BOOKS - Yiddish Transformed: Reading Habits in the Russian Empire, 1860-1914
Yiddish Transformed: Reading Habits in the Russian Empire, 1860-1914 - Nathan Cohen June 9, 2023 PDF  BOOKS
ECO~30 kg CO²

3 TON

Views
27977

Telegram
 
Yiddish Transformed: Reading Habits in the Russian Empire, 1860-1914
Author: Nathan Cohen
Year: June 9, 2023
Format: PDF
File size: PDF 42 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Yiddish Transformed Reading Habits in the Russian Empire 1860-1914 In his groundbreaking work, Yiddish Transformed: Reading Habits in the Russian Empire 1860-1914, author Nathan Cohen delves into the evolution of the Yiddish language and its impact on Jewish culture during a pivotal period of transformation for the Jewish community in Eastern Europe. The book offers a comprehensive analysis of how the shift towards modernity influenced the reading habits of Jews living under Tsarist rule, providing valuable insights into the role of literature and language in shaping their identity and way of life. The Plot Set against the backdrop of significant economic, social, political, and cultural changes sweeping through the Jewish population of Tsarist Russia and Congress Poland between 1860 and 1914, Yiddish Transformed chronicles the emergence of Yiddish as a central element of Jewish cultural expression. As the community began to transition towards modernity, the language gained recognition as an integral part of Jewish life.
Идиш трансформировал привычки чтения в Российской империи 1860-1914 В своей новаторской работе «Идиш трансформировался: привычки чтения в Российской империи 1860-1914» автор Натан Коэн углубляется в эволюцию языка идиш и его влияние на еврейскую культуру в ключевой период трансформации для еврейской общины в Восточной Европе. Книга предлагает всесторонний анализ того, как сдвиг в сторону современности повлиял на привычки чтения евреев, живущих при царском правлении, предоставляя ценную информацию о роли литературы и языка в формировании их идентичности и образа жизни. Сюжет На фоне значительных экономических, социальных, политических и культурных изменений, охвативших еврейское население царской России и Конгресс Польши между 1860 и 1914 годами, «Трансформированный идиш» рассказывает о появлении идиша как центрального элемента еврейского культурного самовыражения. По мере того, как община начала переход к современности, язык получил признание как неотъемлемая часть еврейской жизни.
Yiddish a transformé les habitudes de lecture dans l'Empire russe 1860-1914 Dans son travail novateur « Yiddish transformé : habitudes de lecture dans l'Empire russe 1860-1914 », l'auteur Nathan Cohen approfondit l'évolution de la langue Yiddish et son impact sur la culture juive pendant une période clé de transformation pour la communauté juive en Europe de l'Est. livre propose une analyse complète de la façon dont le changement vers la modernité a influencé les habitudes de lecture des Juifs vivant sous le règne tsariste, fournissant des informations précieuses sur le rôle de la littérature et de la langue dans la formation de leur identité et de leur mode de vie. L'histoire Dans le contexte des changements économiques, sociaux, politiques et culturels importants qui ont touché la population juive de la Russie tsariste et le Congrès polonais entre 1860 et 1914, le Yiddish transformé parle de l'émergence du yiddish comme élément central de l'expression culturelle juive. À mesure que la communauté commençait sa transition vers la modernité, la langue était reconnue comme faisant partie intégrante de la vie juive.
Idish transformó los hábitos de lectura en el Imperio ruso 1860-1914 En su obra pionera «Idish se transformó: hábitos de lectura en el Imperio ruso 1860-1914», el autor Nathan Cohen profundiza en la evolución del idioma yiddish y su influencia en la cultura judía en un período clave de transformación para la comunidad judía en oriental. libro ofrece un análisis exhaustivo de cómo el cambio hacia la modernidad ha influido en los hábitos de lectura de los judíos que viven bajo el reinado real, proporcionando información valiosa sobre el papel de la literatura y el lenguaje en la formación de su identidad y estilo de vida. La trama En medio de los importantes cambios económicos, sociales, políticos y culturales que abrazaron a la población judía de la Rusia zarista y el Congreso de Polonia entre 1860 y 1914, «yiddish transformado» cuenta la aparición del yiddish como elemento central de la expresión cultural judía. A medida que la comunidad comenzó su transición a la modernidad, el idioma fue reconocido como parte integral de la vida judía.
