BOOKS - FOR CHILDREN AND PARENTS - Дивувалась зима
Дивувалась зима - Українка Леся, Щоголів Я., Франко Ів., Шевченко Т. та ін. 1971 PDF  BOOKS FOR CHILDREN AND PARENTS
ECO~28 kg CO²

3 TON

Views
33816

Telegram
 
Дивувалась зима
Author: Українка Леся, Щоголів Я., Франко Ів., Шевченко Т. та ін.
Year: 1971
Format: PDF
File size: 10,17 MB
Language: UA



Pay with Telegram STARS
The book "Дивувалась зiма" (Winter Surprised) is a collection of poems by Ukrainian classics that explores the beauty and magic of winter landscapes, the changing seasons, and the cyclical nature of life. The poems are written in a traditional style, with a focus on the natural world and the human experience. The first poem, "Sleeping Lake describes a frozen lake in the winter, with snow-covered trees and a stillness that suggests a deep slumber. The second poem, "Winter Morning captures the crisp air and the sparkling snow as the sun rises over the horizon. In "Christmas Tree the author describes a festive evergreen adorned with lights and ornaments, symbolizing hope and joy during the holiday season. The fourth poem, "Winter Was Surprised tells the story of a surprise winter storm that catches everyone off guard, highlighting the unpredictability of nature and the importance of being prepared for unexpected events. The fifth poem, "Spring Got Up celebrates the arrival of spring and the awakening of nature from its winter slumber. Finally, in "The Sun Went Down the author reflects on the passing of time and the fleeting nature of life, as the sun sets over the horizon.
Книга «Дивувалась зiма» (Зима удивила) - сборник стихов украинских классиков, исследующий красоту и магию зимних пейзажей, сменяющиеся времена года, цикличность жизни. Стихи написаны в традиционном стиле, с акцентом на мир природы и человеческий опыт. Первое стихотворение «Спящее озеро» описывает замерзшее озеро зимой, с заснеженными деревьями и неподвижностью, которая предполагает глубокую дремоту. Второе стихотворение, «Зимнее утро», захватывает ясный воздух и сверкающий снег, когда солнце поднимается над горизонтом. В «Елке» автор описывает праздничное вечнозеленое, украшенное огнями и орнаментами, символизирующее надежду и радость в курортный сезон. Четвертое стихотворение, «Зима была удивлена», рассказывает о неожиданном зимнем шторме, который застает всех врасплох, подчеркивая непредсказуемость природы и важность подготовки к неожиданным событиям. Пятое стихотворение «Весна встала» отмечает приход весны и пробуждение природы от ее зимней дремоты. Наконец, в «Солнце пошло вниз» автор размышляет о прохождении времени и мимолетности жизни, как солнце заходит за горизонт.
livre « L'hiver a surpris » est un recueil de poèmes de classiques ukrainiens qui explore la beauté et la magie des paysages d'hiver, les saisons changeantes, le cycle de la vie. s poèmes sont écrits dans un style traditionnel, avec un accent sur le monde de la nature et l'expérience humaine. premier poème, « lac endormi », décrit un lac gelé en hiver, avec des arbres enneigés et une immobilité qui suggère une profonde drague. deuxième poème, « Matin d'hiver », capte l'air clair et la neige brillante lorsque le soleil se lève au-dessus de l'horizon. Dans l'Arbre de Noël, l'auteur décrit une fête perpétuelle, décorée de lumières et d'ornements, symbolisant l'espoir et la joie pendant la saison des fêtes. quatrième poème, « L'hiver a été surpris », raconte une tempête hivernale inattendue qui prend tout le monde par surprise, soulignant l'imprévisibilité de la nature et l'importance de se préparer à des événements inattendus. cinquième poème, « printemps s'est levé », marque l'arrivée du printemps et le réveil de la nature de sa drague d'hiver. Enfin, dans « soleil est descendu », l'auteur réfléchit au passage du temps et à la fugacité de la vie, comme le soleil se couche au-delà de l'horizon.
