BOOKS - CULTURE AND ARTS - Английский акцент. Английское искусство и национальный хар...
Английский акцент. Английское искусство и национальный характер - Шестаков В.П. 2000 PDF/DJVU Российский государственный гуманитарный университет BOOKS CULTURE AND ARTS
ECO~12 kg CO²

1 TON

Views
77365

Telegram
 
Английский акцент. Английское искусство и национальный характер
Author: Шестаков В.П.
Year: 2000
Pages: 189
Format: PDF/DJVU
File size: 10 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The plot of the book 'Английский акцент' revolves around the concept of the English accent and its significance in shaping the cultural identity of England. The author argues that the English accent is not just a way of speaking, but it reflects the unique character and values of the English people. Throughout history, the English accent has been a symbol of power, sophistication, and refinement, and it has played a crucial role in shaping the country's cultural heritage. The book explores how the English accent has evolved over time, adapting to changing social and political contexts, and how it continues to shape the nation's identity today. The book begins with an examination of the early development of the English accent, tracing its origins back to the Anglo-Saxon period and the influence of Latin and French on the English language. The author highlights how the accent has changed over the centuries, influenced by various historical events such as the Norman Conquest and the rise of the British Empire. The book also delves into the impact of the English accent on literature, art, and culture, showcasing how it has influenced the works of famous authors such as Shakespeare and Dickens. One of the central themes of the book is the idea that the English accent is not just a form of communication, but a reflection of the national character. The author argues that the accent embodies the values of the English people, including their sense of humor, irony, and understatement.
Сюжет книги «Английский акцент» вращается вокруг концепции английского акцента и его значения в формировании культурной идентичности Англии. Автор утверждает, что английский акцент - это не просто способ говорить, но он отражает уникальный характер и ценности английского народа. На протяжении всей истории английский акцент был символом власти, утонченности и утонченности, и он играл решающую роль в формировании культурного наследия страны. Книга исследует, как английский акцент развивался с течением времени, приспосабливаясь к меняющимся социальным и политическим контекстам, и как он продолжает формировать идентичность нации сегодня. Книга начинается с рассмотрения раннего развития английского акцента, прослеживая его истоки до англосаксонского периода и влияния латыни и французского на английский язык. Автор подчеркивает, как акцент менялся на протяжении веков под влиянием различных исторических событий, таких как Нормандское завоевание и подъем Британской империи. Книга также углубляется в влияние английского акцента на литературу, искусство и культуру, демонстрируя, как он повлиял на произведения известных авторов, таких как Шекспир и Диккенс. Одна из центральных тем книги - идея о том, что английский акцент - это не просто форма общения, а отражение национального характера. Автор утверждает, что акцент воплощает ценности английского народа, включая его чувство юмора, иронию и недосказанность.
L'histoire du livre « L'accent anglais » tourne autour du concept d'accent anglais et de son importance dans la formation de l'identité culturelle de l'Angleterre. L'auteur affirme que l'accent anglais n'est pas seulement une façon de parler, mais reflète le caractère et les valeurs uniques du peuple anglais. Tout au long de l'histoire, l'accent anglais a été un symbole de pouvoir, de raffinement et de raffinement, et il a joué un rôle crucial dans la formation du patrimoine culturel du pays. livre explore comment l'accent anglais a évolué au fil du temps, s'adaptant aux contextes sociaux et politiques changeants, et comment il continue à façonner l'identité d'une nation aujourd'hui. livre commence par un examen du développement précoce de l'accent anglais, retraçant ses origines à la période anglo-saxonne et l'influence du latin et du français sur l'anglais. L'auteur souligne comment l'accent a évolué au fil des siècles sous l'influence de divers événements historiques, tels que la conquête normande et l'ascension de l'Empire britannique. livre explore également l'influence de l'accent anglais sur la littérature, l'art et la culture, montrant comment il a influencé les œuvres d'auteurs célèbres tels que Shakespeare et Dickens. L'un des thèmes centraux du livre est l'idée que l'accent anglais n'est pas seulement une forme de communication, mais un reflet national. L'auteur affirme que l'accent incarne les valeurs du peuple anglais, y compris son sens de l'humour, de l'ironie et du sous-parler.
