
AUDIOBOOKS - FICTION - Где и когда создавались "Письма русского путешественника" Н. М...

Где и когда создавались "Письма русского путешественника" Н. М. Карамзина
Author: Илья Серман
Year: 2015
File size: 62.03 MB
Language: RU
Genre: научная статья

Year: 2015
File size: 62.03 MB
Language: RU
Genre: научная статья

The book was written in the late 18th century and is considered one of the first examples of travel literature in Russia. It describes the journey of a young nobleman through the Russian Empire, from St. Petersburg to Siberia and back. The author uses his own experiences and observations to describe the geography, culture, and way of life of the peoples he meets along the way. The book is notable for its vivid descriptions of nature, its attention to detail, and its ability to evoke a sense of nostalgia and longing for a lost era. The book is also significant for its historical value, as it provides insight into the social and political climate of Russia at the time, as well as the development of the Russian language. The author's use of colloquial language and slang has made the book a valuable resource for linguists studying the evolution of the Russian language. The book is divided into four volumes, each of which covers a different part of the journey. The first volume describes the author's departure from St. Petersburg and his journey through the Russian heartland, while the second volume focuses on his travels in Siberia. The third volume describes the author's return journey, and the fourth volume contains his reflections on what he has seen and experienced during his travels.
Книга написана в конце XVIII века и считается одним из первых примеров литературы о путешествиях в России. В ней описывается путешествие молодого дворянина по Российской империи, из Петербурга в Сибирь и обратно. Автор использует собственный опыт и наблюдения, чтобы описать географию, культуру, образ жизни встречающихся ему на пути народов. Книга примечательна яркими описаниями природы, вниманием к деталям, способностью вызывать чувство ностальгии и тоски по потерянной эпохе. Книга также значима своей исторической ценностью, так как даёт представление о социальном и политическом климате России того времени, а также о развитии русского языка. Использование автором разговорного языка и сленга сделало книгу ценным ресурсом для лингвистов, изучающих эволюцию русского языка. Книга разделена на четыре тома, каждый из которых охватывает различную часть путешествия. В первом томе описывается отъезд автора из Санкт-Петербурга и его путешествие по русскому сердцу, тогда как второй том посвящен его путешествиям по Сибири. Третий том описывает обратный путь автора, а четвёртый том содержит его размышления о том, что он видел и пережил во время своих путешествий.
livre a été écrit à la fin du XVIII siècle et est considéré comme l'un des premiers exemples de la littérature de voyage en Russie. Il décrit le voyage d'un jeune noble à travers l'Empire russe, de Saint-Pétersbourg à la bérie et de retour. L'auteur utilise ses propres expériences et observations pour décrire la géographie, la culture et le mode de vie des peuples qu'il rencontre. livre est remarquable pour les descriptions vives de la nature, l'attention aux détails, la capacité à susciter un sentiment de nostalgie et d'angoisse pour l'ère perdue. livre est également important pour sa valeur historique, car il donne une idée du climat social et politique de la Russie de l'époque, ainsi que du développement de la langue russe. L'utilisation de la langue parlée et de l'argot par l'auteur a fait du livre une ressource précieuse pour les linguistes qui étudient l'évolution de la langue russe. livre est divisé en quatre volumes, chacun couvrant une partie différente du voyage. premier volume décrit le départ de l'auteur de Saint-Pétersbourg et son voyage dans le cœur russe, tandis que le deuxième volume est consacré à ses voyages en bérie. troisième volume décrit le retour de l'auteur, et le quatrième volume contient ses réflexions sur ce qu'il a vu et vécu au cours de ses voyages.
libro fue escrito a finales del siglo XVIII y es considerado uno de los primeros ejemplos de literatura sobre viajes en Rusia. Describe el viaje de un joven noble por el Imperio ruso, de San Petersburgo a beria y de regreso. autor utiliza su propia experiencia y observaciones para describir la geografía, la cultura, el estilo de vida de los pueblos que se le encuentran en el camino. libro es notable por sus vívidas descripciones de la naturaleza, su atención al detalle, su capacidad de evocar sentimientos de nostalgia y su anhelo por una época perdida. libro también es significativo por su valor histórico, ya que da una idea del clima social y político de la Rusia de la época, así como del desarrollo de la lengua rusa. uso del lenguaje coloquial y el argot por parte del autor han hecho del libro un recurso valioso para los lingüistas que estudian la evolución del ruso. libro se divide en cuatro volúmenes, cada uno de los cuales abarca una parte diferente del viaje. primer volumen describe la salida del autor de San Petersburgo y su viaje por el corazón ruso, mientras que el segundo volumen está dedicado a sus viajes por beria. tercer volumen describe el camino inverso del autor, y el cuarto volumen contiene sus reflexiones sobre lo que vio y experimentó durante sus viajes.