libro Divuvala zima (invierno sorprendió) es una colección de poemas de clásicos ucranianos que explora la belleza y magia de los paisajes invernales, las estaciones cambiantes, la cíclica de la vida. poemas están escritos al estilo tradicional, con énfasis en el mundo de la naturaleza y la experiencia humana. primer poema, «lago dormido», describe un lago congelado en invierno, con árboles nevados y una quietud que sugiere un profundo taladro. segundo poema, «Winter Morning», captura un aire claro y una nieve brillante mientras el sol se levanta sobre el horizonte. En «Árbol de Navidad», el autor describe un siempre verde festivo decorado con luces y adornos que simbolizan la esperanza y la alegría durante la temporada de vacaciones. cuarto poema, «invierno se sorprendió», habla de una inesperada tormenta invernal que toma a todos por sorpresa, destacando la imprevisibilidad de la naturaleza y la importancia de prepararse para eventos inesperados. quinto poema, «La primavera se levantó», conmemora la llegada de la primavera y el despertar de la naturaleza de su sueño invernal. Finalmente, en «sol bajó», el autor reflexiona sobre el paso del tiempo y la fugacidad de la vida mientras el sol se pone más allá del horizonte.
O livro «O Zima» (Inverno surpreendeu) é uma coleção de poemas de clássicos ucranianos que exploram a beleza e a magia das paisagens de inverno, a mudança de época do ano, a ciclicidade da vida. Os poemas são escritos no estilo tradicional, com foco no mundo da natureza e na experiência humana. O primeiro poema, «O Lago Adormecido», descreve um lago congelado no inverno, com árvores nevadas e imobilidade que envolve uma profunda drenagem. O segundo poema, «Manhã de Inverno», pega ar claro e neve brilhante quando o sol sobe sobre o horizonte. Em «Árvore de Natal», o autor descreve a festa eterna, decorada com luzes e ornamentos, que simboliza a esperança e a alegria na época de férias. O quarto poema, «Inverno foi surpreendido», fala de uma tempestade inesperada de inverno que pega todos de surpresa, destacando a imprevisibilidade da natureza e a importância de se preparar para eventos inesperados. O quinto poema, «A Primavera vantou», marca a chegada da primavera e o despertar da natureza do seu duto de inverno. Finalmente, em «O sol foi para baixo», o autor reflete sobre a passagem do tempo e a fugacidade da vida, como o sol vem além do horizonte.
Il libro «Diveniva zima» (Inverno sorpreso) è una raccolta di poesie di classici ucraini che esplora la bellezza e la magia dei paesaggi invernali, le successive stagioni dell'anno, la ciclicità della vita. poesie sono scritte in stile tradizionale, con un focus sul mondo della natura e l'esperienza umana. La prima poesia, «Il lago dormiente», descrive un lago gelido in inverno, con alberi nevicati e immobilità, che suggerisce un profondo diverbio. La seconda poesia, «Il mattino d'inverno», cattura l'aria chiara e la neve scintillante quando il sole sorge sopra l'orizzonte. In «Albero di Natale», l'autore descrive la festa eterna, decorata con luci e ornamenti, che simboleggia la speranza e la gioia durante la stagione balneare. La quarta poesia, «L'inverno è stato sorpreso», parla di una tempesta invernale inaspettata che coglie tutti di sorpresa, sottolineando l'imprevedibilità della natura e l'importanza di prepararsi ad eventi inaspettati. La quinta poesia, «Primavera in piedi», segna l'arrivo della primavera e il risveglio della natura dal suo soffio invernale. Infine, in «Il sole è sceso», l'autore riflette sul passaggio del tempo e sulla fuggezza della vita, come il sole scorre oltre l'orizzonte.
