę szaleństwa konfliktu, Vira zaczyna zdawać sobie sprawę, że jej sztuka może być kluczem do zachowania dziedzictwa kulturowego jej ludzi i zapewnienia im przetrwania.
הספר כתוב באוקראינית, אז אני לא יכול לקרוא אותו בעצמי. עלילת הספר ”אדון הרקמה” סובבת סביב סיפורה של נערה צעירה בשם וירה, שגר בכפר קטן באוקראינה במהלך מלחמת העולם הראשונה משפחתה של וירה תמיד הייתה ידועה בכישורי הרקמה יוצאי הדופן שלהם, עובר מדור לדור, אבל בזמן שהמלחמה משתוללת, תושבי הכפר נאלצים לעזוב את בתיהם ולחפש מקלט ביער הסמוך. למרות הקשיים והסכנות שבמלחמה, התשוקה של וירה לריקמה לעולם לא מתערערת, והיא ממשיכה לייצר יצירות יפות שמשקפות את הקשר העמוק שלה לתרבות שלה ולאנשיה. ככל שהמלחמה נמשכת, וירה נעשית מיומנת יותר במלאכתה, ויצירותיה הרקומות נעשות מפורסמות בכל האזור. אנשים מגיעים רחוק ורחב כדי להזמין את שירותיה, ועד מהרה היא מוכרת כ ”אמן של רקמה”, תואר שמביא גם גאווה ואחריות. עם זאת, ככל שהסכסוך משתולל, וירה מתחילה להבין שהאמנות שלה יכולה להיות המפתח לשימור המורשת התרבותית של אנשיה ולהבטחת הישרדותם.''
Kitap Ukraynaca yazılmış, bu yüzden kendim okuyamıyorum. "Nakış Ustası" kitabının konusu, Vira adında genç bir kızın hikayesi etrafında dönüyor. II. Dünya Savaşı sırasında Ukrayna'da küçük bir köyde yaşayan Vira'nın ailesi her zaman olağanüstü nakış becerileriyle tanınmıştır. Nesilden nesile geçti, ama savaş şiddetlendikçe, Köylüler evlerini terk etmek ve yakındaki ormana sığınmak zorunda kalıyor. Savaşın zorluklarına ve tehlikelerine rağmen, Vira'nın nakış tutkusu asla azalmaz ve kültürüne ve halkına olan derin bağını yansıtan güzel parçalar üretmeye devam eder. Savaş uzadıkça, Vira zanaatında daha yetenekli hale gelir ve işlemeli eserleri bölgede ünlü olur. İnsanlar hizmetlerini almak için çok uzaklara geliyorlar ve yakında hem gurur hem de sorumluluk getiren bir başlık olan "nakış ustası'olarak tanınıyor. Bununla birlikte, çatışma şiddetlendikçe Vira, sanatının halkının kültürel mirasını korumanın ve hayatta kalmalarını sağlamanın anahtarı olabileceğini fark etmeye başlar.
الكتاب مكتوب باللغة الأوكرانية، لذلك لا يمكنني قراءته بنفسي. تدور حبكة كتاب «سيد التطريز» حول قصة فتاة صغيرة تدعى فيرا، الذي يعيش في قرية صغيرة في أوكرانيا خلال الحرب العالمية الثانية. لطالما اشتهرت عائلة فيرا بمهاراتها الاستثنائية في التطريز، تنتقل من جيل إلى جيل، ولكن مع احتدام الحرب، ويضطر القرويون إلى مغادرة منازلهم والبحث عن ملاذ في الغابة المجاورة. على الرغم من مصاعب ومخاطر الحرب، فإن شغف فيرا بالتطريز لا يتعثر أبدًا، وتواصل إنتاج قطع جميلة تعكس ارتباطها العميق بثقافتها وشعبها. مع استمرار الحرب، أصبحت فيرا أكثر مهارة في حرفتها، وأصبحت أعمالها المطرزة مشهورة في جميع أنحاء المنطقة. يأتي الناس على نطاق واسع للتكليف بخدماتها، وسرعان ما يتم التعرف عليها على أنها «سيد التطريز»، وهو لقب يجلب الفخر والمسؤولية. ومع ذلك، مع احتدام الصراع، بدأت فيرا تدرك أن فنها يمكن أن يكون المفتاح للحفاظ على التراث الثقافي لشعبها وضمان بقائهم.