Livro escrito no final do século XVIII e considerado um dos primeiros exemplos de literatura sobre viagens na Rússia. Descreve a viagem de um jovem nobre pelo império russo, de Petersburgo para a béria e de volta. O autor usa suas próprias experiências e observações para descrever a geografia, a cultura e o estilo de vida dos povos que o encontram. O livro é notável com as descrições brilhantes da natureza, a atenção aos detalhes, a capacidade de causar um sentimento de nostalgia e saudade da era perdida. O livro também é significativo por seu valor histórico, pois oferece uma visão do clima social e político da Rússia na época, assim como do desenvolvimento da língua russa. O uso de linguagem falada pelo autor tornou o livro um recurso valioso para os linguistas que estudam a evolução da língua russa. O livro é dividido em quatro volumes, cada um abrangendo uma parte diferente da viagem. O primeiro volume descreve a saída do autor de São Petersburgo e sua viagem pelo coração russo, enquanto o segundo volume é dedicado a suas viagens pela béria. O terceiro volume descreve o caminho inverso do autor, e o quarto volume contém suas reflexões sobre o que ele viu e sofreu durante suas viagens.
Il libro è scritto alla fine del XVIII secolo ed è considerato uno dei primi esempi di letteratura sui viaggi in Russia. Descrive il viaggio di un giovane nobile nell'impero russo, da San Pietroburgo in beria e ritorno. L'autore utilizza le proprie esperienze e osservazioni per descrivere la geografia, la cultura, lo stile di vita dei popoli che incontra. Il libro è notevole per le descrizioni vivaci della natura, l'attenzione ai dettagli, la capacità di suscitare nostalgia e angoscia per l'epoca perduta. Il libro è anche significativo per il suo valore storico, perché fornisce un'idea del clima sociale e politico della Russia dell'epoca e dello sviluppo della lingua russa. L'uso della lingua parlata e dello slang ha reso il libro una risorsa preziosa per i linguisti che studiano l'evoluzione della lingua russa. Il libro è suddiviso in quattro volumi, ciascuno dei quali copre una parte diversa del viaggio. Il primo volume descrive la partenza dell'autore da San Pietroburgo e il suo viaggio nel cuore russo, mentre il secondo volume è dedicato ai suoi viaggi in beria. Il terzo volume descrive il percorso inverso dell'autore e il quarto volume contiene la sua riflessione su ciò che ha visto e vissuto durante i suoi viaggi.
Das Buch wurde Ende des 18. Jahrhunderts geschrieben und gilt als eines der ersten Beispiele für Reiseliteratur in Russland. Es beschreibt die Reise eines jungen Adligen durch das Russische Reich, von St. Petersburg nach birien und zurück. Der Autor verwendet seine eigenen Erfahrungen und Beobachtungen, um die Geographie, Kultur und bensweise der Völker zu beschreiben, die ihm auf dem Weg begegnen. Das Buch ist bemerkenswert für lebendige Beschreibungen der Natur, Liebe zum Detail, die Fähigkeit, ein Gefühl von Nostalgie und Sehnsucht nach einer verlorenen Ära zu wecken. Das Buch ist auch für seinen historischen Wert von Bedeutung, da es einen Einblick in das soziale und politische Klima Russlands zu dieser Zeit sowie in die Entwicklung der russischen Sprache gibt. Die Verwendung der gesprochenen Sprache und des Slang durch den Autor hat das Buch zu einer wertvollen Ressource für Linguisten gemacht, die die Entwicklung der russischen Sprache studieren. Das Buch ist in vier Bände unterteilt, die jeweils einen anderen Teil der Reise abdecken. Der erste Band beschreibt die Abreise des Autors aus St. Petersburg und seine Reise durch das russische Herz, während der zweite Band seinen Reisen in birien gewidmet ist. Der dritte Band beschreibt den Rückweg des Autors, und der vierte Band enthält seine Reflexionen darüber, was er auf seinen Reisen gesehen und erlebt hat.