La trama del libro acento inglés gira en torno al concepto del acento inglés y su significado en la formación de la identidad cultural de Inglaterra. autor sostiene que el acento inglés no es solo una forma de hablar, sino que refleja el carácter y los valores únicos del pueblo inglés. A lo largo de la historia, el acento inglés ha sido un símbolo de poder, refinamiento y refinamiento, y ha jugado un papel crucial en la formación del patrimonio cultural del país. libro explora cómo el acento inglés ha evolucionado a lo largo del tiempo, adaptándose a los cambiantes contextos sociales y políticos, y cómo sigue moldeando la identidad de la nación en la actualidad. libro comienza considerando el desarrollo temprano del acento inglés, trazando sus orígenes al periodo anglosajón y la influencia del latín y el francés en el inglés. autor destaca cómo el énfasis cambió a lo largo de los siglos bajo la influencia de diversos acontecimientos históricos, como la conquista de Normandía y el auge del Imperio británico. libro también profundiza en la influencia del énfasis inglés en la literatura, el arte y la cultura, demostrando cómo influyó en las obras de autores famosos como Shakespeare y Dickens. Uno de los temas centrales del libro es la idea de que el acento inglés no es solo una forma de comunicación, sino un reflejo de carácter nacional. autor afirma que el acento encarna los valores del pueblo inglés, incluyendo su sentido del humor, ironía y subestimación.
A história de «O sotaque inglês» gira em torno do conceito do sotaque inglês e do seu significado na formação da identidade cultural da Inglaterra. O autor afirma que o sotaque inglês não é apenas uma maneira de falar, mas reflete o caráter e os valores únicos do povo inglês. Ao longo da história, o sotaque inglês foi um símbolo de poder, sofisticação e sofisticação, e teve um papel crucial na formação da herança cultural do país. O livro explora como o foco inglês evoluiu ao longo do tempo, adaptando-se aos contextos sociais e políticos em evolução, e como continua a moldar a identidade da nação hoje. O livro começa por considerar o desenvolvimento inicial do sotaque inglês, traçando suas origens para o período anglo-saxão e as influências do latim e do francês para o inglês. O autor ressalta como o foco mudou ao longo dos séculos, influenciado por vários eventos históricos, como a conquista da Normandia e a ascensão do Império Britânico. O livro também se aprofundou na influência do sotaque inglês na literatura, na arte e na cultura, mostrando como ele influenciou obras de autores famosos, como Shakespeare e Dickens. Um dos temas centrais do livro é a ideia de que o sotaque inglês não é apenas uma forma de comunicação, mas um reflexo do caráter nacional. O autor afirma que o sotaque encarna os valores do povo inglês, incluindo seu senso de humor, sua ironia e sua falta de contação.
L'accento inglese ruota intorno al concetto di accento inglese e al suo significato nella formazione dell'identità culturale inglese. L'autore sostiene che l'accento inglese non è solo un modo di parlare, ma riflette il carattere e i valori unici del popolo inglese. Per tutta la storia l'accento inglese è stato un simbolo di potere, raffinatezza e sofisticazione, e ha avuto un ruolo cruciale nella formazione del patrimonio culturale del paese. Il libro indaga come l'accento inglese si è evoluto nel corso del tempo, adattandosi ai contesti sociali e politici che cambiano, e come continua a formare l'identità della nazione oggi. Il libro inizia prendendo in considerazione lo sviluppo precoce dell'accento inglese, tracciandone le origini fino al periodo anglosassone e l'influenza del latino e francese sulla lingua inglese. L'autore sottolinea come l'accento sia cambiato nel corso dei secoli sotto l'influenza di vari eventi storici, come la conquista della Normandia e l'ascesa dell'impero britannico. Il libro approfondisce anche l'influenza dell'accento inglese sulla letteratura, l'arte e la cultura, dimostrando come ha influenzato le opere di autori famosi come Shakespeare e Dickens. Uno dei temi principali del libro è l'idea che l'accento inglese non sia solo una forma di comunicazione, ma un riflesso di carattere nazionale. L'autore sostiene che l'accento incarna i valori del popolo inglese, tra cui il suo senso dell'umorismo, l'ironia e la sua inappropriatezza.
