
BOOKS - FICTION - Записки у изголовья

Записки у изголовья
Author: Русский«Записки у изголовья» — легендарный шедевр старинной японской прозы, представляющий своего рода интимный дневник — собрание наблюдений о нравах и обычаях императорского двора, размышления об искусстве, природе и пр. ом «Записок» явилась придворная фрейлина Сэй-Сёнагон (966 — ?).td>tr>
Year: 1999
Pages: 576
Format: DJVU
File size: 12 MB
Language: RU
Year: 1999
Pages: 576
Format: DJVU
File size: 12 MB
Language: RU

The book describes the life of the court and its inhabitants from the point of view of a person who is not part of the ruling class but has access to it. It is written in a simple and clear language and is intended for a wide range of readers. The book is a reflection of the era in which it was created and reflects the moods and thoughts of the time. The plot of the book is based on the events that took place in Japan during the Heian period (794-1185) when the power of the emperor was declining and the influence of the Fujiwara clan was growing. The main character SeiShonagon serves as a maid of honor at the court of Empress Fujiwara no Teishi and describes her daily life and experiences at the court. She writes about the people she meets there including the emperor himself and other members of the royal family and the courtiers poets and musicians who come to the court. She also writes about the customs and traditions of the court and the changing seasons and nature around her. The book is notable for its detailed descriptions of the clothes and hairstyles of the time and the rituals and ceremonies of the court. The author's observations are often ironic and critical of the excesses and hypocrisy of the imperial court. The book is written in a simple and clear language and is intended for a wide range of readers. It is a reflection of the era in which it was created and reflects the moods and thoughts of the time. Notes at the Head is considered one of the greatest works of Japanese literature and has been translated into many languages. It is a valuable source of information about the history and culture of Japan during the Heian period. The book is a collection of observations and reflections on the life of the imperial court and the world around it.
Книга описывает жизнь суда и его обитателей с точки зрения человека, который не входит в правящий класс, но имеет к нему доступ. Она написана простым и ясным языком и предназначена для широкого круга читателей. Книга является отражением эпохи, в которой она была создана, и отражает настроения и мысли времени. Сюжет книги основан на событиях, происходивших в Японии в период Хэйан (794 - 1185), когда власть императора снижалась, а влияние рода Фудзивара росло. Главная героиня СэйСёнагон служит фрейлиной при дворе императрицы Фудзивары-но Тэйси и описывает свою повседневную жизнь и переживания при дворе. Она пишет о людях, которых она там встречает, включая самого императора и других членов королевской семьи и придворных поэтов и музыкантов, которые приходят ко двору. Она также пишет об обычаях и традициях двора и сменяющихся временах года и природе вокруг неё. Книга примечательна подробными описаниями одежды и причёсок того времени и ритуалов и церемоний двора. Наблюдения автора часто ироничны и критичны к излишествам и лицемерию императорского двора. Книга написана простым и ясным языком и предназначена для широкого круга читателей. Он является отражением эпохи, в которой он был создан, и отражает настроения и мысли того времени. «Записки у изголовья» считаются одним из величайших произведений японской литературы и переведены на многие языки. Является ценным источником информации об истории и культуре Японии периода Хэйан. Книга представляет собой сборник наблюдений и размышлений о жизни императорского двора и окружающего мира.
