
BOOKS - True American: Language, Identity, and the Education of Immigrant Children

True American: Language, Identity, and the Education of Immigrant Children
Author: Rosemary C. Salomone
Year: January 1, 2010
Format: PDF
File size: PDF 836 KB
Language: English

Year: January 1, 2010
Format: PDF
File size: PDF 836 KB
Language: English

True American Language Identity and the Education of Immigrant Children: A Call for Multilingualism in the Globalized World As the world becomes increasingly interconnected, the need for effective communication across linguistic and cultural boundaries has become more pressing than ever. In her thought-provoking book, True American Language Identity and the Education of Immigrant Children, Rosemary Salomone explores the complexities of language education for newcomers in the United States, challenging popular myths and offering a compelling case for the benefits of multilingualism. The author delves into the heated debates surrounding bilingual education, highlighting the diverse perspectives of immigrants, educators, and policymakers, and offers a nuanced understanding of the role of language in shaping national identity. The Book's Central Thesis Salomone's central thesis is that the ability to communicate effectively in multiple languages is essential for the survival and unity of humanity in a warring state. She argues that the evolution of technology has created a knowledge-based society where the ability to adapt and learn is crucial for success.
Истинная американская языковая идентичность и образование детей-иммигрантов: призыв к многоязычию в глобализированном мире По мере того, как мир становится все более взаимосвязанным, потребность в эффективном общении через языковые и культурные границы становится все более насущной, чем когда-либо. В своей заставляющей задуматься книге «Истинная американская языковая идентичность и образование детей иммигрантов» Розмари Саломон исследует сложности языкового образования для новичков в Соединенных Штатах, бросая вызов популярным мифам и предлагая убедительные аргументы в пользу преимуществ многоязычия. Автор углубляется в жаркие дебаты вокруг двуязычного образования, подчеркивая различные перспективы иммигрантов, преподавателей и политиков, и предлагает тонкое понимание роли языка в формировании национальной идентичности. Главный тезис Саломоне заключается в том, что способность эффективно общаться на нескольких языках необходима для выживания и единства человечества в воюющем государстве. Она утверждает, что эволюция технологий создала общество, основанное на знаниях, где способность адаптироваться и учиться имеет решающее значение для успеха.
La vraie identité linguistique américaine et l'éducation des enfants immigrants : un appel au multilinguisme dans un monde mondialisé À mesure que le monde devient de plus en plus interconnecté, le besoin de communiquer efficacement au-delà des frontières linguistiques et culturelles devient de plus en plus urgent. Rosemary Salomon, dans son livre « La véritable identité linguistique américaine et l'éducation des enfants des immigrants », explore les difficultés de l'éducation linguistique pour les nouveaux arrivants aux États-Unis, défiant les mythes populaires et proposant des arguments convaincants en faveur des avantages du multilinguisme. L'auteur approfondit les débats houleux autour de l'éducation bilingue, soulignant les différentes perspectives des immigrants, des enseignants et des politiciens, et propose une compréhension subtile du rôle de la langue dans la formation de l'identité nationale. La principale thèse de Salomone est que la capacité de communiquer efficacement en plusieurs langues est nécessaire pour la survie et l'unité de l'humanité dans un État en guerre. Elle affirme que l'évolution de la technologie a créé une société du savoir où la capacité d'adaptation et d'apprentissage est essentielle au succès.
La verdadera identidad lingüística americana y la educación de los niños inmigrantes: un llamado al multilingüismo en un mundo globalizado A medida que el mundo se vuelve más interconectado, la necesidad de una comunicación efectiva a través de las fronteras lingüísticas y culturales es cada vez más urgente que nunca. En su libro «True American Language Identity and Education of Immigrants Children», Rosemary Salomon explora las complejidades de la educación lingüística para los recién llegados a Estados Unidos, desafiando mitos populares y ofreciendo argumentos convincentes a favor de los beneficios del multilingüismo. autor profundiza en el acalorado debate en torno a la educación bilingüe, destacando las diferentes perspectivas de inmigrantes, profesores y políticos, y ofrece una sutil comprensión del papel del lenguaje en la formación de la identidad nacional. La tesis principal de Salomone es que la capacidad de comunicarse eficazmente en varios idiomas es esencial para la supervivencia y unidad de la humanidad en un estado en guerra. Afirma que la evolución de la tecnología ha creado una sociedad basada en el conocimiento donde la capacidad de adaptarse y aprender es crucial para el éxito.
