BOOKS - HOBBIES - How to Knit
How to Knit - Debbie Bliss 1999 PDF Trafalgar Square Publishing BOOKS HOBBIES
ECO~12 kg CO²

1 TON

Views
886363

Telegram
 
How to Knit
Author: Debbie Bliss
Year: 1999
Pages: 160
Format: PDF
File size: 67,67 MB
Language: ENG



. The plot of "How to Knit" revolves around the idea that understanding and mastering the art of knitting can be a powerful tool for survival and unity in a world torn apart by conflict and division. Set in a dystopian future where technology has advanced to the point of near-singularity, human society has become fragmented and polarized, leading to widespread violence and chaos. Against this backdrop, the protagonist, a young woman named Ava, discovers an old book of knitting patterns and becomes obsessed with learning the craft. She sees in knitting a way to bring people together, to create something beautiful and useful even in the midst of destruction. As she delves deeper into the world of knitting, Ava realizes that the process of creating garments and accessories is not just about following a set of rules, but rather about understanding the evolution of technology and how it has shaped our lives. She comes to see knitting as a metaphor for the way we approach knowledge and how we can adapt and change our approaches to better suit our needs. Through her journey, Ava learns about the history of knitting, the development of new technologies, and the impact they have had on society. She also discovers the power of personal paradigms and how they shape our perceptions of the world around us. Ava's obsession with knitting leads her to develop a unique perspective on the role of technology in society, one that emphasizes the need for humans to understand and control their own technological advancements in order to avoid being controlled by them. She argues that by studying and mastering the process of knitting, people can gain a deeper appreciation for the complexity and beauty of the world around them, and develop the skills needed to adapt to an ever-changing world.
.Сюжет «Как вязать» вращается вокруг идеи, что понимание и овладение искусством вязания может быть мощным инструментом выживания и единства в мире, раздираемом конфликтами и разделениями. В антиутопическом будущем, где технологии достигли точки почти сингулярности, человеческое общество стало фрагментированным и поляризованным, что привело к повсеместному насилию и хаосу. На этом фоне главная героиня, молодая женщина по имени Ава, обнаруживает старую книгу вязальных узоров и становится одержимой изучением ремесла. Она видит в вязании способ сплотить людей, создать что-то красивое и полезное даже в разгар разрушений. Углубляясь в мир вязания, Ава понимает, что процесс создания одежды и аксессуаров заключается не просто в следовании набору правил, а скорее в понимании эволюции технологий и того, как они сформировали нашу жизнь. Она начинает рассматривать вязание как метафору того, как мы подходим к знаниям и как мы можем адаптироваться и изменить наши подходы, чтобы лучше соответствовать нашим потребностям. Благодаря своему путешествию Ава узнает об истории вязания, развитии новых технологий и влиянии, которое они оказали на общество. Она также обнаруживает силу личных парадигм и то, как они формируют наше восприятие окружающего мира. Одержимость Авы вязанием приводит ее к разработке уникального взгляда на роль технологий в обществе, который подчеркивает необходимость того, чтобы люди понимали и контролировали свои собственные технологические достижения, чтобы избежать контроля со стороны них. Она утверждает, что, изучая и осваивая процесс вязания, люди могут глубже оценить сложность и красоту окружающего мира, развить навыки, необходимые для адаптации к постоянно меняющемуся миру.
