BOOKS - FICTION - Собрание сочинений в 8 томах. Том 7. Мы идем в Индию...
Собрание сочинений в 8 томах. Том 7. Мы идем в Индию - Всеволод Иванов 1976 DJVU Художественная литература BOOKS FICTION
ECO~23 kg CO²

2 TON

Views
34566

Telegram
 
Собрание сочинений в 8 томах. Том 7. Мы идем в Индию
Author: Всеволод Иванов
Year: 1976
Pages: 608
Format: DJVU
File size: 19,6 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The novel is written in a genre of science fiction, fantasy, and mysticism. It tells about the journey of the protagonist who is a fakir from the village of Kok-Jar to India, where he meets his teacher, Guru Ravi Shankar, and begins to learn yoga and meditation. The plot of the novel is based on real historical events and is connected with the history of the development of Buddhism and Hinduism in Central Asia. The main idea of the novel is the need to study and understand the process of technology evolution, the need and possibility of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for the survival of humanity and the survival of the unification of people in a warring state. The novel is written in a poetic style, which allows the reader to immerse themselves in the world of the protagonist and experience the spiritual transformation that occurs during the journey. The text is rich in symbols and metaphors, creating a unique atmosphere of mystery and magic. The novel is a call to action, urging readers to seek out their own spiritual path and find inner peace in a rapidly changing world. The seventh volume of the collected works of Vsevolod Ivanov compiled the novel We are going to India.
Роман написан в жанре научной фантастики, фэнтези и мистики. В ней рассказывается о путешествии главного героя, являющегося факиром, из деревни Кок-Джар в Индию, где он знакомится со своим учителем, Гуру Рави Шанкаром, и начинает учиться йоге и медитации. Сюжет романа основан на реальных исторических событиях и связан с историей развития буддизма и индуизма в Центральной Азии. Основная идея романа - необходимость изучения и понимания процесса эволюции технологий, необходимость и возможность выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современного знания как основы выживания человечества и выживания объединения людей в воюющем государстве. Роман написан в поэтическом стиле, что позволяет читателю погрузиться в мир главного героя и испытать духовное преображение, которое происходит во время путешествия. Текст богат символами и метафорами, создавая неповторимую атмосферу таинственности и магии. Роман является призывом к действию, призывая читателей искать свой духовный путь и находить внутренний покой в быстро меняющемся мире. Седьмой том собрания сочинений Всеволода Иванова составил роман «Мы едем в Индию».
Roman écrit dans le genre de la science-fiction, fantasy et mystique. Elle raconte le voyage du personnage principal, qui est un fakir, du village de Kok Jar en Inde, où il rencontre son professeur, Guru Ravi Shankar, et commence à apprendre le yoga et la méditation. L'histoire du roman est basée sur des événements historiques réels et est liée à l'histoire du développement du bouddhisme et de l'hindouisme en Asie centrale. L'idée de base du roman est la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution des technologies, la nécessité et la possibilité de développer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement de la connaissance moderne comme base de la survie de l'humanité et de la survie de l'unification des gens dans un État en guerre. roman est écrit dans un style poétique, ce qui permet au lecteur de s'immerger dans le monde du personnage principal et de vivre la transformation spirituelle qui se produit pendant le voyage. texte est riche en symboles et métaphores, créant une atmosphère unique de mystère et de magie. roman est un appel à l'action, encourageant les lecteurs à chercher leur chemin spirituel et à trouver la paix intérieure dans un monde en mutation rapide. septième volume de la réunion de Vsevolod Ivanov a rédigé un roman intitulé « Nous allons en Inde ».
La novela está escrita en el género de ciencia ficción, fantasía y misticismo. Narra el viaje del protagonista, que es un fakir, desde el pueblo de Kok Jar hasta la India, donde conoce a su maestro, Guru Ravi Shankar, y comienza a aprender yoga y meditación. La trama de la novela se basa en acontecimientos históricos reales y está relacionada con la historia del desarrollo del budismo y el hinduismo en Asia Central. La idea básica de la novela es la necesidad de estudiar y entender el proceso de evolución de la tecnología, la necesidad y la posibilidad de generar un paradigma personal de percepción del proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad y la supervivencia de la unión de los seres humanos en un estado en guerra. La novela está escrita en un estilo poético que permite al lector sumergirse en el mundo del protagonista y experimentar la transformación espiritual que se produce durante el viaje. texto es rico en símbolos y metáforas, creando una atmósfera irrepetible de misterio y magia. La novela es una llamada a la acción, animando a los lectores a buscar su camino espiritual y encontrar la paz interior en un mundo que cambia rápidamente. séptimo volumen de las obras de Vsévolod Ivánov compiló la novela «Vamos a la India».