Verdadeira identidade linguística americana e educação das crianças imigrantes: apelo ao multilinguismo em um mundo globalizado À medida que o mundo se torna cada vez mais interligado, a necessidade de uma comunicação eficaz através das fronteiras linguísticas e culturais é cada vez mais urgente do que nunca. Rosemary Salomon, que faz pensar no livro «A verdadeira identidade linguística americana e educação dos filhos dos imigrantes», explora as dificuldades da educação linguística para os novatos nos Estados Unidos, desafiando mitos populares e oferecendo argumentos convincentes para os benefícios do multilinguismo. O autor aprofundou-se no acalorado debate em torno da educação bilíngue, enfatizando as diferentes perspectivas de imigrantes, professores e políticos, e propondo uma compreensão sutil do papel da língua na formação da identidade nacional. A tese principal de Salomone é que a capacidade de se comunicar eficazmente em várias línguas é essencial para a sobrevivência e a unidade da humanidade num estado em guerra. Ela afirma que a evolução da tecnologia criou uma sociedade baseada no conhecimento, onde a capacidade de se adaptar e aprender é fundamental para o sucesso.
La vera identità linguistica americana e l'educazione dei bambini immigrati: l'appello al multilinguismo in un mondo globalizzato Mentre il mondo diventa sempre più connesso, la necessità di comunicare efficacemente attraverso i confini linguistici e culturali diventa sempre più urgente che mai. Rosemary Salomon, in un libro che fa riflettere «La vera identità linguistica americana e l'educazione dei figli degli immigrati», esplora le difficoltà dell'istruzione linguistica per i nuovi arrivati negli Stati Uniti, sfidando i miti popolari e offrendo argomenti convincenti a favore dei vantaggi del multilinguismo. L'autore approfondisce i dibattiti accesi sull'educazione bilingue, sottolineando le diverse prospettive degli immigrati, dei docenti e dei politici, e offre una delicata comprensione del ruolo della lingua nella formazione dell'identità nazionale. La tesi principale di Salomone è che la capacità di comunicare efficacemente più lingue è essenziale per la sopravvivenza e l'unità dell'umanità in uno stato in guerra. Sostiene che l'evoluzione della tecnologia ha creato una società basata sulla conoscenza, dove la capacità di adattarsi e imparare è fondamentale per il successo.
Wahre amerikanische Sprachidentität und Bildung von Einwandererkindern: Aufruf zur Mehrsprachigkeit in einer globalisierten Welt Mit zunehmender Vernetzung der Welt wird das Bedürfnis nach effektiver Kommunikation über sprachliche und kulturelle Grenzen hinweg drängender denn je. In ihrem zum Nachdenken anregenden Buch „The True American Language Identity and Education of Immigrant Children“ untersucht Rosemary Salomon die Komplexität der Sprachausbildung für Anfänger in den Vereinigten Staaten, indem sie populäre Mythen in Frage stellt und überzeugende Argumente für die Vorteile der Mehrsprachigkeit liefert. Der Autor taucht in die hitzige Debatte um die zweisprachige Bildung ein, hebt die unterschiedlichen Perspektiven von Einwanderern, Pädagogen und Politikern hervor und bietet einen subtilen Einblick in die Rolle der Sprache bei der Gestaltung der nationalen Identität. Salomones Hauptthese ist, dass die Fähigkeit, effektiv in mehreren Sprachen zu kommunizieren, für das Überleben und die Einheit der Menschheit in einem kriegführenden Staat unerlässlich ist. e argumentiert, dass die Entwicklung der Technologie eine wissensbasierte Gesellschaft geschaffen hat, in der die Fähigkeit, sich anzupassen und zu lernen, entscheidend für den Erfolg ist.