Das Buch „Divuvala zima“ (Winter überrascht) ist eine Gedichtsammlung ukrainischer Klassiker, die die Schönheit und Magie von Winterlandschaften, wechselnden Jahreszeiten und der zyklischen Natur des bens untersucht. Die Gedichte sind im traditionellen Stil geschrieben, wobei der Schwerpunkt auf der natürlichen Welt und der menschlichen Erfahrung liegt. Das erste Gedicht „Sleeping Lake“ beschreibt einen zugefrorenen See im Winter, mit schneebedeckten Bäumen und einer Unbeweglichkeit, die ein tiefes Nickerchen nahelegt. Das zweite Gedicht, Winter Morning, fängt die klare Luft und den glitzernden Schnee ein, wenn die Sonne über dem Horizont aufgeht. In „Der Weihnachtsbaum“ beschreibt der Autor einen festlichen Evergreen, der mit Lichtern und Ornamenten geschmückt ist und Hoffnung und Freude in der Ferienzeit symbolisiert. Das vierte Gedicht, „Winter war überrascht“, erzählt von einem unerwarteten Wintersturm, der alle überrascht und die Unvorhersehbarkeit der Natur und die Bedeutung der Vorbereitung auf unerwartete Ereignisse hervorhebt. Das fünfte Gedicht „Der Frühling steht auf“ markiert die Ankunft des Frühlings und das Erwachen der Natur aus ihrem Winterschlaf. Schließlich reflektiert die Autorin in „Die Sonne ist untergegangen“ das Vergehen der Zeit und die Flüchtigkeit des bens, wie die Sonne hinter dem Horizont untergeht.
Książka „Zima zdumiona” (Zima zaskoczona) to zbiór wierszy ukraińskiej klasyki, która bada piękno i magię zimowych krajobrazów, zmieniające się pory roku i cykliczną naturę życia. Wiersze są pisane w tradycyjnym stylu, z naciskiem na świat naturalny i ludzkie doświadczenie. Pierwszy wiersz, „Sleeping Lake”, opisuje zamarznięte jezioro zimą, ze śnieżnymi drzewami i ostrością, która sugeruje głęboką drzemkę. Drugi wiersz, „Zimowy poranek”, przechwytuje czyste powietrze i błyszczący śnieg, gdy słońce wznosi się na horyzoncie. W „Choince” autor opisuje świąteczny wiecznie zielony, ozdobiony światłami i ozdobami, symbolizujący nadzieję i radość w okresie świątecznym. Czwarty wiersz, „Zima była zaskoczona”, opowiada o niespodziewanej zimowej burzy, która zaskakuje wszystkich, podkreślając nieprzewidywalność natury i znaczenie przygotowania się do nieoczekiwanych wydarzeń. Piąty wiersz „Spring Is Up” upamiętnia nadejście wiosny i przebudzenie natury z zimowej drzemki. W końcu, w „The Sun Went Down”, autor zastanawia się nad upływem czasu i ulotną naturą życia, gdy słońce zachodzi na horyzoncie.
הספר ”Zima Marveled” (מופתעת חורף) הוא אוסף של שירים מאת קלאסיקות אוקראיניות הבוחנים את היופי והקסם של נופי החורף, את העונות המשתנות ואת טבעם המחזורי של החיים. השירים כתובים בסגנון מסורתי, עם דגש על עולם הטבע ועל החוויה האנושית. השיר הראשון, ”Sleeping Lake”, מתאר אגם קפוא בחורף, עם עצים מכוסים שלג ודממה המרמזת על תנומה עמוקה. השיר השני, ”בוקר חורף”, לוכד אוויר צלול ושלג נוצץ כשהשמש זורחת מעל האופק. ב ”עץ חג המולד” מתאר הסופר ירוק ־ עד חגיגי המעוטר באורות ובקישוטים, המסמל תקווה ושמחה בעונת החגים. השיר הרביעי, ”החורף הופתע”, מספר על סערת חורף בלתי צפויה המפתיעה את כולם, ומדגישה את הבלתי צפוי של הטבע ואת החשיבות של ההכנות לאירועים בלתי צפויים. השיר החמישי, ”Spring Is Up”, מנציח את בוא האביב ואת התעוררות הטבע מנמנמת החורף שלו. לבסוף, ב ”השמש שקעה”, המחבר משקף את חלוף הזמן ואת טבעם החולף של החיים כשהשמש שוקעת מעבר לאופק.''
