BOOKS - MILITARY HISTORY - The Berlin Wall August 13, 1961 November 9, 1989
The Berlin Wall August 13, 1961 November 9, 1989 - Frederick Taylor 2019 EPUB Harper Perennial BOOKS MILITARY HISTORY
ECO~19 kg CO²

2 TON

Views
4565

Telegram
 
The Berlin Wall August 13, 1961 November 9, 1989
Author: Frederick Taylor
Year: 2019
Pages: 512
Format: EPUB
File size: 24,6 MB
Language: ENG



Pay with Telegram STARS
The wall was built to keep out the West not to keep in the East. It was the most powerful symbol of the Cold War and the division of Europe. For nearly three decades the Wall stood as a monument to the failure of diplomacy and the triumph of fear. But on November 9 1989 the Wall came down and the world watched in amazement as Germans from both sides converged on the Brandenburg Gate to celebrate their newfound freedom. The Berlin Wall, August 13, 1961 - November 9, 1989: A Study in Technological Evolution and Human Survival On the morning of August 13, 1961, the residents of East Berlin were abruptly cut off from their loved ones, friends, and jobs in the West by a seemingly impenetrable tangle of barbed wire. This imposing structure, which would eventually stretch for 103 miles and be guarded by 300 watchtowers and powerful searchlights, was built to keep out the West, not to keep in the East. It became an iconic symbol of the Cold War and the division of Europe, standing as a testament to the failure of diplomacy and the triumph of fear. However, on November 9, 1989, the Wall came down, and the world witnessed an incredible display of freedom and unity as Germans from both sides converged on the Brandenburg Gate to celebrate their newfound liberty.
Стена была построена для того, чтобы Запад не удержался на Востоке. Это был мощнейший символ холодной войны и разделения Европы. Почти три десятилетия Стена стояла как памятник провалу дипломатии и триумфу страха. Но 9 1989 ноября Стена рухнула, и мир с изумлением наблюдал, как немцы с обеих сторон сходятся к Бранденбургским воротам, чтобы отпраздновать обретенную свободу. Берлинская стена, 13 августа 1961 года - 9 ноября 1989 года: исследование технологической эволюции и выживания человека Утром 13 августа 1961 года жители Восточного Берлина были внезапно отрезаны от своих близких, друзей и рабочих мест на Западе, казалось бы, непроходимым клубком колючей проволоки. Это внушительное сооружение, которое со временем растянется на 103 мили и будет охраняться 300 сторожевыми вышками и мощными прожекторами, было построено для того, чтобы не допустить Запада, а не для того, чтобы удержаться на Востоке. Он стал знаковым символом холодной войны и разделения Европы, став свидетельством провала дипломатии и торжества страха. Однако 9 ноября 1989 года Стена рухнула, и мир стал свидетелем невероятного проявления свободы и единства, когда немцы с обеих сторон сошлись у Бранденбургских ворот, чтобы отпраздновать обретенную свободу.
mur a été construit pour empêcher l'Occident de rester à l'Est. C'était le symbole le plus puissant de la guerre froide et de la division de l'Europe. Pendant près de trois décennies, le Mur a été un monument à l'échec de la diplomatie et au triomphe de la peur. Mais le 9 1989 novembre, le Mur s'est effondré, et le monde a été surpris de voir les Allemands des deux côtés converger vers la Porte de Brandebourg pour célébrer la liberté acquise. mur de Berlin, du 13 août 1961 au 9 novembre 1989 : étude de l'évolution technologique et de la survie humaine Dans la matinée du 13 août 1961, les habitants de Berlin-Est furent soudainement coupés de leurs proches, de leurs amis et de leurs emplois en Occident par un enchevêtrement apparemment impénétrable de barbelés. Cette structure impressionnante, qui s'étendra au fil du temps sur 103 milles et sera protégée par 300 tours de garde et des projecteurs puissants, a été construite pour empêcher l'Occident et non pour rester à l'Est. Il est devenu un symbole emblématique de la guerre froide et de la division de l'Europe, témoignant de l'échec de la diplomatie et du triomphe de la peur. Cependant, le 9 novembre 1989, le Mur s'est effondré et le monde a été témoin d'une incroyable manifestation de liberté et d'unité lorsque les Allemands des deux côtés se sont rassemblés à la porte de Brandebourg pour célébrer la liberté acquise.