Prawdziwa amerykańska tożsamość językowa i edukacja dzieci imigrantów: Wezwanie do wielojęzyczności w zglobalizowanym świecie W miarę jak świat staje się coraz bardziej połączony, potrzeba skutecznej komunikacji między granicami językowymi i kulturowymi jest pilniejsza niż kiedykolwiek. W swojej prowokującej do myślenia książce, „True American Language Identity and the Education of Immigrant Children”, Rosemary Salomon bada złożoność edukacji językowej dla nowo przybyłych do Stanów Zjednoczonych, kwestionując popularne mity i oferując przekonujący przypadek na korzyść wielojęzyczności. Autor zagłębia się w burzliwą debatę wokół edukacji dwujęzycznej, podkreślając różne perspektywy imigrantów, pedagogów i polityków oraz oferując niuansowane zrozumienie roli języka w kształtowaniu tożsamości narodowej. Główną tezą Salomona jest to, że umiejętność skutecznego komunikowania się w wielu językach jest niezbędna dla przetrwania i jedności ludzkości w stanie wojującym. Twierdzi, że ewolucja technologii stworzyła społeczeństwo oparte na wiedzy, w którym zdolność adaptacji i uczenia się ma kluczowe znaczenie dla sukcesu.
True American Language Identity and the Education of Immigration Children: A Call for Multilingalism in a Globalized World כאשר העולם מתחבר יותר, הצורך בתקשורת יעילה על פני גבולות לשוניים ותרבותיים דחוף יותר מתמיד. בספרה מעורר המחשבה, True American Language Identity and the Education of Immigration Children, רוזמרי סלומון חוקרת את המורכבות של חינוך לשפות לחדשים בארצות הברית, מאתגרת מיתוסים פופולריים ומציעה מקרה משכנע לתועלת הרב-לשוניות. המחבר מתעמק בוויכוח הסוער סביב החינוך הדו-לשוני, מדגיש את נקודות המבט השונות של מהגרים, מחנכים ופוליטיקאים, ומציע הבנה מעמיקה של תפקיד השפה בעיצוב הזהות הלאומית. התזה העיקרית של סלומון היא שהיכולת לתקשר ביעילות במספר שפות חיונית להישרדות ולאחדות של האנושות במצב לוחמני. היא טוענת שהאבולוציה של הטכנולוגיה יצרה חברה מבוססת ידע שבה היכולת להסתגל וללמוד היא קריטית להצלחה.''
True American Language Identity and the Education of Migrant Children: A Call for Multilingualism in a Globalized World (Gerçek Amerikan Dil Kimliği ve Göçmen Çocukların Eğitimi: Küreselleşmiş Bir Dünyada Çok Dillilik Çağrısı) Dünya birbirine daha fazla bağlandıkça, dilsel ve kültürel sınırlar arasında etkili iletişim ihtiyacı her zamankinden daha acil hale geliyor. Rosemary Salomon, "True American Language Identity and the Education of Immigrant Children" (Gerçek Amerikan Dili Kimliği ve Göçmen Çocukların Eğitimi) adlı kitabında, Amerika Birleşik Devletleri'ne yeni gelenler için dil eğitiminin karmaşıklığını araştırıyor, popüler mitlere meydan okuyor ve çok dilliliğin yararları için zorlayıcı bir durum sunuyor. Yazar, göçmenlerin, eğitimcilerin ve politikacıların farklı bakış açılarını vurgulayarak, iki dilli eğitimi çevreleyen hararetli tartışmaya giriyor ve dilin ulusal kimliği şekillendirmedeki rolünün nüanslı bir anlayışını sunuyor. Salomone'un ana tezi, birden fazla dilde etkili bir şekilde iletişim kurma yeteneğinin, savaşan bir durumda insanlığın hayatta kalması ve birliği için gerekli olduğudur. Teknolojinin evriminin, uyum sağlama ve öğrenme yeteneğinin başarı için kritik olduğu bilgi temelli bir toplum yarattığını savunuyor.