Romance escrito em ficção científica, ficção e mística. Ele descreve a viagem do protagonista da aldeia de Kok Jar para a Índia, onde conhece seu professor, Guru Ravi Shankar, e começa a aprender ioga e meditação. A história do romance é baseada em acontecimentos históricos reais e tem a ver com a história do budismo e do hindu na Ásia Central. A ideia básica do romance é a necessidade de explorar e compreender o processo de evolução da tecnologia, a necessidade e a possibilidade de criar um paradigma pessoal de percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência da humanidade e a sobrevivência da união das pessoas num estado em guerra. O romance foi escrito em estilo poético, permitindo que o leitor mergulhe no mundo do protagonista e experimente a transformação espiritual que acontece durante a viagem. O texto é rico em símbolos e metáforas, criando uma atmosfera única de mistério e magia. O romance é um apelo à ação, encorajando os leitores a procurar o seu caminho espiritual e encontrar paz interior num mundo em rápida mudança. O sétimo volume das composições de Vlod Ivanov foi composto pelo romance «Vamos para a Índia».
Der Roman ist im Genre Science Fiction, Fantasy und Mystik geschrieben. Es erzählt von der Reise des Protagonisten, der ein Fakir ist, vom Dorf Kok Jar nach Indien, wo er seinen hrer, Guru Ravi Shankar, trifft und beginnt, Yoga und Meditation zu lernen. Die Handlung des Romans basiert auf realen historischen Ereignissen und ist mit der Geschichte der Entwicklung des Buddhismus und Hinduismus in Zentralasien verbunden. Die Grundidee des Romans ist die Notwendigkeit, den Prozess der technologischen Evolution zu studieren und zu verstehen, die Notwendigkeit und die Möglichkeit, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und das Überleben der Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat zu entwickeln. Der Roman ist in einem poetischen Stil geschrieben, der es dem ser ermöglicht, in die Welt des Protagonisten einzutauchen und die spirituelle Transformation zu erleben, die während der Reise stattfindet. Der Text ist reich an Symbolen und Metaphern und schafft eine einzigartige Atmosphäre von Geheimnis und Magie. Der Roman ist ein Aufruf zum Handeln und ermutigt die ser, ihren spirituellen Weg zu suchen und inneren Frieden in einer sich schnell verändernden Welt zu finden. Der siebte Band der gesammelten Werke von Vsevolod Ivanov hat den Roman „Wir gehen nach Indien“ zusammengestellt.
''
Roman bilimkurgu, fantezi ve mistisizm türünde yazılmıştır. Bir fakir olan kahramanın, Kok-Jar köyünden Hindistan'a, öğretmeni Guru Ravi Shankar ile tanıştığı ve yoga ve meditasyon yapmaya başladığı yolculuğunu anlatıyor. Romanın konusu gerçek tarihsel olaylara dayanmaktadır ve Orta Asya'da Budizm ve Hinduizm'in gelişim tarihi ile ilişkilidir. Romanın ana fikri, teknolojinin evrim sürecini inceleme ve anlama ihtiyacıdır. Modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacı ve fırsatı, insanlığın hayatta kalmasının ve savaşan bir devlette insanların birleşmesinin hayatta kalmasının temeli olarak. Roman, okuyucunun kendilerini kahramanın dünyasına sokmasını ve yolculuk sırasında gerçekleşen manevi dönüşümü deneyimlemesini sağlayan şiirsel bir tarzda yazılmıştır. Metin, semboller ve metaforlar açısından zengindir ve benzersiz bir gizem ve sihir atmosferi yaratır. Roman, okuyucuları manevi yollarını aramaya ve hızla değişen bir dünyada iç huzuru bulmaya çağıran bir eylem çağrısıdır. Vsevolod İvanov'un derlenen eserlerinin yedinci cildi "Hindistan'a Gidiyoruz" romanıydı.
الرواية مكتوبة في نوع الخيال العلمي والخيال والتصوف. يحكي عن رحلة بطل الرواية، وهو فقير، من قرية كوك جار إلى الهند، حيث يلتقي بمعلمه، جورو رافي شانكار، ويبدأ في دراسة اليوغا والتأمل. تستند حبكة الرواية إلى أحداث تاريخية حقيقية وترتبط بتاريخ تطور البوذية والهندوسية في آسيا الوسطى. الفكرة الرئيسية للرواية هي الحاجة إلى دراسة وفهم عملية تطور التكنولوجيا، الحاجة والفرصة لوضع نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطور المعرفة الحديثة كأساس لبقاء البشرية وبقاء توحيد الشعوب في دولة متحاربة. الرواية مكتوبة بأسلوب شعري، مما يسمح للقارئ بالانغماس في عالم بطل الرواية وتجربة التحول الروحي الذي يحدث أثناء الرحلة. النص غني بالرموز والاستعارات، مما يخلق جوًا فريدًا من الغموض والسحر. الرواية هي دعوة للعمل، تحث القراء على البحث عن طريقهم الروحي وإيجاد السلام الداخلي في عالم سريع التغير. كان المجلد السابع من الأعمال المجمعة لفسيفولود إيفانوف هو رواية «نحن ذاهبون إلى الهند».