muro fue construido para evitar que Occidente permaneciera en Oriente. Fue el símbolo más poderoso de la Guerra Fría y de la división de . Durante casi tres décadas, el Muro se erigió como un monumento al fracaso de la diplomacia y al triunfo del miedo. Pero el 9 1989 de noviembre, el Muro se derrumbó y el mundo observó con asombro cómo los alemanes de ambos lados convergían hacia la Puerta de Brandeburgo para celebrar la libertad ganada. Muro de Berlín, 13 de agosto de 1961 - 9 de noviembre de 1989: un estudio sobre la evolución tecnológica y la supervivencia humana En la mañana del 13 de agosto de 1961, los habitantes de Berlín Oriental fueron cortados repentinamente de sus seres queridos, amigos y empleos en Occidente por una maraña aparentemente intransitable de alambre de púas. Esta imponente estructura, que se extenderá 103 millas con el paso del tiempo y será custodiada por 300 torres de vigilancia y potentes focos, fue construida para evitar que Occidente y no se mantenga en Oriente. Se convirtió en un símbolo icónico de la Guerra Fría y de la división de , convirtiéndose en testimonio del fracaso de la diplomacia y del triunfo del miedo. n embargo, el 9 de noviembre de 1989, el Muro se derrumbó y el mundo fue testigo de una increíble manifestación de libertad y unidad cuando los alemanes de ambos lados se unieron en la Puerta de Brandeburgo para celebrar la libertad ganada.
O muro foi construído para que o Ocidente não se mantenha no ste. Era o símbolo mais poderoso da Guerra Fria e da divisão da . Durante quase três décadas, o Muro foi um monumento ao fracasso da diplomacia e ao triunfo do medo. Mas no dia 9 1989 de novembro, o Muro caiu e o mundo viu com espanto os alemães de ambos os lados convergirem para a Porta de Brandemburgo para celebrar a liberdade adquirida. O Muro de Berlim, 13 de Agosto de 1961 a 9 de Novembro de 1989: um estudo sobre a evolução tecnológica e a sobrevivência humana Na manhã de 13 de Agosto de 1961, os cidadãos de Berlim Oriental foram subitamente isolados de seus entes queridos, amigos e empregos no Ocidente, um clube aparentemente impenetrável de arame farpado. Esta impressionante estrutura, que se estenderá por 103 milhas e será protegida por 300 torres de vigilância e poderosos holofotes, foi construída para impedir o Ocidente, e não para se manter no ste. Tornou-se um símbolo marcante da Guerra Fria e da divisão da , evidenciando o fracasso da diplomacia e a celebração do medo. No entanto, em 9 de novembro de 1989, o Muro caiu e o mundo assistiu a uma incrível demonstração de liberdade e unidade, quando os alemães de ambos os lados se juntaram à Porta de Brandemburgo para celebrar a liberdade adquirida.
La parete è stata costruita per impedire all'Occidente di resistere in Oriente. Era il simbolo più potente della guerra fredda e della divisione dell'. Per quasi tre decenni, il Muro è stato un monumento al fallimento della diplomazia e al trionfo della paura. Ma il 9 1989 novembre il Muro è crollato e il mondo ha visto con stupore i tedeschi da entrambe le parti convergere verso la Porta di Brandeburgo per celebrare la loro libertà. Il Muro di Berlino, 13 agosto 1961 - 9 novembre 1989: esplorazione dell'evoluzione tecnologica e della sopravvivenza umana La mattina del 13 agosto 1961, gli abitanti di Berlino Est vennero improvvisamente tagliati fuori dai loro cari, amici e posti di lavoro in Occidente, un club apparentemente impenetrabile di filo spinato. Questa imponente struttura, che nel tempo si estenderà per 103 miglia e sarà protetta da 300 torri di guardia e potenti riflettori, è stata costruita per impedire l'Occidente e non per rimanere a Est. Divenne il simbolo della guerra fredda e della divisione dell', testimoniando il fallimento della diplomazia e la celebrazione della paura. Il 9 novembre 1989, però, il Muro crollò e il mondo vide un'incredibile manifestazione di libertà e unità, quando i tedeschi di entrambi i lati si unirono alla Porta di Brandeburgo per celebrare la loro libertà.
