BOOKS - SCIENCE FICTION - Балтийский ветер. Времена не выбирают...
Балтийский ветер. Времена не выбирают - Владимир Малыгин 2023 FB2 | RTF СИ BOOKS SCIENCE FICTION
ECO~25 kg CO²

3 TON

Views
67375

Telegram
 
Балтийский ветер. Времена не выбирают
Author: Владимир Малыгин
Year: 2023
Format: FB2 | RTF
File size: 10 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The book "Baltic Wind of Time" tells the story of a military pensioner who, after his death, finds himself transferred to the body of a young disgraced boyar in the Middle Ages. The pensioner, who had lived a life of hardship and struggle, must now navigate a world that is vastly different from the one he knew, where relations are governed by feudalism and the strong survive at the expense of the weak. Despite the challenges he faces, the pensioner is determined to make the most of his new life and use his experiences from his past life to help those around him. However, he soon realizes that his memories of the modern world are not accessible to those in the medieval era, and he must find a way to adapt and survive in this new reality. As the pensioner navigates his new surroundings, he comes to understand the importance of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge. He recognizes that technology is constantly evolving, and that it is essential to stay ahead of the curve in order to survive.
Книга «Балтийский ветер времени» повествует о военном пенсионере, который после смерти оказывается перенесенным в тело молодого опального боярина в Средние века. Пенсионер, который прожил жизнь в трудностях и борьбе, теперь должен ориентироваться в мире, который значительно отличается от того, который он знал, где отношения регулируются феодализмом, а сильные выживают за счет слабых. Несмотря на стоящие перед ним вызовы, пенсионер полон решимости максимально использовать свою новую жизнь и использовать свой опыт из прошлой жизни для помощи окружающим. Однако вскоре он понимает, что его воспоминания о современном мире недоступны для тех, кто жил в средневековую эпоху, и он должен найти способ адаптироваться и выжить в этой новой реальности. По мере того, как пенсионер ориентируется в своем новом окружении, он приходит к пониманию важности выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современных знаний. Он признает, что технологии постоянно развиваются, и что важно идти на опережение, чтобы выжить.
livre « vent du temps baltique » raconte l'histoire d'un retraité militaire qui, après sa mort, s'est retrouvé transféré dans le corps d'un jeune boyarin opal au Moyen Age. retraité, qui a vécu une vie dans la difficulté et la lutte, doit maintenant naviguer dans un monde très différent de celui qu'il connaissait, où les relations sont régies par le féodalisme et où les forts survivent aux dépens des faibles. Malgré les défis auxquels il est confronté, le retraité est déterminé à tirer le meilleur parti de sa nouvelle vie et à utiliser son expérience d'une vie antérieure pour aider les autres. Cependant, il se rend bientôt compte que ses souvenirs du monde d'aujourd'hui ne sont pas accessibles à ceux qui ont vécu à l'époque médiévale, et il doit trouver un moyen de s'adapter et de survivre dans cette nouvelle réalité. Au fur et à mesure que le retraité s'oriente dans son nouvel environnement, il comprend l'importance d'élaborer un paradigme personnel pour la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes. Il reconnaît que la technologie évolue constamment et qu'il est important de prendre de l'avance pour survivre.
libro «viento báltico del tiempo» narra la historia de un jubilado militar que, tras su muerte, resulta ser trasladado al cuerpo de un joven boyarín desgraciado en la Edad Media. Un jubilado que ha vivido una vida en dificultades y luchas ahora debe navegar por un mundo que es muy diferente al que conocía, donde las relaciones se rigen por el feudalismo y los fuertes sobreviven a costa de los débiles. A pesar de los desafíos que enfrenta, el jubilado está decidido a aprovechar al máximo su nueva vida y aprovechar sus experiencias de la vida pasada para ayudar a los demás. n embargo, pronto se da cuenta de que sus recuerdos del mundo moderno son inaccesibles para quienes vivieron en la época medieval, y debe encontrar una manera de adaptarse y sobrevivir en esta nueva realidad. A medida que el jubilado se orienta en su nuevo entorno, llega a comprender la importancia de generar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno. Reconoce que la tecnología está en constante evolución, y que es importante ir por delante para sobrevivir.