Idish transformou hábitos de leitura no Império Russo 1860-1914 Em seu trabalho inovador «Idish transformou-se: hábitos de leitura no Império Russo 1860-1914», o autor Nathan Cohen aprofundou-se na evolução da linguagem idish e sua influência na cultura judaica durante o período-chave para a transformação da comunidade judaica na Oriental. O livro oferece uma análise completa de como a mudança para a modernidade afetou os hábitos de leitura dos judeus que vivem sob o reinado real, fornecendo informações valiosas sobre o papel da literatura e da linguagem na formação de sua identidade e estilo de vida. Em meio às importantes mudanças econômicas, sociais, políticas e culturais que atingiram a população judaica da Rússia real e o Congresso da Polônia entre 1860 e 1914, «The Transformed Idish» descreve o surgimento do Idish como um elemento central da expressão cultural judaica. À medida que a comunidade começou a transição para a modernidade, a língua foi reconhecida como parte integrante da vida judaica.
Yish trasformò le abitudini di lettura nell'impero russo 1860-1914 Nel suo lavoro innovativo «Yish si trasformò: abitudini di lettura nell'impero russo 1860-1914», l'autore Nathan Cohen approfondisce l'evoluzione della lingua yiddish e la sua influenza sulla cultura ebraica in un periodo chiave di trasformazione per la comunità ebraica nell'orientale. Il libro offre un'analisi completa di come lo spostamento verso la modernità abbia influenzato le abitudini di lettura degli ebrei che vivono sotto il regno reale, fornendo preziose informazioni sul ruolo della letteratura e della lingua nella formazione della loro identità e stile di vita. In seguito ai notevoli cambiamenti economici, sociali, politici e culturali che colpirono la popolazione ebraica della Russia zar e il Congresso polacco tra il 1860 e il 1914, The Trasformed Yiddish racconta la nascita dell'Idish come elemento centrale dell'espressione culturale ebraica. Quando la comunità ha iniziato la transizione verso la modernità, la lingua è stata riconosciuta come parte integrante della vita ebraica.
Jiddisch hat die segewohnheiten im Russischen Reich 1860-1914 verändert In seinem bahnbrechenden Werk „Jiddisch hat sich verändert: Die segewohnheiten im Russischen Reich 1860-1914“ beschäftigt sich Autor Nathan Cohen mit der Entwicklung der jiddischen Sprache und ihrem Einfluss auf die jüdische Kultur in einer für die jüdische Gemeinde in Osteuropa entscheidenden Transformationsphase. Das Buch bietet eine umfassende Analyse, wie der Wandel zur Moderne die segewohnheiten der unter königlicher Herrschaft lebenden Juden beeinflusst hat, und liefert wertvolle Einblicke in die Rolle von Literatur und Sprache bei der Gestaltung ihrer Identität und bensweise. Vor dem Hintergrund bedeutender wirtschaftlicher, sozialer, politischer und kultureller Veränderungen, die die jüdische Bevölkerung des zaristischen Russlands und den polnischen Kongress zwischen 1860 und 1914 erfasst haben, erzählt Transformed Yiddish die Entstehung des Jiddischen als zentrales Element des jüdischen kulturellen Ausdrucks. Als die Gemeinschaft den Übergang in die Moderne begann, wurde die Sprache als integraler Bestandteil des jüdischen bens anerkannt.