Die Mauer wurde gebaut, damit der Westen sich im Osten nicht halten konnte. Es war das stärkste Symbol des Kalten Krieges und der Teilung s. Fast drei Jahrzehnte stand die Mauer als Denkmal für das Scheitern der Diplomatie und den Triumph der Angst. Aber am 9 1989 November fiel die Mauer, und die Welt sah erstaunt zu, wie die Deutschen auf beiden Seiten zum Brandenburger Tor kamen, um die wiedergewonnene Freiheit zu feiern. Berliner Mauer, 13. August 1961 - 9. November 1989: Erforschung der technologischen Evolution und des menschlichen Überlebens Am Morgen des 13. August 1961 wurden die Ostberliner plötzlich von ihren Lieben, Freunden und Arbeitsplätzen im Westen abgeschnitten, ein scheinbar unüberwindbares Gewirr aus Stacheldraht. Dieses imposante Gebäude, das sich im Laufe der Zeit über 103 Meilen erstrecken wird und von 300 Wachtürmen und mächtigen Scheinwerfern bewacht wird, wurde gebaut, um den Westen zu verhindern und nicht, um im Osten zu bleiben. Es wurde zu einem ikonischen Symbol des Kalten Krieges und der Teilung s, ein Beweis für das Scheitern der Diplomatie und den Triumph der Angst. Doch am 9. November 1989 fiel die Mauer und die Welt erlebte eine unglaubliche Manifestation von Freiheit und Einheit, als Deutsche auf beiden Seiten am Brandenburger Tor zusammenkamen, um die wiedergewonnene Freiheit zu feiern.
Ściana została zbudowana, aby zapobiec Zachodzie trzymać się na Wschodzie. Był to najpotężniejszy symbol zimnej wojny i podziału Europy. Przez prawie trzy dekady Mur stał jako pomnik niepowodzenia dyplomacji i triumfu strachu. Ale 9 1989 listopada Mur zawalił się, a świat patrzył w zdumieniu, gdy Niemcy po obu stronach zbiegli się nad Bramą Brandenburską, by uczcić swoją nową wolność. Mur berliński, 13 sierpnia 1961 r. - 9 listopada 1989 r.: Badanie ewolucji technologicznej i przetrwania człowieka Rankiem 13 sierpnia 1961 r. Berlińczycy Wschodni zostali nagle odcięci od swoich bliskich, przyjaciół i miejsc pracy na Zachodzie przez pozornie nieprzejezdny kąt drutu kolczastego. Ta narzucająca się konstrukcja, która z czasem rozciągnie się 103 mile i będzie strzeżona przez 300 wież strażniczych i potężne światła powodziowe, została zbudowana, aby utrzymać Zachód z dala, a nie trzymać się na Wschodzie. Stał się kultowym symbolem zimnej wojny i podziału Europy, stając się dowodem niepowodzenia dyplomacji i triumfu strachu. Jednak 9 listopada 1989 roku, Mur upadł i świat był świadkiem niesamowitego pokazu wolności i jedności, jak Niemcy po obu stronach zgromadzili się w Bramie Brandenburskiej, aby uczcić swoją nową wolność.
החומה נבנתה כדי למנוע מהמערב להחזיק במזרח. זה היה הסמל החזק ביותר של המלחמה הקרה וחלוקת אירופה. במשך כשלושה עשורים ניצבה החומה כאנדרטה לכישלון הדיפלומטיה וניצחון הפחד. אבל ב-9,1989 בנובמבר, החומה קרסה, והעולם צפה בתדהמה כשהגרמנים משני הצדדים התכנסו בשער ברנדנבורג כדי לחגוג את חירותם החדשה. חומת ברלין, 13 באוגוסט 1961 - 9 בנובמבר 1989: מחקר על אבולוציה טכנולוגית והישרדות האדם בבוקר ה ־ 13 באוגוסט 1961, נותקו מזרח ברלינר באופן פתאומי מיקיריהם, מידידיהם וממשרותיהם במערב על ידי סבך בלתי עביר לכאורה של תיל דוקרני. מבנה מרשים זה, אשר ישתרע 103 קילומטרים לאורך זמן ושומר על ידי 300 מגדלי שמירה וזרקורים חזקים, נבנה כדי לשמור על המערב החוצה, לא להיאחז במזרח. הוא הפך לסמל סמלי של המלחמה הקרה ושל חלוקת אירופה, והפך לעדות לכישלון הדיפלומטיה וניצחון הפחד. אולם ב-9 בנובמבר 1989 התמוטטה החומה והעולם היה עד להפגנת חופש ואחדות מדהימה כאשר הגרמנים משני הצדדים התכנסו בשער ברנדנבורג כדי לחגוג את חירותם החדשה.''
