
BOOKS - The Echo of Our Song: Chants and Poems of the Hawaiians

The Echo of Our Song: Chants and Poems of the Hawaiians
Author: Mary Kawena Pukui
Year: April 1, 1979
Format: PDF
File size: PDF 34 MB
Language: English

Year: April 1, 1979
Format: PDF
File size: PDF 34 MB
Language: English

The Echo of Our Song: Chants and Poems of the Hawaiians Haina ia mai ana ka puana - Let the echo of our song be heard - is a familiar refrain that appears in many nineteenth-century Hawaiian chants and poems. This anthology embraces a wide variety of songs, ranging from traditional chants of the Pele and Hiiaka cycle and the pre-Christian Shark Hula for Kalaniopu to post-missionary chants and gospel hymns. These later selections date from the reign of Kamehameha III (1825-1854) to that of Queen Liliuokalani (1891-1893) and comprise the majority of the book. They include not only heroic chants celebrating nineteenth-century Hawaiian monarchs but also works composed by commoners for commoners, such as "Bill the Ice Skater "Mr. Thurston's Water-Drinking Brigade and "The Song of the Chanter. " One of the distinguished leper-poets who ended his days at the settlement hospital on Molokai was Kaehu Kaehu. He composed this poignant hymn to the beauty of his homeland and the enduring power of the human spirit. The chants and poems in this collection reflect the importance of oral tradition in Hawaiian culture, as well as the need to study and understand the process of technological evolution. The development of modern knowledge is a crucial aspect of survival for humanity, and it is essential to develop a personal paradigm for perceiving the technological process.
The Echo of Our Song: Chants and Poems of the Hawaiians Haina ia mai ana ka puana - t the echo of our song be heared - является знакомым рефреном, который появляется во многих гавайских песнопениях и стихах девятнадцатого века. Эта антология охватывает самые разнообразные песни, начиная от традиционных песнопений цикла Пеле и Хииака и дохристианской Shark Hula для Каланиопу и заканчивая постмиссионерскими песнопениями и евангельскими гимнами. Эти более поздние подборки датируются от правления Камехамеха III (1825 - 1854) до правления королевы Лилиуокалани (1891 - 1893) и составляют большую часть книги. Они включают в себя не только героические песнопения, прославляющие гавайских монархов девятнадцатого века, но и произведения, сочинённые простолюдинами для простолюдинов, такие как «Bill the Ice Skater» «Mr. Thurston's Water-Drinking Brigade» и «The Song of the Chanter». "Одним из выдающихся поэтов-прокаженных, который закончил свои дни в больнице поселения на Молокаи, был Каеху Каеху. Он сочинил этот пронзительный гимн красоте своей родины и непреходящей силе человеческого духа. Песнопения и стихи в этом сборнике отражают важность устной традиции в гавайской культуре, а также необходимость изучения и понимания процесса технологической эволюции. Развитие современных знаний является важнейшим аспектом выживания человечества, и важно разработать личную парадигму восприятия технологического процесса.
L'Echo de Notre Chanson : Chants et Poèmes des Hawaiiens Haina ia mai ana ka puana - t'echo de notre chanson be heared - est un refrain familier qui apparaît dans de nombreux chants et poèmes hawaïens du XIXe siècle. Cette anthologie couvre une grande variété de chansons, allant des chants traditionnels du cycle de Pelé et Hiyak et du Shark Hula préchrétien pour Kalaniopu aux chants post-missionnaires et aux hymnes évangéliques. Ces sélections ultérieures datent du règne de Kamehameh III (1825-1854) au règne de la reine Liliuokalani (1891-1893) et constituent la majeure partie du livre. Ils comprennent non seulement des chants héroïques qui glorifient les monarques hawaïens du XIXe siècle, mais aussi des œuvres composées par des roturiers pour les roturiers, comme Bill the Ice Skater, Mr Thurston Water-Drinking Brigade et The Song of the Chanter. "L'un des poètes lépreux exceptionnels qui a terminé ses jours à l'hôpital de la colonie de Molokai était Kaehu Kayehu. Il a composé cet hymne transpirant à la beauté de sa patrie et au pouvoir durable de l'esprit humain. s chants et les poèmes de ce recueil reflètent l'importance de la tradition orale dans la culture hawaïenne, ainsi que la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique. développement des connaissances modernes est un aspect essentiel de la survie de l'humanité et il est important de développer un paradigme personnel de perception du processus technologique.
