BOOKS - Utamakura, Allusion, and Intertextuality in Traditional Japanese Poetry
Utamakura, Allusion, and Intertextuality in Traditional Japanese Poetry - Edward Kamens January 1, 1997 PDF  BOOKS
ECO~30 kg CO²

2 TON

Views
95622

Telegram
 
Utamakura, Allusion, and Intertextuality in Traditional Japanese Poetry
Author: Edward Kamens
Year: January 1, 1997
Format: PDF
File size: PDF 23 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Utamakura: Allusion and Intertextuality in Traditional Japanese Poetry In the world of traditional Japanese poetry, known as waka, there exists a unique and powerful tool for creating connections between poems and fostering intertextuality - utamakura. These are categories of poetic words, often place names or features associated with them, that have the ability to transport readers back in time and space, allowing them to experience the styles and techniques of previous generations and create new poems of their own. In his book, Edward Kamens delves into the history of utamakura, exploring how it has evolved over time and its significance in shaping the tradition of waka poetry. The Buried Tree and Its Significance At the heart of utamakura is the figure of the buried tree, which is associated with the Natori River and has been mentioned in poems since the early tenth century. This figure resurfaces throughout history, appearing in various forms and contexts, and is a testament to the enduring power of these poetic words. Kamens examines the development of this figure and its use in waka poetry, tracing its evolution from ancient times to the late nineteenth century. He also explores the relationship between utamakura and the collection of fetishes and curios associated with these sites, highlighting the importance of these objects in the world of waka connoisseurs. Intertextuality and Allusion in Waka Poetry Utamakura is not just about individual poems, but rather about the connections between them.
Утамакура: Аллюзия и интертекстуальность в традиционной японской поэзии В мире традиционной японской поэзии, известной как вака, существует уникальный и мощный инструмент для создания связей между стихами и укрепления интертекстуальности - утамакура. Это категории поэтических слов, часто топонимы или связанные с ними черты, обладающие способностью переносить читателей назад во времени и пространстве, позволяя им испытать стили и приёмы предыдущих поколений и создавать новые собственные стихи. В своей книге Эдвард Каменс углубляется в историю утамакуры, исследуя, как она эволюционировала с течением времени и её значение в формировании традиции поэзии вака. Погребённое дерево и его значение В основе утамакуры лежит фигура погребённого дерева, которое связано с рекой Натори и упоминается в поэмах с начала десятого века. Эта фигура всплывает на протяжении всей истории, появляясь в различных формах и контекстах, и является свидетельством непреходящей силы этих поэтических слов. Каменс рассматривает развитие этой фигуры и её использование в поэзии вака, прослеживая её эволюцию от древних времён до конца девятнадцатого века. Он также исследует отношения между утамакурой и коллекцией фетишей и курио, связанных с этими объектами, подчеркивая важность этих объектов в мире знатоков вака. Интертекстуальность и аллюзия в Waka Poetry Utamakura - это не просто про отдельные стихи, а скорее про связи между ними.
Utamakura : Allusion et intertextualité dans la poésie japonaise traditionnelle Dans le monde de la poésie japonaise traditionnelle connue sous le nom de waka, il existe un outil unique et puissant pour créer des liens entre les poèmes et renforcer l'intertextualité - utamakura. Ce sont des catégories de mots poétiques, souvent des toponymes ou des traits associés, qui ont la capacité de ramener les lecteurs dans le temps et l'espace, leur permettant de tester les styles et les techniques des générations précédentes et de créer de nouveaux poèmes. Dans son livre, Edward Kamens explore l'histoire de l'utamakura en explorant comment elle a évolué au fil du temps et son importance dans la formation de la tradition poétique waka. L'arbre enterré et son importance L'utamakura est basé sur la figure de l'arbre enterré, qui est lié à la rivière Natori et mentionné dans les poèmes depuis le début du dixième siècle. Cette figure apparaît tout au long de l'histoire, apparaissant sous diverses formes et contextes, et témoigne de la force durable de ces paroles poétiques. Kamens examine le développement de cette figure et son utilisation dans la poésie waka, en suivant son évolution de l'antiquité à la fin du XIXe siècle. Il explore également les relations entre l'utamakura et la collection de fétiches et de curios associés à ces objets, soulignant l'importance de ces objets dans le monde des experts waka. L'intertextualité et l'allusion à Waka Poetry Utamakura ne sont pas seulement des poèmes individuels, mais plutôt des liens entre eux.