livre décrit la vie du tribunal et de ses habitants du point de vue d'un homme qui ne fait pas partie de la classe dirigeante, mais qui y a accès. Il est écrit dans un langage simple et clair et est destiné à un large éventail de lecteurs. livre est le reflet de l'époque dans laquelle il a été créé et reflète les sentiments et les pensées du temps. L'histoire du livre est basée sur les événements qui ont eu lieu au Japon pendant la période Heian (794 - 1185), lorsque le pouvoir de l'empereur a diminué et l'influence de la famille Fujiwara a augmenté. personnage principal, SayShonagon, sert de freeline à la cour de l'impératrice Fujiwara no Tasey et décrit sa vie quotidienne et ses expériences à la cour. Elle écrit sur les gens qu'elle y rencontre, y compris l'empereur lui-même et d'autres membres de la famille royale et les poètes de la cour et les musiciens qui viennent à la cour. Elle écrit également sur les coutumes et les traditions de la cour, les périodes changeantes de l'année et la nature autour d'elle. livre est remarquable par les descriptions détaillées des vêtements et des cheveux de l'époque et des rituels et cérémonies de la cour. s observations de l'auteur sont souvent ironiques et critiques des excès et de l'hypocrisie de la cour impériale. livre est écrit dans un langage simple et clair et est destiné à un large éventail de lecteurs. Il est le reflet de l'époque dans laquelle il a été créé et reflète les sentiments et les pensées de l'époque. « Notes à la tête de lit » est considéré comme l'une des plus grandes œuvres de la littérature japonaise et a été traduit dans de nombreuses langues. C'est une source précieuse d'informations sur l'histoire et la culture du Japon de la période Heian. livre est un recueil d'observations et de réflexions sur la vie de la cour impériale et du monde qui l'entoure.
libro describe la vida del juicio y de sus habitantes desde la perspectiva de un hombre que no pertenece a la clase dominante, sino que tiene acceso a ella. Está escrito en un lenguaje sencillo y claro y está diseñado para una amplia gama de lectores. libro es un reflejo de la época en la que fue creado y refleja los sentimientos y pensamientos del tiempo. La trama del libro se basa en los acontecimientos que tuvieron lugar en Japón durante el período Heian (794-1185), cuando el poder del emperador disminuyó y la influencia de la familia Fujiwara creció. La protagonista, SeiShonagon, sirve como frealina en la corte de la emperatriz Fujiwara no Taishi y describe su vida cotidiana y sus experiencias en la corte. Escribe sobre las personas que conoce allí, entre ellas el propio emperador y otros miembros de la familia real y los poetas y músicos de la corte que acuden a la corte. También escribe sobre las costumbres y tradiciones de la corte y los turnos del año y la naturaleza que la rodea. libro es notable por las descripciones detalladas de la ropa y peinados de la época y los rituales y ceremonias de la corte. observaciones del autor suelen ser irónicas y críticas con los excesos y la hipocresía de la corte imperial. libro está escrito en un lenguaje sencillo y claro y está destinado a una amplia gama de lectores. Es un reflejo de la época en la que se creó y refleja los estados de ánimo y los pensamientos de la época. «Notas en la cabecera» es considerada una de las obras más grandes de la literatura japonesa y ha sido traducida a muchos idiomas. Es una valiosa fuente de información sobre la historia y cultura del Japón del período Heian. libro es una colección de observaciones y reflexiones sobre la vida de la corte imperial y el mundo que la rodea.
O livro descreve a vida do tribunal e de seus habitantes do ponto de vista de um homem que não faz parte da classe dirigente, mas tem acesso a ele. É escrito com uma linguagem simples e clara e é projetado para uma ampla gama de leitores. O livro é um reflexo da época em que foi criado e reflete os sentimentos e pensamentos do tempo. A história do livro baseia-se nos acontecimentos ocorridos no Japão durante o período Kayan (794-1185), em que o poder do imperador diminuiu e a influência do gênero Fujivar cresceu. A personagem principal, SayShönagon, é uma senhora na corte da imperatriz Fujiwara-no-Tacy e descreve a sua vida diária e as suas experiências na corte. Ela escreve sobre as pessoas que encontra lá, incluindo o próprio imperador e outros membros da família real e poetas e músicos da corte que vêm à corte. Ela também escreve sobre os costumes e tradições do quintal e as ocasiões do ano em curso e a natureza ao seu redor. O livro é notável pelas descrições detalhadas das roupas e penteados da época e dos rituais e cerimônias da corte. As observações do autor são muitas vezes irônicas e críticas aos excessos e à hipocrisia da corte imperial. O livro foi escrito com uma linguagem simples e clara e concebido para uma ampla gama de leitores. Ele é um reflexo da época em que foi criado e reflete os sentimentos e pensamentos da época. «Notas na cabeça» é considerada uma das maiores obras da literatura japonesa e traduzida para muitas línguas. É uma fonte valiosa de informação sobre a história e cultura do Japão do período Khan. O livro é uma coleção de observações e reflexões sobre a vida da corte imperial e do mundo ao redor.