. « Comment tricoter » tourne autour de l'idée que comprendre et maîtriser l'art du tricot peut être un puissant outil de survie et d'unité dans un monde déchiré par les conflits et les divisions. Dans un avenir dystopique où la technologie a atteint un point de quasi-singularité, la société humaine est devenue fragmentée et polarisée, conduisant à une violence et un chaos généralisés. Dans ce contexte, l'héroïne principale, une jeune femme nommée Ava, découvre un vieux livre de motifs de tricot et devient obsédée par l'étude de l'artisanat. Elle voit dans le tricot un moyen de rallier les gens, de créer quelque chose de beau et utile, même au milieu de la destruction. En s'enfoncant dans le monde du tricot, Ava comprend que le processus de création de vêtements et d'accessoires ne consiste pas seulement à suivre un ensemble de règles, mais plutôt à comprendre l'évolution des technologies et la façon dont elles ont façonné nos vies. Elle commence à considérer le tricot comme une métaphore de la façon dont nous abordons le savoir et comment nous pouvons nous adapter et changer nos approches pour mieux répondre à nos besoins. Grâce à son voyage, Ava apprend l'histoire du tricot, le développement de nouvelles technologies et l'impact qu'ils ont eu sur la société. Elle révèle également la force des paradigmes personnels et la façon dont ils façonnent notre perception du monde qui nous entoure. L'obsession d'Ava pour le tricot l'amène à développer une vision unique du rôle de la technologie dans la société, qui souligne la nécessité pour les gens de comprendre et de contrôler leurs propres progrès technologiques afin d'échapper à leur contrôle. Elle affirme qu'en apprenant et en maîtrisant le processus de tricotage, les gens peuvent apprécier plus profondément la complexité et la beauté du monde qui les entoure, développer les compétences nécessaires pour s'adapter à un monde en constante évolution.
«Cómo tejer» gira en torno a la idea de que entender y dominar el arte de tejer puede ser una poderosa herramienta de supervivencia y unidad en un mundo desgarrado por conflictos y divisiones. En un futuro distópico, donde la tecnología ha llegado a un punto de casi singularidad, la sociedad humana se ha fragmentado y polarizado, dando lugar a violencia y caos generalizados. Ante este panorama, la protagonista, una joven llamada Ava, descubre un viejo libro de patrones de tejer y se obsesiona con el estudio de la artesanía. Ella ve en tejer una manera de reunir a la gente, de crear algo hermoso y útil incluso en medio de la destrucción. Al profundizar en el mundo del tejer, Ava se da cuenta de que el proceso de crear ropa y accesorios no consiste simplemente en seguir un conjunto de reglas, sino más bien en entender la evolución de la tecnología y cómo han moldeado nuestras vidas. Comienza a ver el tejer como una metáfora de cómo abordamos el conocimiento y cómo podemos adaptarnos y cambiar nuestros enfoques para adaptarnos mejor a nuestras necesidades. A través de su viaje, Ava aprende sobre la historia del tejido, el desarrollo de nuevas tecnologías y el impacto que han tenido en la sociedad. También descubre el poder de los paradigmas personales y cómo moldean nuestra percepción del mundo que nos rodea. La obsesión de Ava por tejer la lleva a desarrollar una visión única del papel de la tecnología en la sociedad, lo que subraya la necesidad de que la gente comprenda y controle sus propios avances tecnológicos para evitar ser controlada por ellos. Ella afirma que al aprender y dominar el proceso de tejer, las personas pueden apreciar más profundamente la complejidad y belleza del mundo que les rodea, desarrollar las habilidades necesarias para adaptarse a un mundo en constante cambio.
.O «Como tricotar» gira em torno da ideia de que compreender e dominar a arte do tricô pode ser um poderoso instrumento de sobrevivência e unidade em um mundo dilacerado por conflitos e divisões. Num futuro distópico, onde a tecnologia atingiu um ponto de quase singularidade, a sociedade humana tornou-se fragmentada e polarizada, levando à violência generalizada e ao caos. Neste contexto, a personagem principal, uma jovem mulher chamada Ava, descobre um velho livro de padrões viscerais e torna-se obcecada por estudar artesanato. Ela vê no tricô uma forma de unir as pessoas, de criar algo bonito e útil, mesmo no meio da destruição. Ao se aprofundar no mundo do tricô, Ava percebe que o processo de criação de roupas e acessórios não consiste apenas em seguir um conjunto de regras, mas sim em compreender a evolução da tecnologia e como eles moldaram nossas vidas. Ela começa a ver o tricô como uma metáfora de como abordamos o conhecimento e como podemos nos adaptar e mudar nossas abordagens para nos adequarmos melhor às nossas necessidades. Por meio de sua viagem, Ava aprenderá sobre a história do tricô, o desenvolvimento de novas tecnologias e o impacto que elas tiveram na sociedade. Ela também revela o poder dos paradigmas pessoais e a forma como eles formam a nossa percepção do mundo ao seu redor. A obsessão de Awa por tricô leva-a a desenvolver uma visão única do papel da tecnologia na sociedade, que enfatiza a necessidade de que as pessoas compreendam e controlem seus próprios avanços tecnológicos para evitar o controle deles. Ela afirma que, quando estuda e aprende o processo de tricô, as pessoas podem avaliar a complexidade e a beleza do mundo ao redor, e desenvolver as habilidades necessárias para se adaptar a um mundo em constante mudança.
