BOOKS - The Seven Tengu Scrolls: Evil and the Rhetoric of Legitimacy in Medieval Japa...
The Seven Tengu Scrolls: Evil and the Rhetoric of Legitimacy in Medieval Japanese Buddhism - Haruko Nishioka Wakabayashi May 31, 2012 PDF  BOOKS
ECO~23 kg CO²

3 TON

Views
71824

Telegram
 
The Seven Tengu Scrolls: Evil and the Rhetoric of Legitimacy in Medieval Japanese Buddhism
Author: Haruko Nishioka Wakabayashi
Year: May 31, 2012
Format: PDF
File size: PDF 3.7 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Seven Tengu Scrolls: Evil and the Rhetoric of Legitimacy in Medieval Japanese Buddhism In the book "The Seven Tengu Scrolls: Evil and the Rhetoric of Legitimacy in Medieval Japanese Buddhism Haruko Wakabayashi delves into the mythical creatures known as tengu, which have been depicted as half-bird, half-human beings with beaks or long noses, wings, and human bodies. These creatures are commonly seen as guardian spirits associated with mountain ascetics, known as yamabushi. However, during the medieval period, the character of tengu had a darker, more malevolent aspect. The author focuses on the use of evil in the rhetoric of Buddhist institutions in medieval Japan, particularly in relation to the concept of "mara" or the personification of evil as obstacles to enlightenment.
Семь свитков Тэнгу: Зло и риторика легитимности в средневековом японском буддизме В книге "Семь свитков Тэнгу: Зло и риторика легитимности в средневековом японском буддизме", Харуко Вакабаяси углубляется в мифические существа, известные как тэнгу, которые были изображены как наполовину птицы, наполовину человеческие существа с клювами или длинными носами, крыльями и человеческими телами. Эти существа обычно рассматриваются как духи-хранители, связанные с горными аскетами, известными как ямабуси. Однако в средневековый период характер тэнгу имел более тёмный, злонамеренный аспект. Автор сосредотачивается на использовании зла в риторике буддийских институтов в средневековой Японии, в частности, в отношении понятия «мара» или персонификации зла как препятствия для просвещения.
Sept manuscrits de Tengu : mal et la rhétorique de la légitimité dans le bouddhisme japonais médiéval Dans le livre "s sept manuscrits de Tengu : le mal et la rhétorique de la légitimité dans le bouddhisme japonais médiéval", Haruko Wakabayashi s'enfonce dans les créatures mythiques, appelées "tengu", demi-oiseaux, demi-créatures, demi-créatures humaines avec bec " ou de longs nez, ailes et corps humains. Ces créatures sont généralement considérées comme des esprits gardiens associés à des ascètes de montagne appelés yamabushi. Cependant, au cours de la période médiévale, le caractère du tengu avait un aspect plus sombre et malveillant. L'auteur se concentre sur l'utilisation du mal dans la rhétorique des institutions bouddhistes au Japon médiéval, en particulier en ce qui concerne la notion de « mara » ou la personnification du mal comme obstacle à l'éducation.
siete rollos de Tengu: mal y la retórica de la legitimidad en el budismo medieval japonés En el libro « siete rollos de Tengu: mal y la retórica de la legitimidad en el budismo medieval japonés», Haruko Wakabayashi profundiza en los seres míticos conocidos como tengu, que eran representados como medio pájaros, medio seres humanos con picos o narices largas, alas y cuerpos humanos. Estas criaturas son generalmente consideradas como espíritus guardianes asociados con las ascetas de montaña conocidas como yamabushi. n embargo, durante el período medieval, el carácter del tengu tenía un aspecto más oscuro y malintencionado. autor se centra en el uso del mal en la retórica de las instituciones budistas en el Japón medieval, en particular en relación con el concepto de «mara» o personificación del mal como obstáculo para la iluminación.
Sete pergaminhos de Tangu: O mal e a retórica da legitimidade no budismo medieval japonês Em «Sete pergaminhos de Tangu: o mal e a retórica da legitimidade no budismo medieval japonês», Haruko Wakabayashi aprofunda-se em seres míticos conhecidos como tangu, que foram retratados como metade pássaros, metade humanos com bicos ou narizes lonasas e corpos humanos. Estes seres são normalmente vistos como espíritos guardiões associados a ascetos de montanha conhecidos como yamaboussis. No entanto, durante o período medieval, o tanguu tinha um aspecto mais obscuro e malicioso. O autor se concentra no uso do mal na retórica das instituições budistas no Japão medieval, especialmente no conceito de «mara» ou personalização do mal como obstáculo à iluminação.