이 책은 우크라이나어로 작성되었으므로 직접 읽을 수 없습니다. "자수의 주인" 이라는 책의 음모는 Vira라는 어린 소녀의 이야기를 중심으로 진행됩니다. 제 2 차 세계 대전 중에 우크라이나의 작은 마을에 사는 Vira의 가족은 항상 뛰어난 자수 기술로 유명했습니다. 세대에서 세대로 내려갔습니다. 그러나 전쟁이 벌어지면서 마을 사람들은 집을 떠나 근처 숲에서 피난처를 찾아야합니다. 전쟁의 어려움과 위험에도 불구하고, 자수에 대한 Vira의 열정은 결코 흔들리지 않으며, 그녀는 문화와 사람들과의 깊은 관계를 반영하는 아름다운 작품을 계속 생산합니다. 전쟁이 진행됨에 따라 Vira는 공예에 더 능숙 해지고 자수 작품은이 지역에서 유명해집니다. 사람들은 그녀의 서비스를 의뢰하기 위해 멀리왔다. 그리고 그녀는 곧 자부심과 책임을지는 제목 인 "자수의 주인" 으로 인정 받는다. 그러나 갈등이 심화되면서 Vira는 자신의 예술이 사람들의 문화 유산을 보존하고 생존을 보장하는 열쇠가 될 수 있음을 깨닫기 시작합니다.
この本はウクライナ語で書かれているので、自分では読めません。「刺繍のマスター」という本のプロットは、ヴィラという名前の若い少女の物語を中心に展開し、 第一次世界大戦中ウクライナの小さな村に住んでいる人。ヴィラの家族は常に彼らの例外的な刺繍スキルで知られています、 代々受け継がれてきましたが戦争が激化し、 村人たちは家を出て、近くの森に避難することを余儀なくされています。戦争の困難と危険にもかかわらず、ヴィラの刺繍への情熱は決して衰えず、彼女は彼女の文化と人々との深い関係を反映した美しい作品を作り続けています。戦争が激化するにつれて、ヴィラは彼女の工芸品をより熟練し、彼女の刺繍された作品は地域全体で有名になります。人々は彼女のサービスを委託するためにはるかに広く来て、彼女はすぐに「刺繍のマスター」、誇りと責任の両方をもたらすタイトルとして認識されています。しかし、紛争が激化するにつれて、ヴィラは彼女の芸術が彼女の人々の文化遺産を保存し、彼らの生存を確保するための鍵になることができることを認識し始めます。
這本書是用烏克蘭語寫的,所以我無法親自閱讀。《刺繡大師》的情節圍繞著一個名叫維拉的輕女孩的故事,她在第二次世界大戰期間住在烏克蘭的一個小村莊。維拉一家一直以其出色的刺繡技巧而聞名,世代相傳,但隨著戰爭的肆虐,村民被迫離開家園在附近的森林中尋求庇護。盡管戰爭的艱辛和危險,維拉對刺繡的熱情從未動搖,她繼續創作精美的作品,反映了她與文化和人民的深厚聯系。隨著戰爭的進行,維拉變得越來越熟練,她的刺繡作品在整個地區廣為人知。人們來之不易地委托她提供服務,不久她就被公認為「刺繡大師」,這個頭銜既帶來了驕傲,也帶來了責任。但是,隨著沖突的肆虐,維拉開始意識到她的藝術可能是保護其人民文化遺產並確保其生存的關鍵。

You may also be interested in:

Майстерня вишивки
Майстерня вишивки
Майстерня вишивки
Майстерня вишивки
Майстерня вишивки
Майстерня вишивки №50(11) 2016
Майстерня юного технiка
WOW! Дівчача майстерня
WOW! Дівчача майстерня
«Актівіті вирізалочка» WOW! Хлопчача майстерня
«Актівіті вирізалочка» WOW! Хлопчача майстерня
Майстерня історика Джерелознавство та спеціальні історичні дисципліни
Буклети з вишивки вишиванки "Соняшник"
Буклети з вишивки "Квітковий розмай"
Буклети з вишивки "Маленькі друзі"
Буклети з вишивки "Маленькі друзі"
Буклети з вишивки вишиванки "Настурції"
Гуцульські вишивки. Гуцульские вышивки
Буклети з вишивки "Квітковий розмай"
Буклети з вишивки вишиванки "Соняшник"
Буклети з вишивки вишиванки "Веснянка" / "Фіалка"
Буклети з вишивки святкова вишиваночка "З Великоднем!"
Буклети з вишивки вишиванка "Ніжна весна"
Буклети з вишивки вишиванки з квітковими мотивами (1)
Буклети з вишивки вишиванка "Ніжна весна"
Буклети з вишивки вишиванки "Веснянка" / "Фіалка"
Буклети з вишивки Весняні посиденьки / Писанкове дерево
Буклети з вишивки вишиванки "Ромашка" / "Весняна балада"
Буклети з вишивки вишиті картини "Озеро", "Літо"
Буклети з вишивки вишиванки "Пастораль" / "Голубина вірність"
Буклети з вишивки вишиванки "Пастораль" / "Голубина вірність"
Буклети з вишивки Свято наближається / Весняні посиденьки
Буклети з вишивки "Квіткова фантазія" / "Квітковий розпис"
Українські народні вишивки. Украинские народные вышивки
Буклети з вишивки "Україночка в... Римі" / "Дівчинка з трояндою"
Буклети з вишивки "Покров Пресвятої Богородиці" / "Квітковий розпис"
Гуцульські вишивки Карпат. Мистецтво орнаменту. Гуцульские вышивки Карпат. Искусство орнамента