Książka została napisana pod koniec XVIII wieku i jest uważana za jeden z pierwszych przykładów literatury podróżniczej w Rosji. Opisuje podróż młodego szlachcica przez Imperium Rosyjskie, z Petersburga na Syberię i z powrotem. Autor wykorzystuje własne doświadczenia i obserwacje do opisania geografii, kultury, stylu życia ludzi napotkanych na jego drodze. Książka jest godna uwagi za żywe opisy natury, dbałość o szczegóły i umiejętność wywoływania poczucia nostalgii i tęsknoty za zaginioną erą. Książka ma również znaczenie dla jej wartości historycznej, gdyż daje koncepcję społecznego i politycznego klimatu Rosji w tamtym czasie, a także rozwoju języka rosyjskiego. Użycie języka mówionego i slangu przez autora uczyniło książkę cennym zasobem dla językoznawców badających ewolucję języka rosyjskiego. Książka podzielona jest na cztery tomy, z których każdy obejmuje inną część podróży. Pierwszy tom opisuje wyjazd autora z Petersburga i jego podróż przez rosyjskie serce, natomiast drugi tom poświęcony jest jego podróżom na Syberii. Trzeci tom opisuje podróż powrotną autora, a czwarty tom zawiera jego refleksje na temat tego, co widział i przeżywał podczas podróży.
הספר נכתב בסוף המאה ה-18 ונחשב לאחת הדוגמאות הראשונות לספרות מסעות ברוסיה. הוא מתאר את מסעו של אציל צעיר דרך האימפריה הרוסית, מסנקט פטרבורג לסיביר ובחזרה. המחבר משתמש בחוויה ובתצפיות שלו כדי לתאר את הגאוגרפיה, התרבות, סגנון החיים של העמים שנתקלו בדרכו. הספר ראוי לציון בזכות התיאורים החיים של הטבע, תשומת הלב לפרטים והיכולת לעורר תחושה של נוסטלגיה וכמיהה לעידן אבוד. הספר גם חשוב לערכו ההיסטורי, משום שהוא נותן מושג על האקלים החברתי והפוליטי של רוסיה באותה תקופה, כמו גם על התפתחות השפה הרוסית. השימוש שעשה הסופר בשפה מדוברת ובסלנג הפך את הספר למשאב רב ערך עבור בלשנים שחקרו את התפתחות השפה הרוסית. הספר מחולק לארבעה כרכים, שכל אחד מהם מכסה חלק שונה מהמסע. הכרך הראשון מתאר את יציאתו של הסופר מסנקט פטרבורג ומסעו בלב רוסיה, ואילו הכרך השני מוקדש למסעותיו בסיביר. הכרך השלישי מתאר את מסע החזרה של המחבר, והכרך הרביעי מכיל את השתקפויותיו על מה שראה וחווה במהלך מסעותיו.''
Kitap 18. yüzyılın sonunda yazılmıştır ve Rusya'da seyahat edebiyatının ilk örneklerinden biri olarak kabul edilir. Genç bir asilzadenin Rus İmparatorluğu boyunca, St. Petersburg'dan birya'ya ve geri dönüşe yolculuğunu anlatıyor. Yazar, yolunda karşılaştığı halkların coğrafyasını, kültürünü, yaşam tarzını tanımlamak için kendi deneyim ve gözlemlerini kullanır. Kitap, doğanın canlı tanımları, detaylara verilen önem ve kayıp bir çağ için nostalji ve özlem duygusu uyandırma yeteneği ile dikkat çekiyor. Kitap aynı zamanda tarihsel değeri için de önemlidir, çünkü o zamanlar Rusya'nın sosyal ve politik iklimi ile Rus dilinin gelişimi hakkında bir fikir verir. Yazarın konuşma dili ve argo kullanması, kitabı Rus dilinin evrimini inceleyen dilbilimciler için değerli bir kaynak haline getirdi. Kitap, her biri yolculuğun farklı bir bölümünü kapsayan dört cilde ayrılmıştır. İlk cilt, yazarın St. Petersburg'dan ayrılışını ve Rus kalbindeki yolculuğunu anlatırken, ikinci cilt birya'daki seyahatlerine ayrılmıştır. Üçüncü cilt, yazarın dönüş yolculuğunu anlatır ve dördüncü cilt, seyahatleri sırasında gördükleri ve yaşadıkları hakkındaki düşüncelerini içerir.