O livro «O Vento do Tempo Báltico» é sobre um reformado militar que, depois de morto, é transportado para o corpo de um jovem Bojarin de Ópera na Idade Média. O aposentado, que viveu uma vida de dificuldades e luta, agora deve se orientar num mundo muito diferente do que conhecia, onde as relações são regidas pelo feudalismo, e os fortes sobrevivem às custas dos fracos. Apesar dos desafios que enfrenta, o aposentado está determinado a aproveitar ao máximo a sua nova vida e usar a sua experiência da vida passada para ajudar os outros. No entanto, ele logo percebe que suas memórias do mundo moderno não são acessíveis para aqueles que viveram na era medieval, e deve encontrar uma forma de se adaptar e sobreviver nesta nova realidade. À medida que o aposentado se orienta em seu novo ambiente, ele chega a entender a importância de criar um paradigma pessoal de percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno. Ele reconhece que a tecnologia está em constante evolução, e que é importante avançar para sobreviver.
Il libro «Il vento baltico del tempo» parla di un pensionato di guerra che, dopo la morte, viene trasportato nel corpo di un giovane operaio nel Medioevo. Un pensionato che ha vissuto una vita di difficoltà e lotta deve ora orientarsi in un mondo molto diverso da quello che sapeva, dove i rapporti sono regolati dal feudalismo e i forti sopravvivono a spese dei deboli. Nonostante le sfide che deve affrontare, il pensionato è determinato a sfruttare al meglio la sua nuova vita e utilizzare la sua esperienza della vita passata per aiutare gli altri. Ma presto si rende conto che i suoi ricordi del mondo moderno non sono accessibili a coloro che vivevano in epoca medievale, e deve trovare il modo di adattarsi e sopravvivere in questa nuova realtà. Man mano che il pensionato è orientato nel suo nuovo ambiente, arriva a comprendere l'importanza di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico di sviluppo delle conoscenze moderne. Riconosce che la tecnologia è in continua evoluzione e che è importante andare avanti per sopravvivere.
Das Buch „Der baltische Wind der Zeit“ erzählt von einem Militärrentner, der nach seinem Tod im Mittelalter in den Körper eines jungen, in Ungnade gefallenen Bojaren versetzt wird. Ein Rentner, der ein ben in Schwierigkeiten und Kämpfen gelebt hat, muss sich nun in einer Welt orientieren, die sich deutlich von der ihm bekannten unterscheidet, in der Beziehungen durch Feudalismus geregelt werden und die Starken auf Kosten der Schwachen überleben. Trotz der Herausforderungen, vor denen er steht, ist der Rentner entschlossen, das Beste aus seinem neuen ben zu machen und seine Erfahrungen aus einem früheren ben zu nutzen, um anderen zu helfen. Er erkennt jedoch bald, dass seine Erinnerungen an die moderne Welt für diejenigen, die im Mittelalter lebten, unzugänglich sind, und er muss einen Weg finden, sich anzupassen und in dieser neuen Realität zu überleben. Wenn sich ein Rentner in seiner neuen Umgebung orientiert, wird ihm klar, wie wichtig es ist, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens zu entwickeln. Er erkennt an, dass sich die Technologie ständig weiterentwickelt und dass es wichtig ist, einen Schritt voraus zu sein, um zu überleben.
Książka „Bałtycki wiatr czasu” opowiada historię wojskowego emeryta, który po śmierci zostaje przeniesiony do ciała młodego skompromitowanego bojara w średniowieczu. Emeryt, który przeżył życie trudne i zmagania musi teraz nawigować świat, który jest znacznie inny niż ten, który znał, gdzie relacje są zarządzane przez feudalizm i silni przetrwać kosztem słabych. Pomimo stojących przed nim wyzwań, emeryt jest zdeterminowany, aby jak najlepiej wykorzystać swoje nowe życie i wykorzystać doświadczenie z przeszłego życia, aby pomóc otaczającym go osobom. Wkrótce jednak zdaje sobie sprawę, że jego wspomnienia o współczesnym świecie są poza zasięgiem tych, którzy żyli w średniowieczu i musi znaleźć sposób, aby dostosować się i przetrwać tę nową rzeczywistość. Jako emeryta nawiguje swoim nowym środowiskiem, dochodzi do zrozumienia znaczenia rozwoju osobistego paradygmatu dla postrzegania procesu technologicznego rozwoju nowoczesnej wiedzy. Przyznaje, że technologia stale się rozwija i że ważne jest, aby pozostać przed krzywą, aby przetrwać.