Jidysz przeobrażone nawyki czytania w Imperium Rosyjskim 1860-1914 W swojej pionierskiej pracy „Jidysz przekształcony: czytanie nawyków w Imperium Rosyjskim 1860-1914”, autor Nathan Cohen zagłębia się w ewolucję języka jidysz i jego wpływ na Kultura żydowska w kluczowym okresie transformacji dla społeczności żydowskiej w Europie Wschodniej. Książka zawiera kompleksową analizę tego, jak przejście na nowoczesność wpłynęło na zwyczaje czytelnicze Żydów żyjących pod rządami carskimi, zapewniając cenny wgląd w rolę literatury i języka w kształtowaniu ich tożsamości i stylu życia. Fabuła Na tle znaczących przemian gospodarczych, społecznych, politycznych i kulturowych, które w latach 1860-1914 zamieniły żydowską ludność carskiej Rosji i Kongresu Polski, „Przekształcony jidysz” opowiada o pojawieniu się jidysz jako głównego elementu żydowskiej ekspresji kulturowej. Kiedy społeczność zaczęła przejść do nowoczesności, język zyskał akceptację jako integralna część życia żydowskiego.
הרגלי קריאה ביידיש באימפריה הרוסית 1860-1914 בעבודתו החלוצית ”יידיש משתנה: הרגלי קריאה באימפריה הרוסית 1860-1914”, הסופר נתן כהן מתעמק באבולוציה של שפת היידיש ובהשפעתה על התרבות היהודית בתקופת מפתח של מהפך עבור הקהילה היהודית במזרח אירופה. הספר מציע ניתוח מקיף של האופן בו השינוי לקראת המודרניות השפיע על הרגלי הקריאה של היהודים החיים תחת שלטון צאריסטי, ומספק תובנה חשובה לגבי תפקידן של הספרות והשפה בעיצוב זהותם וסגנון חייהם. מזימה נגד הרקע של שינויים כלכליים, חברתיים, פוליטיים ותרבותיים משמעותיים שסוחפים את האוכלוסייה היהודית ברוסיה הצארית ובקונגרס פולין בין השנים 1860-1914, ”טרנספורמציה ביידיש” מתארת את הופעת היידיש כיסוד מרכזי לביטוי תרבותי יהודי. עם תחילת מעברה של הקהילה למודרניות, קיבלה השפה חלק בלתי נפרד מהחיים היהודיים.''
Yidiş Rus İmparatorluğu'nda Okuma Alışkanlıklarını Dönüştürdü 1860-1914 Yazar Nathan Cohen, "Yidiş Dönüştürdü: Rus İmparatorluğu'nda Okuma Alışkanlıkları 1860-1914'adlı öncü çalışmasında, Doğu Avrupa'daki Yahudi cemaati için kilit bir dönüşüm döneminde Yidiş dilinin evrimini ve Yahudi kültürü üzerindeki etkisini araştırıyor. Kitap, moderniteye doğru kaymanın çarlık yönetimi altında yaşayan Yahudilerin okuma alışkanlıklarını nasıl etkilediğine dair kapsamlı bir analiz sunarak, edebiyatın ve dilin kimliklerini ve yaşam tarzlarını şekillendirmedeki rolüne dair değerli bir fikir veriyor. 1860-1914 yılları arasında Çarlık Rusyası ve Polonya Kongresi'nin Yahudi nüfusunu süpüren önemli ekonomik, sosyal, politik ve kültürel değişikliklerin zemininde, "Dönüştürülmüş Yidiş", Yidiş'in Yahudi kültürel ifadesinin merkezi bir unsuru olarak ortaya çıkışını anlatıyor. Topluluk modernliğe geçişine başladığında, dil Yahudi yaşamının ayrılmaz bir parçası olarak kabul gördü.