.Il «Come tessere» ruota intorno all'idea che la comprensione e la padronanza dell'arte della maglia possono essere un potente strumento di sopravvivenza e di unità in un mondo dilaniato da conflitti e divisioni. In un futuro distopico, dove la tecnologia ha raggiunto un punto di quasi singolarità, la società umana è diventata frammentata e polarizzata, causando violenza e caos generalizzati. In questo contesto, la protagonista, una giovane donna di nome Ava, scopre un vecchio libro di pattern e diventa ossessionata dallo studio del mestiere. Essa vede nella maglia un modo per unire le persone, creare qualcosa di bello e utile anche nel bel mezzo della distruzione. Mentre si approfondisce nel mondo della maglia, Ava si rende conto che il processo di creazione di abbigliamento e accessori non consiste solo nel seguire un insieme di regole, ma piuttosto nella comprensione dell'evoluzione della tecnologia e del modo in cui hanno formato le nostre vite. Inizia a considerare la maglia come una metafora del modo in cui ci avviciniamo alla conoscenza e di come possiamo adattarci e cambiare i nostri approcci per soddisfare meglio le nostre esigenze. Grazie al suo viaggio, Ava scoprirà la storia della maglia, lo sviluppo delle nuove tecnologie e l'impatto che hanno avuto sulla società. Scopre anche il potere dei paradigmi personali e il modo in cui formano la nostra percezione del mondo circostante. L'ossessione di Ava per la maglia la porta a sviluppare una visione unica del ruolo della tecnologia nella società, che sottolinea la necessità che le persone comprendano e controllino i propri progressi tecnologici per evitare il loro controllo. Sostiene che, studiando e imparando il processo di maglia, le persone possono comprendere meglio la complessità e la bellezza del mondo circostante, e sviluppare le competenze necessarie per adattarsi a un mondo in continua evoluzione.
.Das Buch „How to Strick“ dreht sich um die Idee, dass das Verständnis und die Beherrschung der Kunst des Strickens ein mächtiges Werkzeug für das Überleben und die Einheit in einer von Konflikten und Spaltungen zerrissenen Welt sein kann. In einer dystopischen Zukunft, in der die Technologie einen Punkt der fast ngularität erreicht hat, ist die menschliche Gesellschaft fragmentiert und polarisiert, was zu weit verbreiteter Gewalt und Chaos geführt hat. Vor diesem Hintergrund entdeckt die Protagonistin, eine junge Frau namens Ava, ein altes Buch mit Strickmustern und wird besessen vom Erlernen des Handwerks. e sieht im Stricken eine Möglichkeit, Menschen zusammenzubringen, auch inmitten der Zerstörung etwas Schönes und Nützliches zu schaffen. Während sie in die Welt des Strickens eintaucht, erkennt Ava, dass der Prozess der Herstellung von Kleidung und Accessoires nicht nur darin besteht, einer Reihe von Regeln zu folgen, sondern vielmehr die Entwicklung der Technologie zu verstehen und wie sie unser ben geprägt hat. e beginnt, Stricken als Metapher dafür zu sehen, wie wir an Wissen herangehen und wie wir unsere Ansätze anpassen und ändern können, um unseren Bedürfnissen besser gerecht zu werden. Auf ihrer Reise lernt Ava die Geschichte des Strickens, die Entwicklung neuer Technologien und die Auswirkungen auf die Gesellschaft kennen. e entdeckt auch die Macht persönlicher Paradigmen und wie sie unsere Wahrnehmung der Welt um uns herum prägen. Awas Besessenheit mit dem Stricken führt sie dazu, eine einzigartige cht auf die Rolle der Technologie in der Gesellschaft zu entwickeln, die die Notwendigkeit betont, dass die Menschen ihre eigenen technologischen Fortschritte verstehen und kontrollieren, um der Kontrolle durch sie zu entgehen. e argumentiert, dass Menschen durch das Studium und die Beherrschung des Strickprozesses die Komplexität und Schönheit der umgebenden Welt besser einschätzen und die Fähigkeiten entwickeln können, die erforderlich sind, um sich an die sich ständig verändernde Welt anzupassen.