Duvar, Batı'nın Doğu'ya tutunmasını önlemek için inşa edildi. Soğuk Savaş'ın ve Avrupa'nın bölünmesinin en güçlü sembolüydü. Yaklaşık otuz yıl boyunca Duvar, diplomasinin başarısızlığının ve korkunun zaferinin bir anıtı olarak durdu. Ancak 9 1989 Kasım'da Duvar çöktü ve dünya, her iki taraftaki Almanların yeni özgürlüklerini kutlamak için Brandenburg Kapısı'nda birleştiklerini şaşkınlıkla izledi. Berlin Duvarı, 13 Ağustos 1961 - 9 Kasım 1989: Teknolojik evrim ve insanın hayatta kalması üzerine bir çalışma 13 Ağustos 1961 sabahı, Doğu Berlinliler aniden sevdiklerinden, arkadaşlarından ve Batı'daki işlerinden görünüşte geçilmez bir dikenli tel arapsaçı tarafından kesildi. Zamanla 103 mil uzayacak ve 300 gözetleme kulesi ve güçlü projektörlerle korunacak olan bu heybetli yapı, Doğu'ya tutunmak için değil, Batı'yı dışarıda tutmak için inşa edildi. Soğuk Savaş'ın ve Avrupa'nın bölünmesinin ikonik bir sembolü haline geldi, diplomasinin başarısızlığının ve korkunun zaferinin kanıtı oldu. Bununla birlikte, 9 Kasım 1989'da Duvar çöktü ve dünya, her iki taraftaki Almanların yeni özgürlüklerini kutlamak için Brandenburg Kapısı'nda bir araya gelmesiyle inanılmaz bir özgürlük ve birlik gösterisine tanık oldu.
تم بناء الجدار لمنع الغرب من التمسك بالشرق. كان أقوى رمز للحرب الباردة وتقسيم أوروبا. على مدى ما يقرب من ثلاثة عقود، كان الجدار بمثابة نصب تذكاري لفشل الدبلوماسية وانتصار الخوف. لكن في تشرين الثاني (نوفمبر) 9 1989، انهار الجدار، وشاهد العالم بدهشة الألمان من كلا الجانبين يجتمعون على بوابة براندنبورغ للاحتفال بحريتهم المكتشفة حديثًا. جدار برلين، 13 أغسطس 1961 - 9 نوفمبر 1989: دراسة عن التطور التكنولوجي وبقاء الإنسان في صباح يوم 13 أغسطس 1961، تم عزل سكان برلين الشرقية فجأة عن أحبائهم وأصدقائهم ووظائفهم في الغرب بسبب تشابك الأسلاك الشائكة على ما يبدو. تم بناء هذا الهيكل المهيب، الذي سيمتد 103 أميال بمرور الوقت ويحرسه 300 برج مراقبة وأضواء كاشفة قوية، لإبعاد الغرب، وليس التمسك بالشرق. أصبح رمزًا مبدعًا للحرب الباردة وانقسام أوروبا، وأصبح دليلاً على فشل الدبلوماسية وانتصار الخوف. ومع ذلك، في 9 نوفمبر 1989، انهار الجدار وشهد العالم عرضًا مذهلاً للحرية والوحدة حيث اجتمع الألمان من كلا الجانبين عند بوابة براندنبورغ للاحتفال بحريتهم المكتشفة حديثًا.