اليديشية حولت عادات القراءة في الإمبراطورية الروسية 1860-1914 في عمله الرائد «اليديشية تحولت: عادات القراءة في الإمبراطورية الروسية 1860-1914»، يتعمق المؤلف ناثان كوهين في تطور اللغة اليديشية وتأثيرها على اليهود خلال فترة تحول رئيسية للجالية اليهودية في أوروبا الشرقية. يقدم الكتاب تحليلاً شاملاً لكيفية تأثير التحول نحو الحداثة على عادات القراءة لليهود الذين يعيشون تحت الحكم القيصري، مما يوفر نظرة ثاقبة لدور الأدب واللغة في تشكيل هويتهم وأسلوب حياتهم. المؤامرة على خلفية التغيرات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية والثقافية الكبيرة التي اجتاحت السكان اليهود في روسيا القيصرية والكونغرس بولندا بين عامي 1860 و 1914، يروي «اليديشية المتحولة» ظهور اليديشية كعنصر مركزي في التعبير الثقافي اليهودي. عندما بدأ المجتمع انتقاله إلى الحداثة، اكتسبت اللغة قبولًا كجزء لا يتجزأ من الحياة اليهودية.
1860-1914 년 러시아 제국의 이디시어 변형 독서 습관에서 그의 개척 작품 "이디시어 변형: 러시아 제국의 독서 습관 1860-1914" 에서 저자 나단 코헨은 이디시어 언어의 진화와 유대인 문화에 대한 영향을 탐구합니다. 동유럽의 유대 공동체. 이 책은 근대성으로의 전환이 차르 통치하에 사는 유대인의 독서 습관에 어떤 영향을 미쳤는지에 대한 포괄적 인 분석을 제공하여 정체성과 생활 양식을 형성하는 데있어 문학과 언어의 역할에 대한 귀중한 통찰력을 제공합니다. 1860 년에서 1914 년 사이에 차르 러시아와 폴란드 의회의 유태인 인구를 휩쓸고있는 중대한 경제적, 사회적, 정치적, 문화적 변화를 배경으로 "이디시어 변형" 은 이디시어가 유대 문화 표현의 중심 요소로 등장한 것을 설명합니다. 공동체가 근대성으로 전환하기 시작하면서 언어는 유대 생활의 불가분의 일부로 받아 들여졌습니다.
Yiddish Transformed Reading Habits in the Russian Empire 1860-1914先駆的な作品「Yiddish Transformed: Reading Habits in the Russian Empire 1860-1914」では、著者のネイサン・コーエンがイディッシュ言語の進化とユダヤ文化に影響を与えている東ヨーロッパのユダヤ人コミュニティのための変換の重要な期間中。この本は、近代化への転換が帝政時代のユダヤ人の読書習慣にどのような影響を与えたかを包括的に分析したもので、文学と言語が彼らのアイデンティティとライフスタイルを形作る役割についての貴重な洞察を提供している。プロット1860から1914の間にロシアとポーランド議会のユダヤ人人口を席巻する重要な経済的、社会的、政治的、文化的変化を背景に「、変容したイディッシュ」は、ユダヤ文化表現の中心的要素としてのイディッシュの出現を述べている。コミュニティが近代への移行を開始すると、言語はユダヤ人の生活の不可欠な部分として受け入れられました。
意第緒語改變了1860-1914俄羅斯帝國的閱讀習慣在他的開創性著作「意第緒語:1860-1914俄羅斯帝國的閱讀習慣」中,作者內森·科恩(Nathan Cohen)深入研究了意第緒語的演變及其對猶太文化的影響。東歐猶太社區的關鍵轉型時期。該書全面分析了向現代性的轉變如何影響生活在沙皇統治下的猶太人的閱讀習慣,為文學和語言在塑造其身份和生活方式中的作用提供了寶貴的信息。情節在1860至1914間席卷沙皇俄羅斯和波蘭國會的猶太人的經濟,社會,政治和文化發生重大變化的背景下,「轉變的意第緒語」講述了意第緒語作為猶太文化表達的核心要素的出現。隨著社區開始向現代性的過渡,該語言被公認為猶太生活不可或缺的一部分。

You may also be interested in:

Yiddish Transformed: Reading Habits in the Russian Empire, 1860-1914
1001 Yiddish Proverbs (English and Yiddish Edition)
Rise of the Reader: Strategies For Mastering Your Reading Habits and Applying What You Learn
Modern English-Yiddish, Yiddish-English Dictionary
Managing Your Habits for Success: How to Improve at Work and in Life by Paying Attention to Your Habits
The Road to Better Habits, Updated and Expanded: A simple framework for transforming your habits
A Beginner|s Guide to Happy Habits: Strategies for Healthy Habits for Everyday Life
The 7 Habits on the Go The 7 Habits of Highly Effective People in Your Pocket
180 Days of Reading: Grade 2 - Daily Reading Workbook for Classroom and Home, Reading Comprehension and Phonics Practice, School Level Activities Created by Teachers to Master Challenging Concepts