"Zima Marveled" (Winter Surprised) kitabı, Ukrayna klasiklerinin kış manzaralarının güzelliğini ve büyüsünü, değişen mevsimleri ve yaşamın döngüsel doğasını araştıran bir şiir koleksiyonudur. Şiirler, doğal dünyaya ve insan deneyimine vurgu yaparak geleneksel bir tarzda yazılmıştır. İlk şiir "Uyuyan Göl", kışın donmuş bir gölü, karla kaplı ağaçları ve derin bir şekerleme öneren bir durgunluğu anlatıyor. İkinci şiir, "Kış Sabahı", güneş ufukta yükselirken berrak havayı ve ışıltılı karı yakalar. "Noel Ağacı'nda yazar, tatil sezonunda umut ve neşeyi simgeleyen ışıklar ve süslemelerle süslenmiş şenlikli bir yaprak dökmeyen ağacı anlatıyor. Dördüncü şiir "Winter Was Surprised", herkesi şaşırtan beklenmedik bir kış fırtınasını anlatır, doğanın öngörülemezliğini ve beklenmedik olaylara hazırlanmanın önemini vurgular. Beşinci şiir, "Bahar Geldi", baharın gelişini ve doğanın kış uykusundan uyanışını anar. Son olarak, "The Sun Went Down'da yazar, zamanın geçişi ve güneş ufukta batarken yaşamın geçici doğası üzerine düşünür.
كتاب «Zima Marveled» (مفاجأة الشتاء) هو مجموعة من القصائد للكلاسيكيات الأوكرانية التي تستكشف جمال وسحر المناظر الطبيعية الشتوية، والمواسم المتغيرة، والطبيعة الدورية للحياة. القصائد مكتوبة بأسلوب تقليدي، مع التركيز على العالم الطبيعي والتجربة الإنسانية. تصف القصيدة الأولى، «البحيرة النائمة»، بحيرة متجمدة في الشتاء، بها أشجار مغطاة بالثلوج وسكون يشير إلى قيلولة عميقة. القصيدة الثانية، «صباح الشتاء»، تلتقط الهواء الصافي والثلوج المتلألئة مع شروق الشمس في الأفق. في «شجرة عيد الميلاد»، يصف المؤلف خضرة احتفالية دائمة الخضرة مزينة بالأضواء والحلي، ترمز إلى الأمل والفرح خلال موسم الأعياد. تحكي القصيدة الرابعة، «الشتاء تفاجأ»، عن عاصفة شتوية غير متوقعة تفاجئ الجميع، مؤكدة على عدم القدرة على التنبؤ بالطبيعة وأهمية الاستعداد لأحداث غير متوقعة. تحيي القصيدة الخامسة «الربيع مستيقظ» ذكرى وصول الربيع وإيقاظ الطبيعة من قيلولة الشتاء. أخيرًا، في "The Sun Down'، يتأمل المؤلف في مرور الوقت والطبيعة العابرة للحياة مع غروب الشمس في الأفق.
책 "Zima Marveled" (겨울 놀란) 는 우크라이나 고전의 시집으로 겨울 풍경의 아름다움과 마법, 변화하는 계절, 삶의 주기적 본질을 탐구합니다. 시는 자연계와 인간 경험에 중점을 둔 전통적인 스타일로 작성되었습니다. 첫 번째시 "잠자는 호수" 는 겨울에 얼어 붙은 호수에 눈 덮인 나무와 깊은 낮잠을 암시하는 고요함을 묘사합니다. 두 번째시 "겨울 아침" 은 태양이 수평선 위로 떠오를 때 맑은 공기와 빛나는 눈을 포착합니다. "크리스마스 트리" 에서 저자는 연말 연시 희망과 기쁨을 상징하는 조명과 장식품으로 장식 된 축제 상록수를 묘사합니다. 네 번째시 "겨울은 놀랐다" 는 예상치 못한 겨울 폭풍에 대해 이야기하며, 자연의 예측 불가능 성과 예기치 않은 사건을 준비하는 것의 중요성을 강조합니다. 다섯 번째시 "Spring Is Up" 은 봄의 도착과 겨울 낮잠에서 자연의 각성을 기념합니다. 마지막으로, "The Sun Went Down" 에서 저자는 태양이 수평선 위로 올라갈 때 시간의 흐름과 삶의 본질을 반영합니다.