كتب الكتاب في نهاية القرن الثامن عشر ويعتبر أحد الأمثلة الأولى لأدب السفر في روسيا. يصف رحلة شاب نبيل عبر الإمبراطورية الروسية، من سان بطرسبرج إلى سيبيريا والعودة. يستخدم المؤلف خبرته وملاحظاته الخاصة لوصف الجغرافيا والثقافة وأسلوب حياة الشعوب التي واجهتها في طريقه. يتميز الكتاب بأوصافه الحية للطبيعة، والاهتمام بالتفاصيل، والقدرة على استحضار الشعور بالحنين إلى الماضي والتوق إلى عصر ضائع. الكتاب مهم أيضًا لقيمته التاريخية، حيث يعطي فكرة عن المناخ الاجتماعي والسياسي لروسيا في ذلك الوقت، بالإضافة إلى تطور اللغة الروسية. جعل استخدام المؤلف للغة المنطوقة واللغة العامية الكتاب مصدرًا قيمًا للغويين الذين يدرسون تطور اللغة الروسية. ينقسم الكتاب إلى أربعة مجلدات، يغطي كل منها جزءًا مختلفًا من الرحلة. يصف المجلد الأول رحيل المؤلف من سان بطرسبرج ورحلته عبر القلب الروسي، بينما يخصص المجلد الثاني لرحلاته في سيبيريا. يصف المجلد الثالث رحلة عودة المؤلف، ويحتوي المجلد الرابع على تأملاته حول ما رآه وخبره أثناء رحلاته.
이 책은 18 세기 말에 쓰여졌으며 러시아 여행 문학의 첫 번째 예 중 하나로 간주됩니다. 상트 페테르부르크에서 시베리아까지 러시아 제국을 통과하는 젊은 귀족의 여정을 설명합니다. 저자는 자신의 경험과 관찰을 사용하여 자신의 길에서 만난 사람들의 지리, 문화, 생활 방식을 설명합니다. 이 책은 자연에 대한 생생한 설명, 세부 사항에 대한 관심, 향수를 불러 일으키고 잃어버린 시대를 갈망하는 능력으로 유명합니다. 이 책은 당시 러시아의 사회적, 정치적 분위기와 러시아 언어의 발전에 대한 아이디어를 제공하기 때문에 역사적 가치에도 중요합니다. 저자는 구어와 속어를 사용하여이 책을 러시아어의 진화를 연구하는 언어 학자들에게 귀중한 자료로 만들었습니다. 이 책은 여행의 다른 부분을 다루는 4 권으로 나뉩니다. 첫 번째 책은 작가가 세인트 페테르부르크에서 출발하고 러시아 심장을 통한 여행을 설명하는 반면 두 번째 책은 시베리아 여행에 전념합니다. 세 번째 책은 작가의 귀환 여정을 설명하고, 네 번째 책은 여행 중에보고 경험 한 내용에 대한 성찰을 담고 있습니다.
この本は18世紀の終わりに書かれ、ロシアの旅行文学の最初の例の1つと考えられています。ロシア帝国を経て、サンクトペテルブルクからシベリアまでの若い貴族の旅を描いています。著者は自分の経験と観察を使って、彼の道で出会った人々の地理、文化、ライフスタイルを説明します。この本は、自然の生き生きとした描写、細部への注意、そして失われた時代への懐かしさと憧れの感覚を呼び起こす能力で有名です。この本は、当時のロシアの社会的、政治的風潮、およびロシア語の発展のアイデアを提供するため、その歴史的価値にも重要です。著者が話し言葉とスラングを使用したことで、この本はロシア語の進化を研究する言語学者にとって貴重な資料となった。本は4巻に分かれており、それぞれが旅の別の部分をカバーしている。第1巻では、著者のサンクトペテルブルクからの出発とロシアの心の旅、第2巻ではシベリアへの旅行に専念しています。第3巻は作者の帰路を描いており、第4巻には旅行中に見たことや経験したことを振り返っている。
該書寫於18世紀後期,被認為是俄羅斯旅行文學的首批例子之一。它描述了一個輕的貴族穿越俄羅斯帝國,從聖彼得堡到西伯利亞再到西伯利亞的旅程。作者利用自己的經驗和觀察來描述在他的道路上遇到的人民的地理,文化和生活方式。這本書以對自然的生動描述,對細節的關註,喚起懷舊感和對失落時代的渴望的能力而著稱。這本書還具有重要的歷史價值,因為它深入了解了當時的俄羅斯社會和政治氣候以及俄語的發展。作者對口語和語的使用使該書成為研究俄語進化的語言學家的寶貴資源。該書分為四卷,每卷涵蓋旅程的不同部分。第一卷描述了作者離開聖彼得堡以及他在俄羅斯心臟地帶的旅程,而第二卷則介紹了他在西伯利亞的旅行。第三卷描述了作者的回程,第四卷包含了他對旅行期間所見所聞和經歷的反思。