Success Habits of High Achievers: Develop High Performance Habits, Sense of Urgency, Problem Solving Skills, and Achieve Your Goals
Happily Ever Habits (Bad Habits, #3.5)
Morning Habits For Ultimate Happiness: Create An Empowering Morning Routine, Live Each Day With Confidence And Energy (Morning Habits Series)
Morning Habits For Extraordinary Health: Create An Empowering Morning Routine, Live Each Day With Energy And Vitality (Morning Habits Series)
Morning Habits For Ultimate Success: Create An Empowering Morning Routine, Proactively Take Charge Of Each Day And Achieve Your Goals (Morning Habits Series)
Morning Habits For Super Charged Productivity: Create An Empowering Morning Routine, Take Control Of Each Day For Unstoppable Results (Morning Habits Series)
Morning Habits For Surefire Weight Loss: Create An Empowering Morning Routine, Simple Steps To Lose Weight And Improve Your Health (Morning Habits Series)
Jack Reacher Reading Order: The Complete Lee Child|s Reading List Of Jack Reacher Series (Reading List Guides)
Reading Gertrude Stein: Body, Text, Gnosis (Reading Women Writing)
Feminist Conversations: Fuller, Emerson, and the Play of Reading (Reading Women Writing)
The Meaning of Yiddish
The Joys of Yiddish
Reading Matters: What the Research Reveals about Reading, Libraries, and Community
Spiritual Reading: A Study of the Christian Practice of Reading Scripture
Amazing Face Reading An Illustrated Encyclopedia For Reading Faces
Reading Israel, Reading America: The Politics of Translation between Jews (Stanford Studies in Jewish History and Culture)
Advanced English Reading and Comprehension: Master English Reading with Dialogues and Short Stories (English Reading Comprehension)
What is Stephen Harper Reading?: Yann Martel|s Recommended Reading for a Prime Minister and Book Lovers of All Stripes
Origins of Yiddish Dialects
A Goy Who Speaks Yiddish
Elizabeth Barrett Browning|s ‘Aurora Leigh|: A Reading Guide (Reading Guides to Long Poems)
Joshua and Judges in Yiddish Verse
The Exile Book of Yiddish Women Writers
Stories for Children (English and Yiddish Edition)
Just Say Nu: Yiddish for Every Occasion (When English Just Won|t Do)
Louise Penny Reading List and Books Quiz: Complete Louise Penny Books Checklist with Reading Order of Chief Inspector Armand Gamache Series, and details … plus a Books Quiz (Reading List Guides)
Born to Kvetch: Yiddish Language and Culture in All of Its Moods (P.S.)
The Holocaust and the Exile of Yiddish: A History of the Algemeyne Entsiklopedye
New York|s Yiddish Theater: From the Bowery to Broadway
English «Reading» Слова, которые мы путаем. Сборник упражнений для подготовки к разделу «Reading» экзаменов ОГЭ, ЕГЭ, IELTS, TOEIC, FCE, САЕ, СРЕ
English «Reading» Слова, которые мы путаем. Сборник упражнений для подготовки к разделу «Reading» экзаменов ОГЭ, ЕГЭ, IELTS, TOEIC, FCE, САЕ, СРЕ