Jak dzianina fabuła kręci się wokół idei, że zrozumienie i opanowanie sztuki dziania może być potężnym narzędziem do przetrwania i jedności w świecie rozdartym przez konflikt i podział. W dystopijnej przyszłości, gdzie technologia osiągnęła punkt bliski osobliwości, społeczeństwo ludzkie stało się rozdrobnione i spolaryzowane, co doprowadziło do powszechnej przemocy i chaosu. Na tym tle główny bohater, młoda kobieta o imieniu Ava, odkrywa starą księgę wzorców dziania i staje się obsesją na punkcie nauki rzemiosła. Widzi dziewiarstwo jako sposób na zbliżenie ludzi, stworzenie czegoś pięknego i użytecznego nawet w środku zniszczenia. Zagłębiając się w świat dziewiarstwa, Ava zdaje sobie sprawę, że proces tworzenia ubrań i akcesoriów nie polega po prostu na przestrzeganiu zestawu zasad, ale raczej na zrozumieniu ewolucji technologii i jej kształtowania. Zaczyna postrzegać dziewiarstwo jako metaforę tego, jak podchodzimy do wiedzy i jak możemy dostosowywać i zmieniać nasze podejścia, aby lepiej odpowiadać naszym potrzebom. Poprzez swoją podróż Ava poznaje historię dziewiarstwa, rozwój nowych technologii i ich wpływ na społeczeństwo. Odkrywa też moc osobistych paradygmatów i to, jak kształtują nasze postrzeganie otaczającego nas świata. Obsesja Avy na punkcie dziewiarstwa prowadzi ją do wypracowania wyjątkowej perspektywy na rolę technologii w społeczeństwie, która podkreśla potrzebę zrozumienia i kontrolowania własnych osiągnięć technologicznych, aby uniknąć ich kontroli. Przekonuje, że ucząc się i opanowując proces dziewiarstwa, ludzie mogą jeszcze bardziej docenić złożoność i piękno otaczającego ich świata, rozwijać umiejętności niezbędne do dostosowania się do nieustannie zmieniającego się świata.