Il libro descrive la vita del tribunale e dei suoi abitanti dal punto di vista di un uomo che non fa parte della classe dirigente ma ne ha accesso. È scritto in modo semplice e chiaro e progettato per una vasta gamma di lettori. Il libro è un riflesso dell'epoca in cui è stato creato e riflette gli umori e i pensieri del tempo. La trama del libro si basa su eventi avvenuti in Giappone durante il periodo di Hayan (794-1185), quando il potere dell'imperatore diminuiva e l'influenza del genere Fujiwar cresceva. La protagonista, SayShönagon, è una damigella alla corte dell'imperatrice Fujiwara-ma Taci e descrive la sua vita quotidiana e le sue esperienze a corte. Scrive delle persone che incontra lì, compreso l'imperatore stesso e altri membri della famiglia reale, poeti e musicisti di corte che vengono alla corte. Scrive anche delle abitudini e delle tradizioni del cortile e dei tempi alterni dell'anno e della natura che la circonda. Il libro è una descrizione dettagliata dei vestiti e dei capelli dell'epoca, dei rituali e delle cerimonie del cortile. osservazioni dell'autore sono spesso ironiche e critiche agli eccessi e all'ipocrisia della corte imperiale. Il libro è scritto in modo semplice e chiaro e progettato per una vasta gamma di lettori. È il riflesso dell'epoca in cui è stato creato e riflette gli umori e i pensieri dell'epoca. Gli appunti sono considerati uno dei più grandi pezzi della letteratura giapponese e tradotti in molte lingue. È una preziosa fonte di informazioni sulla storia e la cultura giapponese del periodo Hayan. Il libro è una raccolta di osservazioni e riflessioni sulla vita della corte imperiale e del mondo circostante.
Das Buch beschreibt das ben des Gerichts und seiner Bewohner aus der Perspektive eines Menschen, der nicht zur herrschenden Klasse gehört, sondern Zugang zu ihr hat. Es ist in einer einfachen und klaren Sprache geschrieben und für einen breiten serkreis gedacht. Das Buch ist ein Spiegelbild der Epoche, in der es entstanden ist, und spiegelt die Stimmungen und Gedanken der Zeit wider. Die Handlung des Buches basiert auf Ereignissen, die in Japan während der Heian-Zeit (794-1185) stattfanden, als die Macht des Kaisers abnahm und der Einfluss der Familie Fujiwara zunahm. Die Hauptfigur SeiShonagon dient als Hofdame am Hof der Kaiserin Fujiwara no Taishi und schildert ihren Alltag und ihre Erfahrungen am Hof. e schreibt über die Menschen, die sie dort trifft, darunter den Kaiser selbst und andere Mitglieder der königlichen Familie und Hofdichter und Musiker, die an den Hof kommen. e schreibt auch über die Bräuche und Traditionen des Hofes und die wechselnden Jahreszeiten und die Natur um sie herum. Das Buch ist bemerkenswert für detaillierte Beschreibungen der Kleidung und Frisuren der Zeit und der Rituale und Zeremonien des Hofes. Die Beobachtungen des Autors sind oft ironisch und kritisch gegenüber den Exzessen und der Heuchelei des kaiserlichen Hofes. Das Buch ist in einer einfachen und klaren Sprache verfasst und richtet sich an einen breiten serkreis. Es ist ein Spiegelbild der Epoche, in der es geschaffen wurde, und spiegelt die Stimmungen und Gedanken der Zeit wider. „Notes at the Head“ gilt als eines der größten Werke der japanischen Literatur und wurde in viele Sprachen übersetzt. Es ist eine wertvolle Informationsquelle über die Geschichte und Kultur Japans in der Heian-Zeit. Das Buch ist eine Sammlung von Beobachtungen und Reflexionen über das ben des kaiserlichen Hofes und der umgebenden Welt.