Die Handlung des Buches „English Accent“ dreht sich um den Begriff des englischen Akzents und seine Bedeutung bei der Gestaltung der kulturellen Identität Englands. Der Autor argumentiert, dass der englische Akzent nicht nur eine Art zu sprechen ist, sondern den einzigartigen Charakter und die Werte des englischen Volkes widerspiegelt. Im Laufe der Geschichte war der englische Akzent ein Symbol für Macht, Raffinesse und Raffinesse und spielte eine entscheidende Rolle bei der Gestaltung des kulturellen Erbes des Landes. Das Buch untersucht, wie sich der englische Akzent im Laufe der Zeit entwickelt hat, sich an sich verändernde soziale und politische Kontexte anpasst und wie er die Identität der Nation bis heute prägt. Das Buch beginnt mit einer Untersuchung der frühen Entwicklung des englischen Akzents und verfolgt seine Ursprünge bis in die angelsächsische Zeit und den Einfluss von Latein und Französisch auf die englische Sprache. Der Autor betont, wie sich der Schwerpunkt im Laufe der Jahrhunderte unter dem Einfluss verschiedener historischer Ereignisse wie der normannischen Eroberung und dem Aufstieg des britischen Empire verändert hat. Das Buch geht auch auf die Auswirkungen des englischen Schwerpunkts auf Literatur, Kunst und Kultur ein und zeigt, wie er die Werke berühmter Autoren wie Shakespeare und Dickens beeinflusste. Eines der zentralen Themen des Buches ist die Idee, dass der englische Akzent nicht nur eine Form der Kommunikation ist, sondern eine Reflexion des nationalen Charakters. Der Autor behauptet, dass der Akzent die Werte des englischen Volkes verkörpert, einschließlich seines nns für Humor, Ironie und Understatement.
Fabuła „English Accent” obraca się wokół koncepcji angielskiego akcentu i jego znaczenia w kształtowaniu angielskiej tożsamości kulturowej. Autor twierdzi, że angielski akcent nie jest tylko sposobem mówienia, ale odzwierciedla unikalny charakter i wartości Anglików. W całej historii, angielski akcent był symbolem władzy, wyrafinowania i udoskonalenia, i odegrał kluczową rolę w kształtowaniu dziedzictwa kulturowego kraju. Książka bada, w jaki sposób angielski akcent ewoluował z czasem, dostosowując się do zmieniających się kontekstów społecznych i politycznych, i jak nadal kształtuje tożsamość narodu dzisiaj. Książka zaczyna się od rozważenia wczesnego rozwoju akcentu angielskiego, śledzenia jego pochodzenia do okresu anglosaskiego i wpływu łaciny i francuskiego na język angielski. Autor podkreśla, jak akcent zmienił się na przestrzeni wieków, pod wpływem różnych wydarzeń historycznych, takich jak podbój Normanu i powstanie Imperium Brytyjskiego. Książka skupia się również na wpływie angielskiego nacisku na literaturę, sztukę i kulturę, pokazując, jak wpłynął na dzieła słynnych autorów, takich jak Szekspir i Dickens. Jednym z głównych tematów książki jest idea, że angielski akcent jest nie tylko formą komunikacji, ale odbiciem narodowego charakteru. Autor twierdzi, że akcent uosabia wartości Anglików, w tym ich poczucie humoru, ironię i niedostatek.