הספר ”הרוח הבלטית של הזמן” מספר את סיפורו של פנסיונר צבאי, שלאחר מותו מועבר לגופתו של צעיר בעל חרפה בימי הביניים. פנסיונר שחי חיים של קשיים ומאבקים חייב עכשיו לנווט בעולם שהוא שונה באופן משמעותי מזה שהוא הכיר, שבו מערכות יחסים נשלטות על ידי פאודליזם והחזקים שורדים על חשבון החלשים. למרות האתגרים הניצבים בפניו, הגמלאי נחוש להפיק את המירב מחייו החדשים ולהשתמש בחוויה שלו מחייו הקודמים כדי לעזור לסובבים אותו. עם זאת, עד מהרה הוא מבין כי זכרונותיו של העולם המודרני הם מעבר להישג ידם של אלה שחיו בתקופת ימי הביניים, והוא חייב למצוא דרך להסתגל ולשרוד מציאות חדשה זו. כאשר פנסיונר מנווט את סביבתו החדשה, הוא מבין את החשיבות של פיתוח פרדיגמה אישית לתפיסה של התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני. הוא מכיר בכך שהטכנולוגיה כל הזמן מתפתחת, ושחשוב להקדים את העקומה כדי לשרוד.''
"The Baltic Wind of Time" (Zamanın Baltık Rüzgârı) adlı kitap, öldükten sonra Orta Çağ'da gözden düşmüş genç bir boyarın bedenine nakledilen bir asker emeklisinin öyküsünü anlatıyor. Zorluklarla ve mücadelelerle dolu bir hayat yaşamış bir emekli, şimdi bildiğinden önemli ölçüde farklı olan, ilişkilerin feodalizm tarafından yönetildiği ve güçlülerin zayıfların pahasına hayatta kaldığı bir dünyada gezinmelidir. Karşılaştığı zorluklara rağmen, emekli yeni hayatından en iyi şekilde yararlanmaya ve geçmiş yaşamındaki deneyimini etrafındakilere yardım etmek için kullanmaya kararlıdır. Ancak, kısa bir süre sonra, modern dünyadaki anılarının orta çağda yaşayanların erişemeyeceği bir yerde olduğunu ve bu yeni gerçekliğe uyum sağlamanın ve hayatta kalmanın bir yolunu bulması gerektiğini fark eder. Bir emekli yeni ortamında gezinirken, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmenin önemini anlamaya başlar. Teknolojinin sürekli geliştiğini ve hayatta kalmak için eğrinin önünde kalmanın önemli olduğunu kabul ediyor.
يحكي كتاب «رياح الزمن البلطيقية» قصة متقاعد عسكري نُقل بعد وفاته إلى جثة شاب مشين في العصور الوسطى. يجب على المتقاعد الذي عاش حياة من المشقة والنضال أن يتنقل الآن في عالم يختلف اختلافًا كبيرًا عن العالم الذي يعرفه، حيث تحكم العلاقات الإقطاعية ويعيش الأقوياء على حساب الضعفاء. على الرغم من التحديات التي تواجهه، فإن المتقاعد مصمم على تحقيق أقصى استفادة من حياته الجديدة واستخدام خبرته من الحياة الماضية لمساعدة من حوله. ومع ذلك، سرعان ما أدرك أن ذكرياته عن العالم الحديث بعيدة عن متناول أولئك الذين عاشوا في عصر العصور الوسطى، ويجب أن يجد طريقة للتكيف والبقاء على قيد الحياة في هذا الواقع الجديد. بينما يتنقل صاحب المعاش في بيئته الجديدة، فإنه يفهم أهمية تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة. وهو يقر بأن التكنولوجيا تتطور باستمرار، وأنه من المهم البقاء في طليعة المنحنى للبقاء على قيد الحياة.