Utamakura: Alusividad e intertextualidad en la poesía tradicional japonesa En el mundo de la poesía tradicional japonesa, conocida como waka, existe una herramienta única y poderosa para crear conexiones entre poemas y fortalecer la intertextualidad - utamakura. Se trata de categorías de palabras poéticas, a menudo topónimos o rasgos relacionados, que tienen la capacidad de llevar a los lectores hacia atrás en el tiempo y el espacio, lo que les permite experimentar los estilos y las técnicas de generaciones anteriores y crear nuevos poemas propios. En su libro Edward Kamens profundiza en la historia de la utamakura, investigando cómo ha evolucionado con el paso del tiempo y su importancia en la formación de la tradición de la poesía waka. árbol enterrado y su significado En el corazón de la utamacura se encuentra la figura del árbol enterrado, que se relaciona con el río Natori y se menciona en los poemas de principios del siglo X. Esta figura surge a lo largo de la historia, apareciendo en diversas formas y contextos, y es testimonio del poder perdurable de estas palabras poéticas. Kamens repasa el desarrollo de esta figura y su uso en la poesía waka, trazando su evolución desde la antigüedad hasta finales del siglo XIX. También explora la relación entre el utamakura y la colección de fetiches y curios relacionados con estos objetos, destacando la importancia de estos objetos en el mundo de los conocedores del waka. La intertextualidad y la alusión en Waka Poetry Utamakura no se trata simplemente de poemas individuales, sino más bien de conexiones entre ellos.
Utamakura: Anspielung und Intertextualität in der traditionellen japanischen Poesie In der Welt der traditionellen japanischen Poesie, bekannt als Waka, gibt es ein einzigartiges und mächtiges Werkzeug, um Verbindungen zwischen Gedichten herzustellen und die Intertextualität zu stärken - Utamakura. Dies sind Kategorien von poetischen Wörtern, oft Ortsnamen oder verwandte Merkmale, die die Fähigkeit haben, ser in Zeit und Raum zurückzubringen, so dass sie die Stile und Techniken früherer Generationen erleben und neue eigene Gedichte schaffen können. In seinem Buch geht Edward Kamens tiefer in die Geschichte der Utamakura ein und untersucht, wie sie sich im Laufe der Zeit entwickelt hat und welche Bedeutung sie für die Gestaltung der Tradition der Waka-Poesie hat. Der begrabene Baum und seine Bedeutung Im Mittelpunkt der Utamakura steht die Figur des begrabenen Baumes, der mit dem Fluss Natori verbunden ist und in Gedichten aus dem frühen zehnten Jahrhundert erwähnt wird. Diese Figur taucht im Laufe der Geschichte auf, erscheint in verschiedenen Formen und Kontexten und ist ein Beweis für die anhaltende Kraft dieser poetischen Worte. Kamens untersucht die Entwicklung dieser Figur und ihre Verwendung in der Vaca-Poesie und verfolgt ihre Entwicklung von der Antike bis zum Ende des neunzehnten Jahrhunderts. Es untersucht auch die Beziehung zwischen Utamakura und der Sammlung von Fetischen und Kurios, die mit diesen Objekten verbunden sind, und unterstreicht die Bedeutung dieser Objekte in der Welt der Waka-Kenner. In der Intertextualität und Anspielung in Waka Poetry Utamakura geht es nicht nur um einzelne Gedichte, sondern um die Verbindungen zwischen ihnen.
''
Utamakura: Geleneksel Japon Şiirinde Kinaye ve Metinlerarasılık Waka olarak bilinen geleneksel Japon şiirinin dünyasında, şiirler arasında bağlantı kurmak ve metinlerarasılığı güçlendirmek için eşsiz ve güçlü bir araç var - utamakura. Bunlar, okurları zaman ve mekâna geri götürme yeteneğine sahip, önceki nesillerin stillerini ve tekniklerini deneyimlemelerine ve kendi yeni şiirlerini yaratmalarına izin veren, genellikle toponimler veya ilgili özellikler olan şiirsel kelimelerin kategorileridir. Kitabında Edward Kamens, utamakura'nın tarihine, zaman içinde nasıl geliştiğini ve waka şiir geleneğini şekillendirmedeki önemini araştırıyor. Gömülü ağaç ve anlamı Utamakura, Natori Nehri ile ilişkilendirilen ve onuncu yüzyılın başından beri şiirlerde bahsedilen gömülü bir ağaç figürüne dayanmaktadır. Bu figür, tarih boyunca çeşitli şekillerde ve bağlamlarda ortaya çıkar ve bu şiirsel kelimelerin kalıcı gücünün bir kanıtıdır. Kamens, bu figürün gelişimini ve waka şiirinde kullanımını inceler ve antik çağlardan on dokuzuncu yüzyılın sonuna kadar evrimini izler. Aynı zamanda utamakura ve bu nesnelerle ilişkili fetişler ve curios koleksiyonu arasındaki ilişkiyi araştırıyor ve bu nesnelerin waka bilenlerin dünyasındaki önemini vurguluyor. Waka Poetry Utamakura'daki metinlerarasılık ve ima, sadece bireysel şiirlerle değil, aralarındaki bağlantılarla ilgilidir.
أوتاماكورا: التلميح والتداخل في الشعر الياباني التقليدي في عالم الشعر الياباني التقليدي المعروف باسم واكا، هناك أداة فريدة وقوية لإنشاء روابط بين القصائد وتعزيز الترابط - أوتاماكورا. هذه هي فئات الكلمات الشعرية، غالبًا أسماء المواقع الجغرافية أو الميزات ذات الصلة، والتي لديها القدرة على نقل القراء مرة أخرى في الزمان والمكان، مما يسمح لهم بتجربة أنماط وتقنيات الأجيال السابقة وإنشاء قصائد جديدة خاصة بهم. في كتابه، يتعمق إدوارد كامينز في تاريخ أوتاماكورا، ويستكشف كيف تطورت بمرور الوقت وأهميتها في تشكيل تقليد شعر واكا. تستند الشجرة المدفونة ومعناها أوتاماكورا إلى شكل شجرة مدفونة مرتبطة بنهر ناتوري وقد ورد ذكرها في القصائد منذ بداية القرن العاشر. يظهر هذا الشكل على مر التاريخ، ويظهر في أشكال وسياقات مختلفة، وهو شهادة على القوة الدائمة لهذه الكلمات الشعرية. يبحث كامينز في تطور هذا الرقم واستخدامه في شعر واكا، ويتتبع تطوره من العصور القديمة إلى نهاية القرن التاسع عشر. كما يستكشف العلاقة بين أوتاماكورا ومجموعة الأوتاماكورا والتحف المرتبطة بهذه الأشياء، مع التأكيد على أهمية هذه الأشياء في عالم متذوقي واكا. التفاعل والإشارة في Waka Poetry Utamakura لا يتعلق فقط بالقصائد الفردية، بل يتعلق بالصلات بينهما.