העלילה של ”מבטא אנגלי” סובבת סביב מושג המבטא האנגלי ומשמעותו בעיצוב זהותה התרבותית של אנגליה. המחבר טוען שהמבטא האנגלי אינו רק דרך לדבר, אלא הוא משקף את אופיו וערכיו הייחודיים של העם האנגלי. לאורך ההיסטוריה, המבטא האנגלי היה סמל של כוח, עידון ועידון, והוא מילא תפקיד מכריע בעיצוב המורשת התרבותית של המדינה. הספר בוחן כיצד התפתח המבטא האנגלי עם הזמן, תוך הסתגלות לקשרים חברתיים ופוליטיים משתנים, וכיצד הוא ממשיך לעצב את זהותה של האומה כיום. הספר מתחיל בהתפתחות המוקדמת של המבטא האנגלי, תוך התחקות אחר מקורותיו לתקופה האנגלו-סקסונית והשפעת הלטינית והצרפתית על השפה האנגלית. המחבר מדגיש כיצד השתנה המבטא במרוצת הדורות, שהושפע מאירועים היסטוריים שונים כגון הכיבוש הנורמני ועליית האימפריה הבריטית. הספר גם מתעמק בהשפעת הדגש האנגלי על ספרות, אמנות ותרבות, ומדגים כיצד השפיע על עבודותיהם של סופרים מפורסמים כמו שייקספיר ודיקנס. אחד הנושאים המרכזיים בספר הוא הרעיון שהמבטא האנגלי אינו רק צורת תקשורת, אלא השתקפות של אופי לאומי. המחבר טוען שהמבטא מגלם את ערכי העם האנגלי, כולל חוש ההומור, האירוניה וההמעטה שלהם.''
"İngiliz Aksanı'nın konusu, İngiliz aksanı kavramı ve İngiltere'nin kültürel kimliğini şekillendirmedeki önemi etrafında dönüyor. Yazar, İngiliz aksanının sadece konuşmanın bir yolu olmadığını, aynı zamanda İngiliz halkının benzersiz karakterini ve değerlerini yansıttığını savunuyor. Tarih boyunca, İngiliz aksanı güç, arıtma ve arıtma sembolü olmuştur ve ülkenin kültürel mirasını şekillendirmede çok önemli bir rol oynamıştır. Kitap, İngiliz aksanının zaman içinde nasıl geliştiğini, değişen sosyal ve politik bağlamlara nasıl uyum sağladığını ve bugün ulusun kimliğini nasıl şekillendirmeye devam ettiğini araştırıyor. Kitap, İngiliz aksanının erken gelişimini göz önünde bulundurarak, kökenlerini Anglo-Sakson dönemine ve Latince ve Fransızca'nın İngiliz dili üzerindeki etkisini izleyerek başlar. Yazar, aksanın yüzyıllar boyunca Norman Fethi ve İngiliz İmparatorluğu'nun yükselişi gibi çeşitli tarihi olaylardan etkilenerek nasıl değiştiğini vurgulamaktadır. Kitap ayrıca, İngiliz vurgusunun edebiyat, sanat ve kültür üzerindeki etkisini inceleyerek Shakespeare ve Dickens gibi ünlü yazarların eserlerini nasıl etkilediğini gösteriyor. Kitabın ana temalarından biri, İngiliz aksanının sadece bir iletişim biçimi değil, ulusal karakterin bir yansıması olduğu fikridir. Yazar, aksanın, mizah anlayışı, ironi ve yetersizlik de dahil olmak üzere İngiliz halkının değerlerini somutlaştırdığını iddia ediyor.