"발트해의 바람" 이라는 책은 사망 후 중세의 불명예스러운 소년의 시체로 옮겨지는 군사 연금 수급자의 이야기를 들려줍니다. 고난과 투쟁의 삶을 살았던 연금 수급자는 이제 자신이 알고있는 것과 크게 다른 세상을 탐색해야합니다. 그가 직면 한 어려움에도 불구하고 연금 수급자는 자신의 새로운 삶을 최대한 활용하고 과거의 경험을 사용하여 주변 사람들을 돕기로 결심했습니다. 그러나 그는 곧 현대 세계에 대한 그의 기억이 중세 시대에 살았던 사람들의 손이 닿지 않는다는 것을 깨닫고이 새로운 현실을 적응시키고 살아남을 수있는 방법을 찾아야합니다. 연금 수급자가 새로운 환경을 탐색 할 때, 그는 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을위한 개인 패러다임 개발의 중요성을 이해하게됩니다. 그는 기술이 끊임없이 발전하고 있으며 생존을 위해 곡선보다 앞서있는 것이 중요하다는 것을 인정합니다.
本「時間のバルト風」は、死後、中世の若い不名誉な少の体に移送される軍の金受給者の物語を物語っています。苦難と闘争の生活を送ってきた金受給者は、今、彼が知っていたものとは大きく異なる世界を旅しなければなりません。彼が直面している課題にもかかわらず、金受給者は彼の新しい人生を最大限に活用し、彼の周りの人々を助けるために過去の人生からの彼の経験を使用することを決意しています。しかし、彼はすぐに、彼の現代世界の記憶は中世に住んでいた人々の手の届かないものであることを認識し、彼はこの新しい現実を適応し、生き残る方法を見つけなければなりません。金受給者が彼の新しい環境をナビゲートするにつれて、彼は現代の知識の開発の技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発することの重要性を理解するようになる。彼は、テクノロジーは絶えず進化しており、生き残るためにはカーブの先を行くことが重要であることを認めています。
《波羅的海時代的風》一書講述了一個軍事養老金領取者的故事,他去世後發現自己被轉移到中世紀輕的灰頭土臉的男孩身上。一個生活在困難和掙紮中的養老金領取者現在必須駕馭一個與他所知道的世界截然不同的世界,在這個世界裏,封建制度支配著關系,強者以犧牲弱者為代價生存。盡管面臨挑戰,養老金領取者仍決心充分利用自己的新生活,並利用他過去的生活經驗來幫助周圍的人。但是,他很快意識到,對於生活在中世紀時代的人們來說,他對現代世界的記憶是無法獲得的,他必須找到一種方法來適應和生存這種新現實。隨著養老金領取者在新環境中的發展,他開始意識到發展個人範式以理解現代知識的技術發展過程的重要性。他認識到技術在不斷發展,重要的是要保持領先地位才能生存。

You may also be interested in:

Балтийский ветер. Времена не выбирают
Времена не выбирают
Времена не выбирают
Времена не выбирают
Балтийский ветер. Цикл из 2 книг
Балтийский ветер. Цикл из 2 книг
Просто Мария - советский разведчик во времени. Времена выбирают
Эпоха мечей Короли в изгнании. Времена не выбирают. Время жить, время умирать
История инвестиционных стратегий. Как зарабатывались состояния во времена процветания и во времена испытаний
Друзей не выбирают
Любовь не выбирают
Спасителей не выбирают
Вождей не выбирают
Друзей не выбирают
Чернокнижники выбирают блондинок
Чернокнижники выбирают блондинок
Мы выбираем, нас выбирают
Лисы выбирают сладости
Балтийский форпост
Балтийский эскорт
Балтийский форпост
Балтийский альманах №20
Балтийский альманах №20
Константин. Балтийский ястреб
Балтийский щит Ленинграда
Константин. Балтийский ястреб
Сотник из будущего. Балтийский рейд
Беломорско-Балтийский канал и Заполярье
Балтийский флот в революции. 1917–1918 гг.
Балтийский флот в революции. 1917–1918 гг.
Балтийский флот в битве за Ленинград 1941 г.
Балтийский флот в битве за Ленинград 1941 г.
На «Новике». Балтийский флот в войну и революцию
Беломорско-Балтийский канал имени тов. Сталина
Балтийский Флот в Октябрьской революции и гражданской войне
Балтийский флот Три века на службе отечеству
Балтийский Флот в Октябрьской революции и гражданской войне
Балтийский флот 1877-1878 гг. (Морская кампания 2018-06 (81)
Краснознаменный Балтийский флот в битве за Ленинград 1941-1944
Балтийский флот 50 лет назад, в кампанию 1854-1855 годов