You may also be interested in:

Utamakura, Allusion, and Intertextuality in Traditional Japanese Poetry
Conversations: Classical and Renaissance intertextuality
Arts of Allusion Object, Ornament, and Architecture in Medieval Islam
Contemporary Researchon Intertextuality in Video Games
The Art of Allusion Illuminators and the Making of English Literature, 1403-1476
James Thomson|s Defence of Poetry: Intertextual Allusion in ?the Seasons?
Markers of Allusion in Archaic Greek Poetry (Cambridge Classical Studies)
Intertextuality in Flavian Epic Poetry: Contemporary Approaches
The Art of Allusion: Illuminators and the Making of English Literature, 1403-1476 (Material Texts)
Pirqei deRabbi Eliezer: Structure, Coherence, Intertextuality (Ancient Judaism and Early Christianity, 96) (English and Hebrew Edition)
The Compilational History of the Megilloth: Canon, Contoured Intertextuality and Meaning in the Writings (Forschungen Zum Alten Testament 2.Reihe)
The Authentic Indian Cookbook: 70 Traditional Indian Dishes. The Home Cook|s Guide to Traditional Favorites Made Easy and Fast.
Traditional Dutch Recipes to Explore in Your Home Cooking Traditional Dutch Foods Made Easy
Traditional Terms (Traditional Love #2)
The Brigands| Song: Serving in the Army of A Native Chieftain A Traditional Song Text from Guangxi in Southern China (Zhuang Traditional Texts, 2)
Searching the Scriptures: Studies in Context and Intertextuality (The Library of New Testament Studies, 543)
The Many Voices of Lydia Davis: Translation, Rewriting, Intertextuality (Edinburgh Critical Studies in Literary Translation)
Honey in Traditional and Modern Medicine (Traditional Herbal Medicines for Modern Times)
Traditional Baking Recipes of Spain (Traditional Recipes of Spain Book 4)
The New Traditional
Traditional Home
Traditional Home
Traditional Home
Traditional Home
Traditional Home
Traditional Home
Traditional Needlepoint
Traditional Furniture
Traditional Home
Traditional Home
Traditional Home
Traditional Dyeing
Traditional Home
Traditional Home
Traditional Love
Traditional Home
Traditional Home
Traditional Home
Traditional Home
Traditional Building Magazine