تدور حبكة «اللهجة الإنجليزية» حول مفهوم اللهجة الإنجليزية وأهميتها في تشكيل الهوية الثقافية لإنجلترا. يجادل المؤلف بأن اللهجة الإنجليزية ليست مجرد طريقة للتحدث، ولكنها تعكس الشخصية والقيم الفريدة للشعب الإنجليزي. على مر التاريخ، كانت اللهجة الإنجليزية رمزًا للقوة والصقل والصقل، وقد لعبت دورًا حاسمًا في تشكيل التراث الثقافي للبلاد. يستكشف الكتاب كيف تطورت اللهجة الإنجليزية بمرور الوقت، والتكيف مع السياقات الاجتماعية والسياسية المتغيرة، وكيف تستمر في تشكيل هوية الأمة اليوم. يبدأ الكتاب بالنظر في التطور المبكر للهجة الإنجليزية، وتتبع أصولها إلى العصر الأنجلو ساكسوني وتأثير اللاتينية والفرنسية على اللغة الإنجليزية. يسلط المؤلف الضوء على كيفية تغير اللهجة على مر القرون، متأثرة بأحداث تاريخية مختلفة مثل الفتح النورماندي وصعود الإمبراطورية البريطانية. يتعمق الكتاب أيضًا في تأثير التركيز الإنجليزي على الأدب والفن والثقافة، موضحًا كيف أثر في أعمال المؤلفين المشهورين مثل شكسبير وديكنز. أحد الموضوعات الرئيسية للكتاب هو فكرة أن اللهجة الإنجليزية ليست مجرد شكل من أشكال التواصل، ولكنها انعكاس للشخصية الوطنية. يدعي المؤلف أن اللهجة تجسد قيم الشعب الإنجليزي، بما في ذلك روح الدعابة والسخرية والتقليل من شأنها.
"English Accent" 의 음모는 영어 악센트의 개념과 영국의 문화적 정체성을 형성하는 데있어 그 중요성을 중심으로 이루어집니다. 저자는 영어 악센트가 단순히 말하는 방법이 아니라 영어 사람들의 독특한 성격과 가치를 반영한다고 주장합니다. 역사를 통틀어 영어 악센트는 힘, 개선 및 개선의 상징이었으며 국가의 문화 유산을 형성하는 데 중요한 역할을했습니다. 이 책은 시간이 지남에 따라 영어 악센트가 어떻게 진화하여 사회적, 정치적 맥락의 변화에 적응하고 오늘날 국가의 정체성을 어떻게 형성하는지 탐구합니다. 이 책은 영어 악센트의 초기 개발을 고려하여 앵글로색슨 시대의 기원과 영어에 대한 라틴어 및 프랑스어의 영향을 추적합니다. 저자는 노먼 정복과 대영 제국의 부상과 같은 다양한 역사적 사건의 영향을 받아 수세기에 걸쳐 악센트가 어떻게 변했는지 강조합니다. 이 책은 또한 문학, 예술 및 문화에 대한 영어 강조의 영향을 탐구하여 셰익스피어 및 디킨스와 같은 유명한 작가의 작품에 어떤 영향을 미쳤는지 보여줍니다. 이 책의 중심 주제 중 하나는 영어 악센트가 단순한 의사 소통이 아니라 국가적 성격을 반영한다는 생각입니다. 저자는 악센트가 유머 감각, 아이러니 및 과소 평가를 포함하여 영어 사람들의 가치를 구현한다고 주장합니다.