Die sieben Tengu-Rollen: Das Böse und die gitimationsrhetorik im mittelalterlichen japanischen Buddhismus In dem Buch „Die sieben Tengu-Rollen: Das Böse und die gitimationsrhetorik im mittelalterlichen japanischen Buddhismus“ vertieft sich Haruko Wakabayashi in die als Tengu bekannten Fabelwesen, die als halb Vögel, halb Menschen mit Schnäbeln oder langen Nasen dargestellt wurden Flügel und menschliche Körper. Diese Kreaturen werden im Allgemeinen als Schutzgeister angesehen, die mit den Bergasketen verbunden sind, die als Yamabushi bekannt sind. Im Mittelalter hatte der Charakter von Tengu jedoch einen dunkleren, bösartigen Aspekt. Der Autor konzentriert sich auf die Verwendung des Bösen in der Rhetorik buddhistischer Institutionen im mittelalterlichen Japan, insbesondere in Bezug auf den Begriff „Mara“ oder die Personifizierung des Bösen als Hindernis für die Aufklärung.
edem zwojów Tengu: Zło i retoryka legitymacji w średniowiecznym buddyzmie japońskim w „edmiu zwojach Tengu: Zło i retoryka legitymacji w średniowiecznym buddyzmie japońskim,” Haruko Wakabayashi zagłębia się w mityczne stworzenia znane jako tengu, które zostały przedstawione jako pół ptaków, pół człowieka z dziobami lub długimi nosami, skrzydłami i ciałami ludzkimi. Istoty te są powszechnie postrzegane jako duchy stróżujące związane z ascetyką górską znaną jako yamabushi. Jednak w średniowieczu charakter tengu miał ciemniejszy, złośliwy aspekt. Autor skupia się na wykorzystaniu zła w retoryce instytucji buddyjskich w średniowiecznej Japonii, w szczególności w odniesieniu do pojęcia „mara” lub personifikacji zła jako przeszkody w oświeceniu.
שבע מגילות טנגו: הרוע והרטוריקה של הלגיטימיות בבודהיזם היפני של ימי הביניים ב ”שבע מגילות טנגו: הרוע והרטוריקה של הלגיטימיות בבודהיזם היפני של ימי הביניים”, הארוקו וואקאביאשי מתעמק יצורים מיתולוגיים המכונים טנגו, אשר תוארו כחצאי ציפורים, חצי בני אדם עם מקור או אף ארוך, כנפיים וגוף אדם. יצורים אלה נתפסים בדרך כלל כרוחות שומרות הקשורות לאסתטיקה בהרים הידועה בשם ימאבושי. עם זאת, בתקופת ימי הביניים, לדמותו של טנגו היה היבט אפל וזדוני יותר. המחבר מתמקד בשימוש ברוע ברטוריקה של המוסדות הבודהיסטיים ביפן של ימי הביניים, במיוחד בנוגע למושג ”מארה” או התגלמות הרוע כמכשול להארה.''
Tengu'nun Yedi Parşömeni: Ortaçağ Japon Budizminde Meşruluğun Kötülüğü ve Retoriği "Tengu'nun Yedi Parşömeni: Ortaçağ Japon Budizminde Meşruluğun Kötülüğü ve Retoriği", Haruko Wakabayashi, yarı kuş olarak tasvir edilen tengu olarak bilinen efsanevi yaratıkları araştırıyor Gagalı ya da uzun burunlu, kanatlı ve insan vücutlu yarı insan. Bu yaratıklar genellikle yamabushi olarak bilinen dağ ascetics ile ilişkili koruyucu ruhlar olarak görülür. Bununla birlikte, ortaçağ döneminde, tengu karakterinin daha karanlık, kötü niyetli bir yönü vardı. Yazar, ortaçağ Japonya'sındaki Budist kurumların retoriğinde kötülüğün kullanılmasına, özellikle de "mara" kavramına veya aydınlanmaya engel olarak kötülüğün kişileştirilmesine odaklanmaktadır.
سبع مخطوطات لتنغو: شر وبلاغة الشرعية في البوذية اليابانية في العصور الوسطى في «سبع مخطوطات لتنغو: شر وبلاغة الشرعية في البوذية اليابانية في العصور الوسطى»، هاروكو ووكو يتعمق kakabayashi في المخلوقات الأسطورية المعروفة باسم tengu، والتي تم تصويرها على أنها نصف طيور ونصف بشر بمناقير أو أنوف طويلة وأجنحة وأجسام بشرية. يُنظر إلى هذه المخلوقات عمومًا على أنها أرواح وصية مرتبطة بزهد الجبال المعروف باسم يامابوشي. ومع ذلك، في فترة العصور الوسطى، كان لشخصية التنغو جانب أكثر قتامة وخبثًا. يركز المؤلف على استخدام الشر في خطاب المؤسسات البوذية في اليابان في العصور الوسطى، لا سيما فيما يتعلق بمفهوم «مارا» أو تجسيد الشر كعقبة أمام التنوير.
Tengu의 일곱 두루마리: 중세 일본 불교의 정당성의 악과 수사학 "Tengu의 일곱 두루마리: 중세 일본 불교의 정당성의 악과 수사학", Haruko Wakabayashi는 텐구로 알려진 신화 생물을 탐구합니다 날개와 인체. 이 생물들은 일반적으로 야마 부시 (Yamabushi) 로 알려진 산 고행과 관련된 수호신으로 여겨집니다. 그러나 중세 시대에 텐구의 성격은 더 어둡고 악의적 인 측면을 가졌습니다. 저자는 특히 "마라" 의 개념 또는 깨달음의 장애물로서의 악의 의인화와 관련하여 중세 일본의 불교 제도의 수사에 악을 사용하는 데 중점을 둡니다.
天狗七巻中世日本仏教における正統性の悪と修辞『天狗七巻中世日本仏教における正統性の悪と修辞』春子若林は、半鳥、くちばし、長い鼻、翼、人体を持つ半人類として描かれた天狗と呼ばれる神話の生き物を掘り下げます。これらの生物は、山伏と呼ばれる山の修行に関連する守護霊として一般的に見られます。しかし、中世においては、天狗の性格はより暗く、悪意のある面を持っていた。著者は、中世日本の仏教機関のレトリックにおける悪の使用に焦点を当て、特に「、マラー」の概念や啓蒙の障害としての悪の擬人化について。
Tengu的七卷卷軸:中世紀日本佛教中的邪惡與合法性修辭在「Tengu的七卷軸:中世紀日本佛教中合法性的邪惡與修辭」中,Wakabayashi Haruko深入研究了被稱為tengu的神話生物,這些生物被描繪成半鳥,半人類的喙或長鼻子,翅膀和人體。這些生物通常被視為與被稱為yamabushi的山區禁欲癥相關的守護精神。但是,在中世紀時期,tengu的性格具有較暗,惡意的方面。作者著重於在中世紀日本佛教機構的修辭中使用邪惡,特別是關於「mara」或邪惡的人格化作為啟蒙的障礙。

