
BOOKS - The Treasure Seekers (Thea Stilton and the Treasure Seekers #1)

The Treasure Seekers (Thea Stilton and the Treasure Seekers #1)
Author: Thea Stilton
Year: February 26, 2019
Format: PDF
File size: PDF 3.7 MB
Language: English

Year: February 26, 2019
Format: PDF
File size: PDF 3.7 MB
Language: English

They had been planning this trip for months, and finally, they were here, surrounded by the breathtaking landscapes of the Scottish Highlands. As they explored the rolling hills and sparkling lochs, they stumbled upon a secret map tucked away in an old book at the local library. The map held the clues to the location of the first of seven treasures that were discovered hundreds of years ago by a young explorer named Alexander. The map was old and worn, but the sisters were determined to follow its lead and uncover the hidden riches. With their trusty backpacks filled with snacks, cameras, and notebooks, they set off on their treasure hunt. The Adventure Unfolds As they journeyed through the countryside, they encountered challenges at every turn.
Они планировали эту поездку в течение нескольких месяцев, и, наконец, они были здесь, окруженные захватывающими пейзажами Шотландского нагорья. Исследуя холмы и сверкающие лохи, они наткнулись на секретную карту, спрятанную в старой книге в местной библиотеке. Карта содержала подсказки о местонахождении первого из семи кладов, которые были обнаружены сотни лет назад молодым исследователем по имени Александр. Карта была старой и изношенной, но сестры были полны решимости последовать ее примеру и раскрыть скрытые богатства. С их надежными рюкзаками, наполненными закусками, камерами и записными книжками, они отправились на поиски сокровищ. Приключения разворачиваются Когда они путешествовали по сельской местности, они сталкивались с проблемами на каждом шагу.
Ils ont planifié ce voyage en quelques mois, et enfin ils étaient ici, entourés par les paysages à couper le souffle des Highlands écossais. Explorant les collines et les lochs étincelants, ils tombèrent sur une carte secrète cachée dans un vieux livre de la bibliothèque locale. La carte contenait des indices sur l'emplacement du premier des sept trésors découverts il y a des centaines d'années par un jeune chercheur nommé Alexander. La carte était vieille et usée, mais les sœurs étaient déterminées à suivre son exemple et à révéler les richesses cachées. Avec leurs sacs à dos fiables remplis de collations, de caméras et de carnets, ils sont partis à la recherche de trésors. L'aventure se déroule Quand ils voyageaient à la campagne, ils rencontraient des problèmes à chaque étape.
Llevaban meses planeando este viaje, y finalmente estaban aquí, rodeados por los impresionantes paisajes de las Tierras Altas escocesas. Mientras exploraban las colinas y los chupones brillantes, se toparon con un mapa secreto escondido en un viejo libro en una biblioteca local. mapa contenía pistas sobre el paradero del primero de los siete clados que fueron descubiertos hace cientos de por un joven investigador llamado Alexander. mapa era viejo y desgastado, pero las hermanas estaban decididas a seguir su ejemplo y revelar las riquezas ocultas. Con sus mochilas fiables llenas de aperitivos, cámaras y cuadernos, fueron en busca de tesoros. aventuras se desarrollan Cuando viajaban por el campo, se enfrentaban a problemas a cada paso.
Hanno pianificato questo viaggio per mesi e infine sono stati qui circondati da paesaggi affascinanti della montagna scozzese. Esplorando colline e scintille scintillanti, si sono imbattuti in una mappa segreta nascosta in un vecchio libro in una biblioteca locale. La mappa conteneva indizi sulla posizione del primo dei sette magazzini scoperti centinaia di anni fa da un giovane ricercatore di nome Alexander. La mappa era vecchia e usurata, ma le sorelle erano determinate a seguire il suo esempio e rivelare le ricchezze nascoste. Con i loro zaini affidabili pieni di snack, telecamere e taccuini, sono andati a cercare il tesoro. avventure si svolgono Quando viaggiavano in campagna, incontravano problemi a ogni passo.
Monatelang planten sie diese Reise und schließlich waren sie hier, umgeben von der atemberaubenden Landschaft der schottischen Highlands. Als sie die Hügel und glitzernden Sauger erkundeten, stießen sie auf eine geheime Karte, die in einem alten Buch in der örtlichen Bibliothek versteckt war. Die Karte enthielt Hinweise auf den Aufenthaltsort des ersten der sieben Schätze, die vor Hunderten von Jahren von einem jungen Forscher namens Alexander entdeckt wurden. Die Karte war alt und abgenutzt, aber die Schwestern waren entschlossen, ihrem Beispiel zu folgen und den verborgenen Reichtum aufzudecken. Mit ihren zuverlässigen Rucksäcken gefüllt mit Snacks, Kameras und Notizbüchern machten sie sich auf die Schatzsuche. Abenteuer entfalten sich Als sie durch die Landschaft reisten, stießen sie auf Schritt und Tritt auf Probleme.
''
Bu geziyi aylardır planlıyorlardı ve sonunda İskoç Yaylalarının muhteşem manzarasıyla çevrili olarak buradaydılar. Tepeleri ve ışıltılı enayileri keşfederken, yerel kütüphanedeki eski bir kitapta gizlenmiş gizli bir haritaya rastladılar. Harita, yüzlerce yıl önce Alexander adında genç bir kaşif tarafından keşfedilen yedi istiften ilkinin yeri hakkında ipuçları içeriyordu. Harita eski ve yıpranmıştı, ancak kız kardeşler aynı şeyi yapmaya ve gizli zenginlikleri ortaya çıkarmaya kararlıydı. Atıştırmalıklar, kameralar ve defterlerle dolu güvenilir sırt çantalarıyla hazine avına çıktılar. Kırsal kesimde seyahat ettiklerinde, her fırsatta sorunlarla karşılaştılar.
لقد كانوا يخططون لهذه الرحلة منذ شهور وأخيراً كانوا هنا، محاطين بالمناظر الخلابة للمرتفعات الاسكتلندية. أثناء استكشاف التلال والمصاصين المتلألئين، صادفوا خريطة سرية مخبأة في كتاب قديم في المكتبة المحلية. احتوت الخريطة على أدلة حول موقع أول كنز من أصل سبعة اكتشفها مستكشف شاب يدعى الإسكندر منذ مئات السنين. كانت الخريطة قديمة ومرتدية، لكن الأخوات كن مصممات على أن يحذوا حذوهن ويكشفوا عن الثروات الخفية. مع حقائب الظهر الموثوقة المليئة بالوجبات الخفيفة والكاميرات والدفاتر، ذهبوا للبحث عن الكنوز. تتكشف المغامرات عندما سافروا عبر الريف، واجهوا مشاكل في كل منعطف.