העלילה ”איך לסרוג” סובבת סביב הרעיון שההבנה והשליטה באמנות הסריגה יכולים להיות כלי רב עוצמה להישרדות ואחדות בעולם שנקרע על ידי סכסוך ופילוג. בעתיד דיסטופי שבו הטכנולוגיה הגיעה לנקודה של כמעט סינגולריות, החברה האנושית הפכה מקוטבת ומקוטבת, על רקע זה, הדמות הראשית, אישה צעירה בשם אווה, מגלה ספר ישן של דפוסי סריגה ונעשית אובססיבית עם למידת המלאכה. היא רואה בסריגה דרך לאחד בין אנשים, ליצור משהו יפה ושימושי אפילו בעיצומו של הרס. בהתעמקות בעולם הסריגה, אווה מבינה שתהליך יצירת הבגדים והאביזרים אינו עוסק רק בציות למערכת חוקים, אלא בהבנת התפתחות הטכנולוגיה וכיצד היא עיצבה את חיינו. היא מתחילה לראות בסריגה מטאפורה לאופן שבו אנו מתקרבים לידע וכיצד אנו יכולים להתאים ולשנות את גישותינו במהלך מסעה, אווה לומדת על ההיסטוריה של סריגה, פיתוח טכנולוגיות חדשות, וההשפעה שהייתה להם על החברה. היא גם מגלה את כוחן של הפרדיגמות האישיות וכיצד הן מעצבות את תפיסות העולם סביבנו. האובססיה של אווה לסריגה מובילה אותה לפתח נקודת מבט ייחודית על תפקידה של הטכנולוגיה בחברה שמדגישה את הצורך של אנשים להבין ולשלוט על ההתקדמות הטכנולוגית שלהם כדי לא להישלט על ידם. היא טוענת שעל ידי למידה ושליטה בתהליך הסריגה, אנשים יכולים להעריך עוד יותר את המורכבות והיופי של העולם הסובב אותם, לפתח את הכישורים הנחוצים להסתגלות לעולם משתנה מתמיד.''
Nasıl Örülür konusu, örme sanatını anlamanın ve ustalaşmanın, çatışma ve bölünme ile parçalanmış bir dünyada hayatta kalma ve birlik için güçlü bir araç olabileceği fikri etrafında döner. Teknolojinin tekilliğe yakın bir noktaya ulaştığı distopik bir gelecekte, insan toplumu parçalanmış ve kutuplaşmış, yaygın şiddet ve kaosa yol açmıştır. Bu arka plana karşı, ana karakter, Ava adında genç bir kadın, eski bir örgü deseni kitabı keşfeder ve zanaat öğrenmeye takıntılı hale gelir. Örgü örmeyi, insanları bir araya getirmenin, yıkımın ortasında bile güzel ve yararlı bir şey yaratmanın bir yolu olarak görüyor. Örgü dünyasına giren Ava, kıyafet ve aksesuar yaratma sürecinin sadece bir dizi kurala uymakla değil, teknolojinin evrimini ve hayatımızı nasıl şekillendirdiğini anlamakla ilgili olduğunu fark eder. Örgüyü, bilgiye nasıl yaklaştığımıza ve yaklaşımlarımızı ihtiyaçlarımıza daha iyi uyacak şekilde nasıl adapte edebileceğimize ve değiştirebileceğimize dair bir metafor olarak görmeye başlıyor. Ava, yolculuğu boyunca örgü tarihini, yeni teknolojilerin gelişimini ve toplum üzerindeki etkilerini öğrenir. Ayrıca kişisel paradigmaların gücünü ve çevremizdeki dünya hakkındaki algılarımızı nasıl şekillendirdiklerini keşfeder. Ava'nın örgü takıntısı, teknolojinin toplumdaki rolü üzerine, insanların kendileri tarafından kontrol edilmekten kaçınmak için kendi teknolojik ilerlemelerini anlama ve kontrol etme ihtiyacını vurgulayan benzersiz bir bakış açısı geliştirmesine yol açıyor. Örme sürecini öğrenerek ve ustalaşarak, insanların çevrelerindeki dünyanın karmaşıklığını ve güzelliğini daha da takdir edebileceklerini, sürekli değişen bir dünyaya uyum sağlamak için gerekli becerileri geliştirebileceklerini savunuyor.