The Echo of Our Song: Chants and Poems of the Hawaians Haina ia mai ana ka puana - t the echo of our song be heared - es un refrán familiar que aparece en muchos cantos y poemas hawaianos del siglo XIX. Esta antología abarca una gran variedad de canciones, que van desde los cantos tradicionales del ciclo de Pelé y Quiaco y el Hula pre-cristiano Shark para Kalaniopu hasta los cantos postmissionarios y los himnos evangélicos. Estas selecciones posteriores datan desde el reinado de Kamehameh III (1825-1854) hasta el reinado de la reina Liliuocalani (1891-1893) y constituyen la mayor parte del libro. No solo incluyen cantos heroicos que glorifican a los monarcas hawaianos del siglo XIX, sino también obras compuestas por comuneros para los comunes, como "Bill the Ice Skater" "Mr. Thurston's Water-Drinking Brigade" y "The Song" del Chanter " "Uno de los poetas leprosos destacados que terminó sus días en el hospital de asentamiento en Molokai fue Kaehu Kaehu. Compuso este himno penetrante a la belleza de su patria y al poder perdurable del espíritu humano. cantos y poemas de esta colección reflejan la importancia de la tradición oral en la cultura hawaiana, así como la necesidad de estudiar y entender el proceso de evolución tecnológica. desarrollo del conocimiento moderno es un aspecto esencial de la supervivencia de la humanidad y es importante desarrollar un paradigma personal de percepción del proceso tecnológico.
The Echo of Our Song: Chants and Poems of the Hawaiians Haina ia mai ana ka puana - t the echo of our song be heared - ist ein vertrauter Refrain, der in vielen hawaiianischen Gesängen und Gedichten des 19. Jahrhunderts vorkommt. Diese Anthologie umfasst eine Vielzahl von Liedern, die von den traditionellen Gesängen des Pele- und Hiyak-Zyklus und des vorchristlichen Shark Hula für Kalaniop bis hin zu postmissionären Gesängen und Gospelhymnen reichen. Diese späteren Sammlungen stammen aus der Regierungszeit Kamehamehs III. (1825-1854) bis zur Regierungszeit von Königin Liliuokalani (1891-1893) und machen einen großen Teil des Buches aus. Dazu gehören nicht nur heroische Gesänge, die die hawaiianischen Monarchen des neunzehnten Jahrhunderts verherrlichen, sondern auch Werke, die von Bürgern für Bürger komponiert wurden, wie Bill the Ice Skater, Mr. Thurston's Water-Drinking Brigade und The Song of the Chanter. "Einer der herausragenden aussätzigen Dichter, der seine Tage im Krankenhaus der edlung auf Molokai beendete, war Kaehu Kaehu. Er komponierte diese ergreifende Hymne an die Schönheit seiner Heimat und die anhaltende Kraft des menschlichen Geistes. Die Gesänge und Gedichte in dieser Sammlung spiegeln die Bedeutung der mündlichen Tradition in der hawaiianischen Kultur sowie die Notwendigkeit wider, den Prozess der technologischen Evolution zu studieren und zu verstehen. Die Entwicklung des modernen Wissens ist ein entscheidender Aspekt des Überlebens der Menschheit, und es ist wichtig, ein persönliches Paradigma der Wahrnehmung des technologischen Prozesses zu entwickeln.
''
The Echo of Our Song: Chants and Poems of the Hawaiians Haina ia mai ana ka puana - t the echo of our song be heard - on dokuzuncu yüzyıl Hawaii ilahilerinde ve şiirlerinde yer alan tanıdık bir nakarat. Bu antoloji, Pele ve Hiiak döngüsünün geleneksel ilahilerinden ve Kalaniopu için Hıristiyanlık öncesi Köpekbalığı Hula'sından misyonerlik sonrası ilahilere ve müjde ilahilerine kadar çok çeşitli şarkıları kapsar. Bu daha sonraki koleksiyonlar III. Kamehameha'nın (1825-1854) saltanatından Kraliçe Liliuokalani'nin (1891-1893) saltanatına kadar uzanır ve kitabın çoğunu oluşturur. Sadece on dokuzuncu yüzyılın Hawaii hükümdarlarını yücelten kahramanca tezahüratları değil, aynı zamanda "Buz Patencisi Bill", "Bay Thurston'un Su İçme Tugayı've" Chanter'in Şarkısı'gibi sıradan insanlar için halktan oluşan eserleri de içerir. Molokai'deki yerleşim hastanesinde günlerini sonlandıran önde gelen cüzamlı şairlerden biri Kaehu Kaehu idi. Bu dokunaklı ilahiyi anavatanının güzelliğine ve insan ruhunun kalıcı gücüne besteledi. Bu koleksiyondaki ilahiler ve şiirler, Hawaii kültüründe sözlü geleneğin önemini ve teknolojik evrim sürecini inceleme ve anlama ihtiyacını yansıtmaktadır. Modern bilginin gelişimi, insanın hayatta kalmasının önemli bir yönüdür ve teknolojik sürecin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmek önemlidir.
The Echo of Our Song: Chants and Poems of the Hawaiians Haina ia mai ana ka puana - دع صدى أغنيتنا يُسمع - هو لازمة مألوفة تظهر في العديد من الترانيم والقصائد في هاواي في القرن التاسع عشر. تغطي هذه المختارات مجموعة متنوعة من الأغاني، بدءًا من الهتافات التقليدية لدورة Pele و Hiiak و Shark Hula لما قبل المسيحية لـ Kalaniopu إلى ترانيم ما بعد التبشير وترانيم الإنجيل. تعود هذه المجموعات اللاحقة من عهد كاميهاميها الثالث (1825-1854) إلى عهد الملكة ليليوكالاني (1891-1893) وتشكل معظم الكتاب. وهي لا تشمل فقط الهتافات البطولية التي تمجد ملوك هاواي في القرن التاسع عشر، ولكن أيضًا الأعمال التي ألفها عامة الناس للعامة، مثل «Bill the Ice Skater» «لواء السيد ثورستون للشرب المائي» و «The Song of the Chanter». "كان كايهو كايهو أحد الشعراء البارزين الذين أنهوا أيامه في مستشفى المستوطنة في مولوكاي. لقد ألف هذه الترنيمة المؤثرة لجمال وطنه والقوة الدائمة للروح البشرية. تعكس الهتافات والقصائد في هذه المجموعة أهمية التقاليد الشفوية في ثقافة هاواي، فضلاً عن الحاجة إلى دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي. إن تطوير المعرفة الحديثة جانب أساسي من جوانب بقاء الإنسان، ومن المهم وضع نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية.