You may also be interested in:

Соловьев В. Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Сочинения в 15 томах. Том 1-4
Собрание сочинений в 4 томах. Том 2. Последний из удэге. Том 2. Повести и рассказ
Собрание сочинений в 7 томах. Том 3
Собрание сочинений в 20 томах (том 1-14)
Собрание сочинений. В 4-х томах Том 1, 2, 3 и 4
Собрание сочинений в 3 томах. Том 1
Собрание сочинений в 4-х томах. Том 2
Собрание сочинений в 3 томах. Том 2
Собрание сочинений. В 4-х томах Том 1, 2, 3 и 4
Собрание сочинений в 7 томах. Том 6
Собрание сочинений в 7 томах. Том 2(1)
Собрание сочинений. В 5 томах. Том 3, 5
Собрание сочинений в 7 томах. Том 1
Собрание сочинений в 2 томах. Том 1-2
Собрание сочинений в 7 томах. Том 5
Собрание сочинений в 3 томах. Том 3
Собрание сочинений в пятидесяти томах. Том 15
Собрание сочинений в четырех томах. Том 4
Собрание сочинений в пятидесяти томах. Том 50
Собрание сочинений в пятидесяти томах. Том 21
Собрание сочинений в пятидесяти томах. Том 14
Собрание сочинений в четырех томах. Том 2
Собрание сочинений в пяти томах. Том 2
Собрание сочинений в двух томах. Том 1
Собрание сочинений в пятидесяти томах. Том 27
Собрание сочинений в пятидесяти томах. Том 41
Собрание сочинений в пяти томах. Том 3
Собрание сочинений в пятидесяти томах. Том 20
Собрание сочинений в пятидесяти томах. Том 42
Собрание сочинений в пяти томах. Том 4
Собрание сочинений в 7 томах + 1 дополнительный том
Собрание сочинений в 8 томах. Том 8. Письма
Собрание сочинений в четырех томах. Том 1-2
Собрание сочинений в пятидесяти томах. Том 45
Собрание сочинений в пятидесяти томах. Том 25
Собрание сочинений в пятидесяти томах. Том 24
Собрание сочинений в пятидесяти томах. Том 22
Собрание сочинений в пятидесяти томах. Том 30
Собрание сочинений в пятидесяти томах. Том 43
Собрание сочинений в пятидесяти томах. Том 23