「English Accent」のプロットは、イギリスの文化的アイデンティティを形作る上での英語のアクセントの概念とその重要性を中心に展開しています。著者は、英語のアクセントは単なる話す方法ではなく、英語の人々のユニークな性格と価値観を反映していると主張しています。歴史を通じて、英語のアクセントは力、洗練、洗練の象徴であり、国の文化遺産を形作る上で重要な役割を果たしてきました。この本では、英語のアクセントが時代とともにどのように進化し、社会的、政治的状況の変化に適応してきたか、そしてそれが今日の国家のアイデンティティをどのように形作り続けているかを探求しています。この本は、アングロサクソン時代の起源とラテン語とフランス語の英語への影響をたどる、英語のアクセントの初期の発展を考えることから始まる。著者は、ノーマン征服や大英帝国の台頭などの様々な歴史的出来事の影響を受けて、何世紀にもわたってアクセントがどのように変化したかを強調しています。この本はまた、英語が文学、芸術、文化に重点を置いていることの影響を掘り下げ、シェイクスピアやディケンズなどの有名な作家の作品にどのように影響を与えたかを示している。この本の中心的なテーマの1つは、英語のアクセントは単なるコミュニケーションではなく、国民性の反映であるという考えです。このアクセントは、ユーモア、皮肉、控えめさなど、英語の人々の価値観を体現していると著者は主張している。
《英語口音》一書的情節圍繞著英語口音的概念及其在塑造英格蘭文化認同中的意義。作者認為,英語口音不僅是說話的方式,而且反映了英國人民的獨特性格和價值觀。在整個歷史中,英語口音一直是權力,精致和精致的象征,並且在塑造該國的文化遺產方面發揮了關鍵作用。該書探討了英語口音如何隨著時間的流逝而演變,以適應不斷變化的社會和政治環境,以及它如何繼續塑造當今國家的身份。這本書首先考慮了英語口音的早期發展,其起源可以追溯到盎格魯-撒克遜時期,以及拉丁語和法語對英語的影響。作者強調了幾個世紀以來,在諾曼征服和大英帝國的崛起等各種歷史事件的影響下,重點是如何改變的。該書還深入探討了英國口音對文學,藝術和文化的影響,展示了它如何影響莎士比亞和狄更斯等著名作家的作品。該書的主要主題之一是英語口音不僅是一種交流形式,而且反映了民族特色。作者認為,強調體現了英國人民的價值觀,包括他的幽默感,諷刺感和輕描淡寫。

You may also be interested in:

Английский акцент. Английское искусство и национальный характер
Русское искусство для изучающих английский язык
Английский язык для профессионального общения Искусство и дизайн
Западноевропейское искусство от Джотто до Рембрандта. Для изучающих английский язык
Акцент и ударение в русском языке
Серия "Акцент на убийство" в 5 книгах
Заправки для салатов акцент на вкус и аромат
Акцент судьбы. Две книги в одном томе
Английское профсоюзное движение
Английское завоевание Синда
Английское завоевание Индии в XVIII веке
Чисто английское самоубийство (Техника и вооружение)
Английское договорное право. Просто о сложном
1351 английское слово для детей и взрослых
Английское Просвещение общественно-политическая и педагогическая мысль
Английское католическое сообщество XVI-XVII вв. Виконты Монтегю
Английское джентльменство как социокультурное явление (1820—1890-е годы)
Гипноз англомании Англия и английское в русской культуре рубежа XIX-XX веков
Эпоха Джейн Остен английское провинциальное дворянство на рубеже XVIII-XIX в.
Английское словообразование / English Word Formation пособие для подготовки к централизованному тестированию и экзамену
Национальный вопрос
Язык и национальный характер
Алтайский национальный костюм
Всероссийский Национальный Центр
Английский за рулем Деловой английский. Мультимедийный компьютерный курс+аудиокурс(2 CD)
Английский язык. Английский в фокусе рабочая тетрадь для 4 класса
Английский язык. Англо-русский, русско-английский словарь с произношением
Классовая борьба и национальный вопрос
Национальный человеческий капитал (тома 1-2)
Национальный парк «Алтын-Эмель»
Национальный состав Советской Украины
Национальный вопрос и пролетариат, 2-е изд-е
Первый Национальный банк папы
Все о холестерине национальный доклад
Английский на каждый день. Повседневный английский в ситуации общения
Английский для тех, у кого нет времени на английский
Английский для тех, у кого нет времени на английский
Серия "Национальный бестселлер Британии" в 10 книгах
Кенозерский национальный парк. Архангельская область
Английский для загранпоездки. Русско-английский разговорник