''
Kitap, mahkemenin ve orada yaşayanların yaşamını, egemen sınıfın bir parçası olmayan ama ona erişimi olan bir kişinin bakış açısından anlatır. Basit ve açık bir dilde yazılmıştır ve çok çeşitli okuyucular için tasarlanmıştır. Kitap, yaratıldığı çağın bir yansımasıdır ve zamanın ruh halini ve düşüncelerini yansıtır. Kitabın konusu, imparatorun gücünün azaldığı ve Fujiwara klanının etkisinin arttığı Heian döneminde (794-1185) Japonya'da meydana gelen olaylara dayanıyor. Ana karakter SeiShonagon, İmparatoriçe Fujiwara no Teishi'nin sarayında hizmetçi olarak hizmet eder ve saraydaki günlük yaşamını ve deneyimlerini anlatır. İmparatorun kendisi ve kraliyet ailesinin diğer üyeleri ve mahkemeye gelen saray şairleri ve müzisyenleri de dahil olmak üzere orada tanıştığı insanlar hakkında yazıyor. Ayrıca mahkemenin gelenek ve görenekleri ve değişen mevsimler ve etrafındaki doğa hakkında yazıyor. Kitap, o zamanın kıyafetleri ve saç stilleri ile mahkemenin ritüelleri ve törenleri hakkında ayrıntılı açıklamaları ile dikkat çekicidir. Yazarın gözlemleri genellikle ironiktir ve imparatorluk sarayının aşırılıklarını ve ikiyüzlülüğünü eleştirir. Kitap basit ve açık bir dilde yazılmıştır ve çok çeşitli okuyucular için tasarlanmıştır. Yaratıldığı çağın bir yansımasıdır ve zamanın ruh hallerini ve düşüncelerini yansıtır. "Notes at the Head" Japon edebiyatının en büyük eserlerinden biri olarak kabul edilir ve birçok dile çevrilmiştir. Heian döneminde Japonya'nın tarihi ve kültürü hakkında değerli bir bilgi kaynağıdır. Kitap, imparatorluk sarayının ve etrafındaki dünyanın hayatı hakkındaki gözlemlerin ve düşüncelerin bir koleksiyonudur.
يصف الكتاب حياة المحكمة وسكانها من وجهة نظر شخص ليس جزءًا من الطبقة الحاكمة، ولكن لديه إمكانية الوصول إليها. وهي مكتوبة بلغة بسيطة وواضحة ومخصصة لمجموعة واسعة من القراء. الكتاب هو انعكاس للعصر الذي تم إنشاؤه فيه، ويعكس الحالة المزاجية والأفكار في ذلك الوقت. تستند حبكة الكتاب إلى الأحداث التي وقعت في اليابان خلال فترة هييان (794-1185)، عندما كانت قوة الإمبراطور تتراجع، وكان تأثير عشيرة فوجيوارا يتزايد. تعمل الشخصية الرئيسية SeiShonagon كخادمة شرف في محكمة الإمبراطورة Fujiwara no Teishi وتصف حياتها اليومية وتجاربها في المحكمة. تكتب عن الأشخاص الذين تقابلهم هناك، بما في ذلك الإمبراطور نفسه وأعضاء آخرين من العائلة المالكة وشعراء البلاط والموسيقيين الذين يأتون إلى البلاط. كما تكتب عن عادات وتقاليد المحكمة والمواسم المتغيرة والطبيعة المحيطة بها. يتميز الكتاب بوصفه التفصيلي للملابس وتسريحات الشعر في ذلك الوقت وطقوس المحكمة واحتفالاتها. غالبًا ما تكون ملاحظات المؤلف ساخرة وتنتقد تجاوزات ونفاق البلاط الإمبراطوري. الكتاب مكتوب بلغة بسيطة وواضحة وهو مخصص لمجموعة واسعة من القراء. إنه انعكاس للعصر الذي تم إنشاؤه فيه، ويعكس الحالة المزاجية والأفكار في ذلك الوقت. تعتبر «الملاحظات على الرأس» واحدة من أعظم أعمال الأدب الياباني وترجمت إلى العديد من اللغات. إنه مصدر قيم للمعلومات حول تاريخ وثقافة اليابان خلال فترة هييان. الكتاب عبارة عن مجموعة من الملاحظات والتأملات حول حياة البلاط الإمبراطوري والعالم من حوله.