You may also be interested in:

The Seven Tengu Scrolls: Evil and the Rhetoric of Legitimacy in Medieval Japanese Buddhism
The Tengu And The Angel
The Dead Sea Scrolls and Christian Origins (Studies in the Dead Sea Scrolls and Related Literature)
When Tengu Talk: Hirata Atsutane|s Ethnography of the Other World
Onmyoji and Tengu Eyes Vol. 1: The Spirit Hunters of Tomoe
Evil for Evil (Billy Boyle World War II, #4)
Ending Evil (Evil Secrets Trilogy, #3)
Deeper Evil (Evil Secrets Trilogy, #2)
Speaking Evil (Cycle of Evil, #3)
Deliver Us from Evil (The Evil Series, #1)
Hearing Evil (Cycle of Evil, #2)
Fear No Evil (The Evil Series, #2)
Fear No Evil (No Evil Trilogy, #3)
Speak No Evil (No Evil Trilogy, #1)
In the Shadow of Evil (The Evil Series, #3)
Revelation of the Scrolls
The Lost Scrolls
Arcadia (Shadow of the Scrolls, #2)
Yearning (The Dennamore Scrolls, #1)
The Secret of the Hidden Scrolls
The Dead Sea Scrolls
Coven: The Scrolls of the Four Winds
J.A. Jance|s Ali Reynolds Mysteries 3-Book Boxed Set, Volume 1: Web of Evil, Hand of Evil, Cruel Intent (Ali Reynolds, #2-4)
For the Greater Good (The Scrolls of Exodoria, #3)
The Dragon Loremaster (Scrolls of Fire, #2)
When Dragons Die (The Scrolls of Exodoria, #2)
Book of the Cursed (The Guild Scrolls #1)
The Dragon Librarian (Scrolls of Fire, #1)
Aixiqee The School for Good and Evil Book Series Books 1-5 Collection Set by Soman Chainani (School for Good and Evil, World Without Princes, Last Ever After, Quests for Glory and Crystal of Time)
The Complete Dead Sea Scrolls in English
Deciphering the Dead Sea Scrolls, Second Edition
The Mage Scrolls: Book One: The Gift of Healer
Deciphering the Dead Sea Scrolls, Second Edition
Journey to Jericho (The Secret of the Hidden Scrolls #4)
The Great Escape (The Secret of the Hidden Scrolls #3)
The Nostradamus Scrolls (Order of the Black Sun #34)
The Scrolls of Deborah (Desert Songs Trilogy #1)
Matters of Testimony: Interpreting the Scrolls of Auschwitz
Hell|s Gate (Shadow of the Scrolls #1)
Templar Scrolls (Nia Rivers Adventures, #3)