벽은 서방이 동쪽을 붙잡지 못하도록 지어졌습니다. 냉전과 유럽 분열의 가장 강력한 상징이었습니다. 거의 30 년 동안 성벽은 외교의 실패와 두려움의 승리의 기념비로 서있었습니다. 그러나 1989 년 11 월 9 일, 성벽이 무너졌고, 양측의 독일인들이 새로 발견 된 자유를 축하하기 위해 브란덴부르크 문에 수렴하면서 세계는 놀라움을 보았습니다. 1961 년 8 월 13 일 - 1989 년 11 월 9 일 베를린 장벽: 기술 진화와 인간 생존에 관한 연구 1961 년 8 월 13 일 아침, 동 베를린 사람들은 서구에서 사랑하는 사람, 친구 및 일자리에서 갑자기 엉망으로 보이지 않는 엉킴에 의해 끊어졌습니다. 철조망. 시간이 지남에 따라 103 마일을 늘리고 300 개의 망루와 강력한 투광 조명으로 보호되는이 인상적인 구조는 동쪽을 붙잡지 않고 서쪽을 막기 위해 지어졌습니다. 그는 냉전과 유럽의 분열의 상징적 상징이되어 외교의 실패와 두려움의 승리의 증거가되었습니다. 그러나 1989 년 11 월 9 일, 성벽이 무너졌고 세계는 양측의 독일인들이 브란덴부르크 문에서 수렴하여 새로운 자유를 축하하면서 놀라운 자유와 연합의 전시를 목격했습니다.
壁は、西側が東に保持することを防ぐために建てられました。それは冷戦とヨーロッパの分割の最も強力なシンボルでした。約30間、壁は外交の失敗と恐怖の勝利の記念碑として立っていた。しかし、11月9,1989日に壁が崩壊し、ドイツ軍がブランデンブルク門に集結して新しく開放された自由を祝うために世界が驚いた。ベルリンの壁、19618月13日-198911月9日:技術の進化と人間の生存に関する研究19618月13日の朝、東ベルリンの人々は、一見無理な有刺鉄線のもつれによって、突然、彼らの愛する人、友人、仕事から切り離されました。時間をかけて103マイルを伸ばし、300の監視塔と強力な投光灯によって保護されるこの印象的な構造は、東に保持するためではなく、西を維持するために建てられました。彼は冷戦とヨーロッパの分裂の象徴となり、外交の失敗と恐怖の勝利の証拠となった。しかし、198911月9日、壁は崩壊し、ドイツ人がブランデンブルク門で新しい自由を祝うために集結したので、世界は信じられないほどの自由と統一の表示を目撃しました。
隔離墻的建造是為了防止西方在東方繼續前進。這是冷戰和歐洲分裂的最有力的象征。近三十來,隔離墻一直是外交失敗和恐懼勝利的紀念碑。但是198911月9日,隔離墻倒塌,世界驚奇地註視著雙方德國人匯聚在勃蘭登堡門慶祝新發現的自由。柏林墻,19618月13日至198911月9日:對技術進化和人類生存的研究。19618月13日上午,東柏林居民突然被看似無法通行的鐵絲網纏結從西方的親人,朋友和工作中切斷。這個令人印象深刻的結構最終將延伸103英裏,並由300個警衛塔和強大的探照燈保護,其建造目的是防止西方而不是保持東方。它成為冷戰和歐洲分裂的標誌性象征,成為外交失敗和恐懼勝利的證據。然而,198911月9日,隔離墻瓦解,當雙方德國人聚集在勃蘭登堡門慶祝新發現的自由時,世界見證了不可思議的自由和團結。

You may also be interested in:

Berlin The Story of a City
Berlin 1945 Illustrated
Cultural Topographies of the New Berlin
The Arms Maker of Berlin
The Berlin Deception (ages 17 and up)
DK Eyewitness Top 10 Berlin
Berlin: The Downfall 1945
The Matchmaker: A Spy in Berlin
Isaiah Berlin: a life
Top 10 Berlin (2018)
Lana Grossa - About Berlin
The German Defense Of Berlin
Das steinerne Berlin
Rosa (Berlin Trilogy, #1)
Wall of Wishes
Pafko at the Wall
The Woman in the Wall
Beyond the Hanging Wall
Beyond the Great Wall
Party Wall
Wall of Days
The Cat at the Wall
Wall of Silence
The Girl Behind the Wall
The Bone Wall
The Wall (The Woodlands, #2)
The Other Side of the Wall
Hadrian’s Wall
The Mediterranean Wall
One Shadow on the Wall
Between the Sheets (Against the Wall, #2)
Words on a Wall
Fire in the Wall
The Wall in the Head
A Shadow on the Wall
Wall Street
The Party Wall
A Crack In The Wall
Wall of Silence
Over the Hill and Up the Wall