تدور حبكة How to Knit حول فكرة أن فهم وإتقان فن الحياكة يمكن أن يكون أداة قوية للبقاء والوحدة في عالم مزقه الصراع والانقسام. في المستقبل البائس حيث وصلت التكنولوجيا إلى نقطة شبه التفرد، أصبح المجتمع البشري مجزأًا ومستقطبًا، مما أدى إلى انتشار العنف والفوضى. في ظل هذه الخلفية، تكتشف الشخصية الرئيسية، وهي امرأة شابة تدعى آفا، كتابًا قديمًا عن أنماط الحياكة وتصبح مهووسة بتعلم الحرفة. إنها ترى الحياكة كوسيلة لجمع الناس معًا، لخلق شيء جميل ومفيد حتى في خضم الدمار. من خلال الخوض في عالم الحياكة، تدرك آفا أن عملية ابتكار الملابس والإكسسوارات لا تتعلق فقط باتباع مجموعة من القواعد، ولكن بالأحرى فهم تطور التكنولوجيا وكيف شكلت حياتنا. لقد بدأت ترى الحياكة كاستعارة لكيفية تعاملنا مع المعرفة وكيف يمكننا تكييف وتغيير مناهجنا لتناسب احتياجاتنا بشكل أفضل. خلال رحلتها، تتعرف آفا على تاريخ الحياكة، وتطوير التقنيات الجديدة، وتأثيرها على المجتمع. تكتشف أيضًا قوة النماذج الشخصية وكيف تشكل تصوراتنا للعالم من حولنا. يقودها هوس آفا بالحياكة إلى تطوير منظور فريد لدور التكنولوجيا في المجتمع يؤكد على حاجة الناس إلى فهم والتحكم في تقدمهم التكنولوجي لتجنب السيطرة عليهم. وتجادل بأنه من خلال تعلم وإتقان عملية الحياكة، يمكن للناس تقدير تعقيد وجمال العالم من حولهم، وتطوير المهارات اللازمة للتكيف مع عالم دائم التغير.
뜨개질 기술을 이해하고 습득하는 것은 갈등과 분열에 의해 찢어진 세상에서 생존과 연합을위한 강력한 도구가 될 수 있다는 생각을 중심으로 진행됩니다. 기술이 거의 특이점에 도달 한 디스토피아 적 미래에서 인간 사회는 분열되고 양극화되어 광범위한 폭력과 혼란을 초래했습니다. 이러한 배경에서 Ava라는 젊은 여성은 오래된 뜨개질 패턴 책을 발견하고 공예를 배우는 데 집착하게됩니다. 그녀는 뜨개질을 사람들을한데 모으고 파괴 중에도 아름답고 유용한 것을 만드는 방법으로보고 있습니다. 뜨개질의 세계에 뛰어 들어 Ava는 옷과 액세서리를 만드는 과정이 단순히 일련의 규칙을 따르는 것이 아니라 기술의 진화와 그것이 우리의 삶을 어떻게 형성했는지를 이해하는 것임을 알고 있습니다. 그녀는 뜨개질을 지식에 접근하는 방법과 우리의 요구에 더 잘 맞도록 접근 방식을 적응시키고 변경할 수있는 방법에 대한 은유로보기 시작했습니다. 그녀의 여정을 통해 Ava는 뜨개질의 역사, 새로운 기술의 개발 및 그들이 사회에 미친 영향에 대해 배웁니다. 그녀는 또한 개인 패러다임의 힘과 그들이 우리 주변의 세계에 대한 우리의 인식을 어떻게 형성하는지 발견합니다. 뜨개질에 대한 Ava의 집착은 사람들이 통제하지 않기 위해 자신의 기술 발전을 이해하고 통제 할 필요성을 강조하는 사회에서 기술의 역할에 대한 독특한 관점을 개발하게합니다. 그녀는 뜨개질 과정을 배우고 마스터함으로써 사람들은 주변 세계의 복잡성과 아름다움을 더욱 높이 평가하고 끊임없이 변화하는 세상에 적응하는 데 필요한 기술을 개발할 수 있다고 주장합니다.