本「Zima Marveled」(冬の驚き)は、冬の風景の美しさと魔法、季節の変化、人生の循環的な性質を探求するウクライナの古典の詩のコレクションです。詩は伝統的なスタイルで書かれており、自然界と人間の経験に重点を置いています。最初の詩「眠る湖」は、雪に覆われた木々と深い昼寝を示唆する静けさで、冬に凍った湖を描写しています。2番目の詩「冬の朝」は、太陽が地平線の上に昇ると、澄んだ空気とキラキラとした雪を捉えています。著者は「クリスマスツリー」で、光と装飾で飾られたお祝いの常緑樹を描き、ホリデーシーズンの希望と喜びを象徴しています。4番目の詩「冬は驚いた」は、予期せぬ冬の嵐が人々を驚かせ、自然の予測不可能さと予期せぬ出来事に備えることの重要性を強調しています。春の到来と冬の昼寝からの自然の目覚めを記念した第5詩「春は上です」。最後に、『The Sun Goed Down』では、太陽が地平線の上に沈む時の時間の経過と生命のつかの間の性質を振り返ります。
「Divuval zima」(冬天令人驚訝)是烏克蘭經典詩集的集合,探討了冬季景觀的美麗和魔力,不斷變化的季節以及生活的周期性。這些詩以傳統風格寫成,重點是自然世界和人類體驗。第一首詩《睡覺的湖》描述了冬天的冰凍湖,白雪皚皚的樹木和靜止不動暗示著深沈的沈睡。第二首詩《冬天的早晨》(Winter Morning)捕捉到晴朗的空氣和閃閃發光的雪,因為太陽升起在地平線上。在《聖誕樹》中,作者描述了一個節日的常綠植物,上面裝飾著燈光和裝飾品,象征著節日的希望和歡樂。第四首詩《冬天感到驚訝》講述了一場意想不到的冬季風暴,使所有人措手不及,強調了自然的不可預測性和為意想不到的事件做準備的重要性。第五首詩「春天起床」標誌著春天的到來以及大自然從冬天的沈睡中醒來。最後,在《太陽落下》中,作者反思了太陽落在地平線後面的時間流逝和生命的短暫性。

You may also be interested in:

Дивувалась зима
Алая зима
Ожинова зима
Господин Зима
Зима в Непале
аудиокниги Зима
Злая зима
Русская зима
Господин Зима
Ленинградская зима
Женщина-зима
Ожинова зима
Джем и Сыр - Зима
Здравствуй, гостья-Зима!
Сезонные заболевания Зима
Patron №2 (зима 2018)
Замечательное время. Зима
Приграничье. Последняя зима
аудиокниги Злая зима
Русская зима. У моря
Зима тревоги нашей
Кенгуру №34 2018 зима
Злая Русь. Зима 1238
Смерть Аттилы. Зима королей
Системный приход 7 Зима пришла
Справочник радиолюбителя (зима 1998)
Времена года. Красная зима
Злая Русь. Зима 1238
Миллион меню № 55 2017 (зима)
Смерть Аттилы. Зима королей
Мир Глобус №4 2018 зима
ISUZU Magazine №9 (зима 2018)
Злая Русь. Зима 1238
Злая Русь. Зима 1237
Альянс Неудачников. Первая зима
Штурм Карпат. Зима 1915 года
Skoda Magazine №4 (зима 2018-2019)
Альбом моделей и чертежей платья Зима
Арсенал охотника №172 (зима 2017)
Волшебная зима. Цветовой квест по номерам