هوية اللغة الأمريكية الحقيقية وتعليم الأطفال المهاجرين: دعوة إلى تعدد اللغات في عالم معولم مع تزايد الترابط بين العالم، أصبحت الحاجة إلى التواصل الفعال عبر الحدود اللغوية والثقافية أكثر إلحاحًا من أي وقت مضى. في كتابها المثير للتفكير، «هوية اللغة الأمريكية الحقيقية وتعليم الأطفال المهاجرين»، تستكشف روزماري سالومون تعقيدات تعليم اللغة للقادمين الجدد إلى الولايات المتحدة، وتتحدى الأساطير الشعبية وتقدم حجة مقنعة لفوائد تعدد اللغات. يتعمق المؤلف في الجدل الساخن حول التعليم ثنائي اللغة، ويسلط الضوء على وجهات النظر المختلفة للمهاجرين والمعلمين والسياسيين، ويقدم فهمًا دقيقًا لدور اللغة في تشكيل الهوية الوطنية. تتمثل أطروحة سالومون الرئيسية في أن القدرة على التواصل بفعالية بلغات متعددة ضرورية لبقاء البشرية ووحدتها في حالة حرب. وتقول إن تطور التكنولوجيا قد خلق مجتمعًا قائمًا على المعرفة حيث تعد القدرة على التكيف والتعلم أمرًا بالغ الأهمية للنجاح.
진정한 미국 언어 정체성과 이민자 아동 교육: 세계화가 서로 연결됨에 따라 언어 및 문화적 경계를 넘어 효과적인 의사 소통의 필요성이 그 어느 때보 다 시급합니다. Rosemary Salomon은 자신의 생각을 자극하는 "진정한 미국 언어 정체성과 이민자 아동 교육" 이라는 책에서 미국에 새로 온 사람들을위한 언어 교육의 복잡성을 탐구하고 대중적인 신화에 도전하고 다국어의 이점에 대한 강력한 사례를 제공합니다. 저자는 이중 언어 교육을 둘러싼 격렬한 논쟁을 탐구하면서 이민자, 교육자 및 정치인의 다양한 관점을 강조하고 국가 정체성을 형성하는 데있어 언어의 역할에 대한 미묘한 이해를 제공합니다. 살로몬의 주요 논문은 여러 언어로 효과적으로 의사 소통하는 능력이 전쟁 상태에서 인류의 생존과 연합에 필수적이라는 것입니다. 그녀는 기술의 진화가 적응하고 배우는 능력이 성공에 결정적인 지식 기반 사회를 만들었다 고 주장한다.
True American Language Identity and the Education of Immigrant Children: A Call for Multi Langualism in a Globalized World世界が相互に連結されるにつれて、言語と文化の境界を越えた効果的なコミュニケーションの必要性がこれまで以上に迫っています。「True American Language Identity and the Education of Immigrant Children」という彼女の思想的な本の中で、Rosemary Salomonはアメリカへの新参者のための言語教育の複雑さを探求し、人気のある神話に挑戦し、多言語主義の利益のための魅力的なケースを提供しています。著者は、バイリンガル教育をめぐる激しい議論を掘り下げ、移民、教育者、政治家のさまざまな視点を強調し、国家アイデンティティを形成する上での言語の役割についての微妙な理解を提供します。サロモネの主な論文は、複数の言語で効果的にコミュニケーションする能力は、戦争状態における人類の生存と統一に不可欠であるということです。テクノロジーの進化は、成功に適応し学習する能力が不可欠な知識ベースの社会を作り出したと彼女は主張する。
真正的美國語言認同和移民兒童的教育:呼籲在全球化世界中使用多種語言隨著世界日益相互聯系,跨越語言和文化界限的有效溝通的需求比以往任何時候都更加迫切。羅斯瑪麗·所羅門(Rosemary Salomon)在其令人反思的著作《真正的美國語言認同和移民子女的教育》中探討了美國新手語言教育的復雜性,挑戰了流行的神話,並為使用多種語言的優勢提供了有力的論據。作者深入探討了有關雙語教育的激烈辯論,強調了移民,教師和政治家的不同觀點,並對語言在塑造民族認同中的作用進行了深入的了解。所羅門(Salomone)的主要論點是,有效地以多種語言進行交流的能力對於人類在交戰國的生存和團結至關重要。她認為,技術的進步創造了一個知識型社會,在這個社會中,適應和學習的能力對於成功至關重要。