編み方プロットは、編み方の理解と習得は、紛争と分裂によって引き裂かれた世界での生存と統一のための強力なツールになることができるという考えを中心に展開します。テクノロジーが特異点に近い点に達したディストピアの未来では、人間社会は分断され、分極化され、広範な暴力と混乱につながっています。こうした背景から、主人公のエイヴァという若い女性は、編み物のパターンの古い本を発見し、工芸品を学ぶことに夢中になります。彼女は、編み物を人々を結びつける方法として捉え、破壊の中でも美しく有用なものを作り出す。編み物の世界を掘り下げ、Avaは衣服やアクセサリーを作成するプロセスは、単にルールのセットに従うことではなく、技術の進化とそれが私たちの生活をどのように形作ってきたかを理解することです。彼女は、私たちが知識にどのようにアプローチし、どのように私たちのニーズに合ったアプローチを適応し、変更することができるかについて、編み物を比喩として見始めています。彼女の旅を通して、Avaは編み物の歴史、新しい技術の開発、そして彼らが社会に与えた影響について学びます。彼女はまた、個人的なパラダイムの力と、私たちの周りの世界に対する私たちの認識をどのように形成するかを発見します。アヴァの編み物へのこだわりは、人々が自分の技術の進歩を理解し制御し、制御されないようにする必要性を強調する、社会における技術の役割に関するユニークな視点を開発することにつながります。彼女は、編み物のプロセスを学び、習得することによって、人々は自分たちの周りの世界の複雑さと美しさをさらに認識し、絶えず変化する世界に適応するために必要なスキルを開発することができると主張しています。
Dressing Marilyn:好萊塢偶像如何造型William Travilla、Andrew Hansford和Karen Homer的書Dressing Marilyn深入探討好萊塢魅力世界,探索邪教風格瑪麗蓮·夢露(Marilyn Monroe)是美國流行文化中最知名的人物之一。這本書探討了她的形象是如何通過時尚,化妝和攝影的棱鏡創建和呈現給公眾的。它強調了三個關鍵人物的貢獻,他們在塑造瑪麗蓮的形象方面發揮了重要作用-William Travilla,Andrew Hansford和Karen Homer。這些才華橫溢的專業人士在幕後不懈地努力,創造出一種吸引觀眾、忍受數十的形象。著名的服裝設計師威廉·特拉維拉(William Travilla)與瑪麗蓮(Marilyn)合作拍攝了許多電影,包括《紳士們更喜歡金發女郎》和《如何嫁給百萬富翁》。"他的設計以優雅,精致和性吸引力為特征。他了解服裝對表演者角色的轉變和提升的力量,他與瑪麗蓮的合作使她成為好萊塢的傳奇人物。

You may also be interested in:

Knit for Health and Wellness: How to knit a flexible mind and more…
Let|s Knit Series - Otona Style Crochet & Knit
Felted Knit Amigurumi How to Knit, Felt and Create Adorable Projects
Let|s Knit Series - Feminine Style Crochet & Knit
Geometric Knit Blankets 30 Innovative and Fun-to-Knit Designs
Let|s Knit Series. Keiko Okamoto Knit Book
Knit It! Learn the Basics and Knit 22 Beautiful Projects
Knit Simple. 50 Hats & Caps to Knit
Death of a Knit Wit (A Knit and Nibble Mystery, #8)
Knit Like a Latvian: Accessories: 40 Knitting Patterns for Gloves, Hats, Scarves and Shawls (Knit Like a Latvian, 3)
Learn to Knit, Love to Knit
Easy Knit Dishcloths: Learn to Knit Stitch by Stitch with Modern Stashbuster Projects
Sweet Baby Blankets to Knit 29 Cute Blankets to Knit
Boys Don|t Knit (in Public) (Boys Don|t Knit, #1)
Knit Now
Knit Now
Knit Now
Knit Now
Knit Now
Knit Now
Knit Now
Knit Now
Knit On Down
Knit Now
Knit Now
Knit Now
Knit Now
Knit Now
Knit Now
Knit Now
Knit Now
Let’s Knit
Knit Now
Knit Two Together
Knit Now
Knit Now
Knit Now
Knit Now
Knit Now
Knit Now